Theaetetus 193

Maia Shukhoshvili / Georgian Translations
  • Created on 2017-04-09 12:20:32
  • Translated by Maia Shukhoshvili
  • Aligned by Maia Shukhoshvili
Ἑλληνική Transliterate
ქართული Transliterate
Θεαίτητος
ναί , ἀληθῆ γε .

Σωκράτης
τοῦτο μὲν τοίνυν ἐκείνων πρῶτον ἦν ὧν ἔλεγον .

Θεαίτητος
ἦν γάρ .

Σωκράτης
δεύτερον τοίνυν , ὅτι τὸν μὲν γιγνώσκων ὑμῶν , τὸν δὲ μὴ γιγνώσκων , αἰσθανόμενος δὲ μηδέτερον , οὐκ ἄν ποτε αὖ οἰηθείην ὃν οἶδα εἶναι ὃν μὴ οἶδα .

Θεαίτητος
ὀρθῶς . [ 193β ]

Σωκράτης
τρίτον δέ , μηδέτερον γιγνώσκων μηδὲ αἰσθανόμενος οὐκ ἂν οἰηθείην ὃν μὴ οἶδα ἕτερόν τιν᾽ εἶναι ὧν μὴ οἶδα . καὶ τἆλλα τὰ πρότερα πάνθ᾽ ἑξῆς νόμιζε πάλιν ἀκηκοέναι , ἐν οἷς οὐδέποτ᾽ ἐγὼ περὶ σοῦ καὶ Θεοδώρου τὰ ψευδῆ δοξάσω , οὔτε γιγνώσκων οὔτε ἀγνοῶν ἄμφω , οὔτε τὸν μέν , τὸν δ᾽ οὐ γιγνώσκων : καὶ περὶ αἰσθήσεων κατὰ ταὐτά , εἰ ἄρα ἕπῃ .

Θεαίτητος
ἕπομαι .

Σωκράτης
λείπεται τοίνυν τὰ ψευδῆ δοξάσαι ἐν τῷδε , ὅταν γιγνώσκων σὲ καὶ Θεόδωρον , καὶ ἔχων ἐν ἐκείνῳ τῷ κηρίνῳ [ 193ξ ] ὥσπερ δακτυλίων σφῷν ἀμφοῖν τὰ σημεῖα , διὰ μακροῦ καὶ μὴ ἱκανῶς ὁρῶν ἄμφω προθυμηθῶ , τὸ οἰκεῖον ἑκατέρου σημεῖον ἀποδοὺς τῇ οἰκείᾳ ὄψει , ἐμβιβάσας προσαρμόσαι εἰς τὸ ἑαυτῆς ἴχνος , ἵνα γένηται ἀναγνώρισις , εἶτα τούτων ἀποτυχὼν καὶ ὥσπερ οἱ ἔμπαλιν ὑποδούμενοι παραλλάξας προσβάλω τὴν ἑκατέρου ὄψιν πρὸς τὸ ἀλλότριον σημεῖον , καὶ οἷα τὰ ἐν τοῖς κατόπτροις τῆς ὄψεως πάθη , δεξιὰ εἰς [ 193δ ] ἀριστερὰ μεταρρεούσης , ταὐτὸν παθὼν διαμάρτω : τότε δὴ συμβαίνει ἑτεροδοξία καὶ τὸ ψευδῆ δοξάζειν .

Θεαίτητος
ἔοικε γάρ , Σώκρατες . θαυμασίως ὡς λέγεις τὸ τῆς δόξης πάθος .

Σωκράτης
ἔτι τοίνυν καὶ ὅταν ἀμφοτέρους γιγνώσκων τὸν μὲν πρὸς τῷ γιγνώσκειν αἰσθάνωμαι , τὸν δὲ μή , τὴν δὲ γνῶσιν τοῦ ἑτέρου μὴ κατὰ τὴν αἴσθησιν ἔχω , ἐν τοῖς πρόσθεν οὕτως ἔλεγον καί μου τότε οὐκ ἐμάνθανες .

Θεαίτητος
οὐ γὰρ οὖν .

Σωκράτης
τοῦτο μὴν ἔλεγον , ὅτι γιγνώσκων τὸν ἕτερον καὶ [ 193ε ] αἰσθανόμενος , καὶ τὴν γνῶσιν κατὰ τὴν αἴσθησιν αὐτοῦ ἔχων , οὐδέποτε οἰήσεται εἶναι αὐτὸν ἕτερόν τινα ὃν γιγνώσκει τε καὶ αἰσθάνεται καὶ τὴν γνῶσιν αὖ καὶ ἐκείνου ἔχει κατὰ τὴν αἴσθησιν . ἦν γὰρ τοῦτο ;

Θεαίτητος
ναί .

Σωκράτης
παρελείπετο δέ γέ που τὸ νῦν λεγόμενον , ἐν δή φαμεν τὴν ψευδῆ δόξαν γίγνεσθαι τὸ ἄμφω γιγνώσκοντα [ 194α ] καὶ ἄμφω ὁρῶντα τινα ἄλλην αἴσθησιν ἔχοντα ἀμφοῖν τὼ σημείω μὴ κατὰ τὴν αὐτοῦ αἴσθησιν ἑκάτερον ἔχειν , ἀλλ᾽ οἷον τοξότην φαῦλον ἱέντα παραλλάξαι τοῦ σκοποῦ καὶ ἁμαρτεῖν , δὴ καὶ ψεῦδος ἄρα ὠνόμασται .
თეეტეტოსი
კი , მართალია .

სოკრატე
ეს იმათგან პირველი იყო , რასაც ვამბობდი .

თეეტეტოსი
იყო .

სოკრატე
მეორე ისაა , როცა მე გიცნობ შენ , მას კი არ ვიცნობ , ამავე დროს ვერც ერთს შეგიგრძნობთ , არასოდეს ვიფიქრებ , რომ ის ვინც ვიცი , ის არის , ვინც არ ვიცი .

თეეტეტოსი
ნამდვილად . [ 193b ]

სოკრატე
მესამე , როცა არც ერთს არ გიცნობთ და არ შეგიგრძნობთ , არ ჩავთვლი ერთ უცნობს მეორე უცნობად . ყველა უწინდელს თანმიმდევრობით ასე დაუფიქრდი , თითქოს თავიდან ისმენ , არასოდეს არ მექნება მცდარი შეხედულება შენზე და თეეტეტოსზე , არც მაშინ , როცა ორივეს გიცნობთ , არც როცა არც ერთს გიცნობთ და არც მაშინ როცა ერთს ვიცნობ და მეორეს არა . ასევეა შეგრძნებებთან დაკავშირებით , თუ მომყვები .

თეეტეტოსი
მოგყვები .

სოკრატე
რჩება ეს , სადაც წარმოიშობა მცდარი შეხედულება , როცა შენც გიცნობ და თეოდოროსსაც და ცვილის [ ყალიბში ] [ 193c ] ორივეს ბეჭდის ანაბეჭდები მაქვს , იმ დროს , როდესაც საკმარისად ვერ გხედავთ , ვცდილობ თითოეულს თქვენი მახასიათებელი მოგცეთ მხედველობით და შევუთანხმო ის თქვენ არსებულ კვალს , რათა ასე მოხდეს ამოცნობა . თუ არ გამომივა , როგორც ფეხსაცმელს რომ იცმევენ უკუღმა , ისე ამერევა , მხედველობა თითოეულს სხვის ნიშანს მიანიჭებს , რაც სარკეში ემართება ხოლმე მხედველობას , როცა მარჯვენა [ 193d ] და მარცხენა ერევა , ამგვარ შეცდომას დავითმენ . ასე იქმნება შეცვლილი შეხდულება და მცდარი შეხედულების ქონა .

თეეტეტოსი
ჩანს , ასეა , სოკრატე . საოცრად ამბობ იმას , რასაც შეხედულება განიცდის .

სოკრატე
კიდევ ესაა , როცა ორივეს ვიცნობ და გარდა იმისა , რომ ვიცნობ , მათგან ერთს შევიგრძნობ კიდეც , მეორეს კი ვერა , ამ დროს ცოდნა შეგრძნების შესაბამისად არ მაქვს , რასაც ამის წინ ვამბობდი და მაშინ ვერ გაიგე .

თეეტეტოსი
ვერა .

სოკრატე
ამას ვამბობდი , რომ როცა ვინმემ იცის ერთი [ 193e ] და შეიგრძნობს მას და ეს ცოდნა შეგრძნების შესაბამისად აქვს , არასოდეს იფიქრებს რომ ის განსხვავებულია იმისგან , ვინც მან იცის , ვისაც შეიგრძნობს და ვისზე ცოდნაც შეგრძნების შესაბამისად აქვს . ასე იყო ?

თეეტეტოსი
კი .

სოკრატე
დარჩა ის , რასაც ახლა ვამბობ , რაზეც ვთქვით , რომ მცდარი შეხედულება იქმნება როცა ვინმემ ორივე იცის [ 194a ] და ორივეს ხედავს ან რაიმე სხვა შეგრძნება აქვს ორივეზე , მაგრამ მათი ნიშნები შეგრძნების შესაბამისად არ აქვს , არამედ როგორც ცუდი მოისრე სროლისას ცდება მიზანს და ეშლება , რასაც მცდარი შეხედულება ეწოდება .

( 1 ) 0% GRC
( 412 ) 100% GRC - KAT

( 390 ) 99% GRC - KAT
( 2 ) 1% KAT