catID: 30 | sentenceId4
Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
- Aligned by Maryam Foradi
فارسی Transliterate
English
ای آفتاب آینه دار جمال تو
مشک سیاه مجمره گردان خال تو *** صحن سرای دیده بشستم ولی چه سود
کاین گوشه نیست درخور خیل خیال تو *** در اوج ناز و نعمتی ای پادشاه حسن
یا رب مباد تا به قیامت زوال تو *** مطبوعتر ز نقش تو صورت نبست باز
طغرانویس ابروی مشکین مثال تو *** در چین زلفش ای دل مسکین چگونهای
کشفته گفت باد صبا شرح حال تو *** برخاست بوی گل ز در آشتی درآی
ای نوبهار ما رخ فرخنده فال تو *** تا آسمان ز حلقه به گوشان ما شود
کو عشوهای ز ابروی همچون هلال تو *** تا پیش بخت بازروم تهنیت کنان
کو مژدهای ز مقدم عید وصال تو *** این نقطه سیاه که آمد مدار نور
عکسیست در حدیقه بینش ز خال تو *** در پیش شاه عرض کدامین جفا کنم
شرح نیازمندی خود یا ملال تو *** حافظ در این کمند سر سرکشان بسیست
سودای کج مپز که نباشد مجال تو ***
مشک سیاه مجمره گردان خال تو *** صحن سرای دیده بشستم ولی چه سود
کاین گوشه نیست درخور خیل خیال تو *** در اوج ناز و نعمتی ای پادشاه حسن
یا رب مباد تا به قیامت زوال تو *** مطبوعتر ز نقش تو صورت نبست باز
طغرانویس ابروی مشکین مثال تو *** در چین زلفش ای دل مسکین چگونهای
کشفته گفت باد صبا شرح حال تو *** برخاست بوی گل ز در آشتی درآی
ای نوبهار ما رخ فرخنده فال تو *** تا آسمان ز حلقه به گوشان ما شود
کو عشوهای ز ابروی همچون هلال تو *** تا پیش بخت بازروم تهنیت کنان
کو مژدهای ز مقدم عید وصال تو *** این نقطه سیاه که آمد مدار نور
عکسیست در حدیقه بینش ز خال تو *** در پیش شاه عرض کدامین جفا کنم
شرح نیازمندی خود یا ملال تو *** حافظ در این کمند سر سرکشان بسیست
سودای کج مپز که نباشد مجال تو ***
O
Thou
that
hast
the
resplendent
sun
,
the
mirror
-
holder
of
the
beauty
of
Thine
;
And the musk dark fragrant tress , the censer - circulator of the dark mole of Thine *** The court - yard of the palace of the eye , I washed . But what profit
Not fit is this retired corner for the troop of the fancy of love of Thine . *** This dark spot , that became the centre of luminosity ,
Is in the fold of vision , only a reflection of the dark mole of Thine . *** So that offering congratulation , I may go back to fortune ,
Where , the glad tidings of the approach of the 'idd of the union - of Thine *** So that of the crowd of our beringed ones slaves the sky may be ,
Where , the charm of an eye - brow like the new crescent moon of Thine *** O sun of beauty in the height of grace and graciousness , thou art
O Lord till the up - standing the resurrection be no decline of Thine *** O poor heart in the curl of His tress , how art thou
For perturbed , the morning breeze uttered the circumstances of thine *** More agreeable than Thy picture , no picture , delineated ,
The Tughra - scribe God , great and glorious the musky dark beperfumed eye - brow like the eye - brow of Thine . *** O beloved hath risen the perfume , of the rose by the door of friendship come and union choose
O fresh spring of ours the auspicious face is the omen of Thine . *** Before the Khwaja , which hardship shall I represent
The explanation of my own need was the displeasure of Thine . *** Hafiz in this noose the beloved's tress is the head of many a headstrong one ;
Crude passion , indulge not ; for it is not the power of thine . ***
And the musk dark fragrant tress , the censer - circulator of the dark mole of Thine *** The court - yard of the palace of the eye , I washed . But what profit
Not fit is this retired corner for the troop of the fancy of love of Thine . *** This dark spot , that became the centre of luminosity ,
Is in the fold of vision , only a reflection of the dark mole of Thine . *** So that offering congratulation , I may go back to fortune ,
Where , the glad tidings of the approach of the 'idd of the union - of Thine *** So that of the crowd of our beringed ones slaves the sky may be ,
Where , the charm of an eye - brow like the new crescent moon of Thine *** O sun of beauty in the height of grace and graciousness , thou art
O Lord till the up - standing the resurrection be no decline of Thine *** O poor heart in the curl of His tress , how art thou
For perturbed , the morning breeze uttered the circumstances of thine *** More agreeable than Thy picture , no picture , delineated ,
The Tughra - scribe God , great and glorious the musky dark beperfumed eye - brow like the eye - brow of Thine . *** O beloved hath risen the perfume , of the rose by the door of friendship come and union choose
O fresh spring of ours the auspicious face is the omen of Thine . *** Before the Khwaja , which hardship shall I represent
The explanation of my own need was the displeasure of Thine . *** Hafiz in this noose the beloved's tress is the head of many a headstrong one ;
Crude passion , indulge not ; for it is not the power of thine . ***