catID: 4 | sentenceId28
Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
- Aligned by Maryam Foradi
فارسی Transliterate
English
حال دل با تو گفتنم هوس است
خبر دل شنفتنم هوس است *** طمع خام بین که قصه فاش
از رقیبان نهفتنم هوس است *** شب قدری چنین عزیز و شریف
با تو تا روز خفتنم هوس است *** وه که دردانهای چنین نازک
در شب تار سفتنم هوس است *** ای صبا امشبم مدد فرمای
که سحرگه شکفتنم هوس است *** از برای شرف به نوک مژه
خاک راه تو رفتنم هوس است *** همچو حافظ به رغم مدعیان
شعر رندانه گفتنم هوس است ***
خبر دل شنفتنم هوس است *** طمع خام بین که قصه فاش
از رقیبان نهفتنم هوس است *** شب قدری چنین عزیز و شریف
با تو تا روز خفتنم هوس است *** وه که دردانهای چنین نازک
در شب تار سفتنم هوس است *** ای صبا امشبم مدد فرمای
که سحرگه شکفتنم هوس است *** از برای شرف به نوک مژه
خاک راه تو رفتنم هوس است *** همچو حافظ به رغم مدعیان
شعر رندانه گفتنم هوس است ***
O
Beloved
To
utter
to
thee
the
state
of
my
heart
is
my
desire
To hear news of my heart by way of counsel and advice is my desire . *** Behold the crude desire how the well - known tale of love
To conceal from the watchers hypocrites or devils is my desire , *** A night of power the twenty - seventh night of the Ramazan like this , precious and holy ,
To sleep with thee till day , is my desire . *** Alas the unique pearl mysteries of divine knowledge s , o tender
To pierce understand in the dark night the world is my desire . *** O Breeze Murshid to - night in this world give help and make me honoured by union with the true Beloved
For , in the morning time in the next world to blossom - ^ is my desire . *** For exaltation's sake , with the point of the eye - lash
To sweep the dust of the Path of love is my desire . *** In abhorrence of the false claimants , like Hafiz
To utter profligate verse is my desire . ***
To hear news of my heart by way of counsel and advice is my desire . *** Behold the crude desire how the well - known tale of love
To conceal from the watchers hypocrites or devils is my desire , *** A night of power the twenty - seventh night of the Ramazan like this , precious and holy ,
To sleep with thee till day , is my desire . *** Alas the unique pearl mysteries of divine knowledge s , o tender
To pierce understand in the dark night the world is my desire . *** O Breeze Murshid to - night in this world give help and make me honoured by union with the true Beloved
For , in the morning time in the next world to blossom - ^ is my desire . *** For exaltation's sake , with the point of the eye - lash
To sweep the dust of the Path of love is my desire . *** In abhorrence of the false claimants , like Hafiz
To utter profligate verse is my desire . ***