catID: 4 | sentenceId12
Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
- Aligned by Maryam Foradi
فارسی Transliterate
English
زلف آشفته و خوی کرده و خندان لب و مست
پیرهن چاک و غزل خوان و صراحی در دست *** نرگسش عربده جوی و لبش افسوس کنان
نیم شب دوش به بالین من آمد بنشست *** سر فرا گوش من آورد به آواز حزین
گفت ای عاشق دیرینه من خوابت هست *** عاشقی را که چنین باده شبگیر دهند
کافر عشق بود گر نشود باده پرست *** برو ای زاهد و بر دردکشان خرده مگیر
که ندادند جز این تحفه به ما روز الست *** آن چه او ریخت به پیمانه ما نوشیدیم
اگر از خمر بهشت است وگر باده مست *** خنده جام می و زلف گره گیر نگار
ای بسا توبه که چون توبه حافظ بشکست ***
پیرهن چاک و غزل خوان و صراحی در دست *** نرگسش عربده جوی و لبش افسوس کنان
نیم شب دوش به بالین من آمد بنشست *** سر فرا گوش من آورد به آواز حزین
گفت ای عاشق دیرینه من خوابت هست *** عاشقی را که چنین باده شبگیر دهند
کافر عشق بود گر نشود باده پرست *** برو ای زاهد و بر دردکشان خرده مگیر
که ندادند جز این تحفه به ما روز الست *** آن چه او ریخت به پیمانه ما نوشیدیم
اگر از خمر بهشت است وگر باده مست *** خنده جام می و زلف گره گیر نگار
ای بسا توبه که چون توبه حافظ بشکست ***
The
Beloved
tress
dishevelled
sweat
expressed
lip
laughing
intoxicated
Garment rent song - singing goblet in His hand *** Eye , contest - seeking lip lamenting
Came , at midnight , last night , to my pillow and there sate . *** To my ear , He brought His head and in a low soft voice ,
Said O my distraught Lover sleep is thine sleep hath overcome thee *** Of whatever , He God poured into our cup , we have drunk good or bad
Whether it be of the wine of Paradise , or of the cup of intoxication . *** That Arif Lover to whom they give wine like this , night - watching
Is infidel to love , if he be not wine - worshipper . *** O Zahid go seize not a small matter against the drinkers of wine - dregs
For , save this gift of dregs naught did they give us on the day of Alast . *** The laughter mantling foam of the cup of wine and the knot - seizing tress of the Beloved
O many a repentance , hath it shattered like the repentance of Hafiz . ***
Garment rent song - singing goblet in His hand *** Eye , contest - seeking lip lamenting
Came , at midnight , last night , to my pillow and there sate . *** To my ear , He brought His head and in a low soft voice ,
Said O my distraught Lover sleep is thine sleep hath overcome thee *** Of whatever , He God poured into our cup , we have drunk good or bad
Whether it be of the wine of Paradise , or of the cup of intoxication . *** That Arif Lover to whom they give wine like this , night - watching
Is infidel to love , if he be not wine - worshipper . *** O Zahid go seize not a small matter against the drinkers of wine - dregs
For , save this gift of dregs naught did they give us on the day of Alast . *** The laughter mantling foam of the cup of wine and the knot - seizing tress of the Beloved
O many a repentance , hath it shattered like the repentance of Hafiz . ***