BHAGAVAD-GĪTĀ 2.9-12
Tazio Philippi /
- Created on 2025-03-16 03:09:32
- Translated by August Wilhelm Schlegel
- Aligned by Tazio Philippi
Sanskrit
Latin
saṃjaya uvāca
evam uktvā hṛṣīkeśaṃ guḍākeśaḥ paraṃtapa
na yotsya iti govindam uktvā tūṣṇīṃ babhūva ha
tam uvāca hṛṣīkeśaḥ prahasann iva bhārata
senayor ubhayor madhye viṣīdantam idaṃ vacaḥ
śrī-bhagavān uvāca
aśocyān anvaśocas tvaṃ prajñā-vādāṃś ca bhāṣase
gatāsūn agatāsūṃś ca nānuśocanti paṇḍitāḥ
na tv evāhaṃ jātu nāsaṃ na tvaṃ neme janādhipāḥ
na caiva na bhaviṣyāmaḥ sarve vayam ataḥ param
evam uktvā hṛṣīkeśaṃ guḍākeśaḥ paraṃtapa
na yotsya iti govindam uktvā tūṣṇīṃ babhūva ha
tam uvāca hṛṣīkeśaḥ prahasann iva bhārata
senayor ubhayor madhye viṣīdantam idaṃ vacaḥ
śrī-bhagavān uvāca
aśocyān anvaśocas tvaṃ prajñā-vādāṃś ca bhāṣase
gatāsūn agatāsūṃś ca nānuśocanti paṇḍitāḥ
na tv evāhaṃ jātu nāsaṃ na tvaṃ neme janādhipāḥ
na caiva na bhaviṣyāmaḥ sarve vayam ataḥ param
Sanjayas
loquitur
:
His verbis affatus Crishnam Arjunas , hostium vexator ,
" Haud pugnabo ! " ita allocutus Nomium , conticuit ille quidem .
Hunc compellavit Crishnas , leniter arridens , o Bhârata ,
in utriusque agminis intervallo , despondentem his verbis :
Almum numen loquitur :
Non lugendos luctu prosecutus es , at convenientes sapientiae sermones profers .
Vita defunctos vel nondum defunctos luctu non prosequuntur sapientes .
Neque enim ego unquam non fui , nec tu , neque isti mortalium reges ;
neque est quando non futuri simus nos universi in posterum .
His verbis affatus Crishnam Arjunas , hostium vexator ,
" Haud pugnabo ! " ita allocutus Nomium , conticuit ille quidem .
Hunc compellavit Crishnas , leniter arridens , o Bhârata ,
in utriusque agminis intervallo , despondentem his verbis :
Almum numen loquitur :
Non lugendos luctu prosecutus es , at convenientes sapientiae sermones profers .
Vita defunctos vel nondum defunctos luctu non prosequuntur sapientes .
Neque enim ego unquam non fui , nec tu , neque isti mortalium reges ;
neque est quando non futuri simus nos universi in posterum .