Ana Katarina Goricki /
- Created on 2022-07-11 10:18:58
- Aligned by Ana Katarina Goricki
Ἑλληνική Transliterate
Croatian
οὐ μὲν οὐδὲ ἡ βασιληίη ἐς Ἀλέξανδρον περιήιε , ὥστε γέροντος Πριάμου ἐόντος ἐπʼ ἐκείνῳ τὰ πρήγματα εἶναι , ἀλλὰ Ἕκτωρ καὶ πρεσβύτερος καὶ ἀνὴρ ἐκείνου μᾶλλον ἐὼν ἔμελλε αὐτὴν Πριάμου ἀποθανόντος παραλάμψεσθαι , τὸν οὐ προσῆκε ἀδικέοντι τῷ ἀδελφεῷ ἐπιτρέπειν , καὶ ταῦτα μεγάλων κακῶν διʼ αὐτὸν συμβαινόντων ἰδίῃ τε αὐτῷ καὶ τοῖσι ἄλλοισι πᾶσι Τρωσί .
A
kraljevstvo
čak
i
nije
trebalo
prijeći
na
Aleksandra
pa
da
bi
on
zbog
Prijamove
starosti
imao
sve
u
svojim
rukama
,
već
je
Hektor
bio
i
stariji
i
muževniji
od
njega
,
te
je
on
morao
preuzeti
vlast
nakon
Prijamove
smrti
,
a
njemu
ne
bi
dolikovalo
trpjeti
brata
grešnika
,
i
to
pošto
su
zbog
njega
doživjeli
goleme
nevolje
i
on
sam
i
svi
ostali
Trojanci
.