Apuleius, Metamorphoses 10.21

Emma Scott Livingston / Metamorphoses 10.21
  • Created on 2020-10-19 21:09:00
  • Modified on 2020-10-23 14:17:57
  • Translated by A. S. Kline (2013) (Left) and Robert Graves (1951) (right)
  • Aligned by Emma Scott Livingston
English
Latin
English
Then she gave me a lingering kiss , not the sort of kisses hurled about in brothels , the cash-seeking kisses of whores or the cash-denying ones from customers , but a pure one and sincere . And she spoke to me with tender affection : ‘I love you’ , ‘I want you , ‘I desire you alone , ‘I can’t live without you , with all the other expressions women employ to inflame their lovers and declare their feelings .
Tunc exosculata pressule , non qualia in lupanari solent basiola iactari vel meretricum poscinummia vel adventorum negantinummia , sed pura atque sincera , instruit , et blandissimos affatus : " Amo , " et " Cupio , " et " Te solum diligo , " et " Sine te iam vivere nequeo , " et cetera quis mulieres et alios inducunt et suas testantur affectationes ;
After this she gave me a lingering kiss— not of the mercenary sort that one expects in a brothel , or from a whore picked up in the street or sent along by an agency , but a pure , sincere , really loving kiss . ‘Darling , she cried , ‘I love you . You are all I want in this world . I could never live without you . She added all the other pretty things that women say when they want men to share their own passionate feelings .

( 19 ) 23% ENG
( 65 ) 77% ENG - LAT

( 42 ) 64% ENG - LAT
( 24 ) 36% LAT

( 42 ) 64% ENG - LAT
( 24 ) 36% LAT