Eumênides vv 117-139
Natália Cacchi Batista / Classwork UnespProjects / LTR-Tragédia
- Created on 2022-03-16 20:35:53
- Modified on 2022-03-16 20:36:36
- Translated by João Alves Torrano
- Aligned by Natália Cacchi Batista
Disciplina do curso de Grego da Unesp Araraquara
Ἑλληνική Transliterate
Português
urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc2:117-139
urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.torrano:117-139
Χορός
(μυγμός . )
Κλυταιμήστρας Εἴδωλον
μύζοιτ᾽ ἄν , ἁνὴρ δ᾽ οἴχεται φεύγων πρόσω :
φίλοι γάρ εἰσιν οὐκ ἐμοῖς προσεικότες .
Χορός
120(μυγμός . )
Κλυταιμήστρας Εἴδωλον
ἄγαν ὑπνώσσεις κοὐ κατοικτίζεις πάθος :
φονεὺς δ᾽ Ὀρέστης τῆσδε μητρὸς οἴχεται .
Χορός
(ὠγμός . )
Κλυταιμήστρας Εἴδωλον
ᾤζεις , ὑπνώσσεις : οὐκ ἀναστήσῃ τάχος ;
125τί σοι πέπρωται πρᾶγμα πλὴν τεύχειν κακά ;
Χορός
(ὠγμός . )
Κλυταιμήστρας Εἴδωλον
ὕπνος πόνος τε κύριοι συνωμόται
δεινῆς δρακαίνης ἐξεκήραναν μένος .
Χορός
(μυγμὸς διπλοῦς ὀξύς . )
130λαβὲ λαβὲ λαβὲ λαβέ , φράζου .
Κλυταιμήστρας Εἴδωλον
ὄναρ διώκεις θῆρα , κλαγγαίνεις δ᾽ ἅπερ
κύων μέριμναν οὔποτ᾽ ἐκλείπων πόνου .
τί δρᾷς ; ἀνίστω , μή σε νικάτω πόνος ,
μηδ᾽ ἀγνοήσῃς πῆμα μαλθαχθεῖσ᾽ ὕπνῳ .
135ἄλγησον ἧπαρ ἐνδίκοις ὀνείδεσιν :
τοῖς σώφροσιν γὰρ ἀντίκεντρα γίγνεται .
σὺ δ᾽ αἱματηρὸν πνεῦμ᾽ ἐπουρίσασα τῷ ,
ἀτμῷ κατισχναίνουσα , νηδύος πυρί ,
ἕπου , μάραινε δευτέροις διώγμασιν .
(μυγμός . )
Κλυταιμήστρας Εἴδωλον
μύζοιτ᾽ ἄν , ἁνὴρ δ᾽ οἴχεται φεύγων πρόσω :
φίλοι γάρ εἰσιν οὐκ ἐμοῖς προσεικότες .
Χορός
120(μυγμός . )
Κλυταιμήστρας Εἴδωλον
ἄγαν ὑπνώσσεις κοὐ κατοικτίζεις πάθος :
φονεὺς δ᾽ Ὀρέστης τῆσδε μητρὸς οἴχεται .
Χορός
(ὠγμός . )
Κλυταιμήστρας Εἴδωλον
ᾤζεις , ὑπνώσσεις : οὐκ ἀναστήσῃ τάχος ;
125τί σοι πέπρωται πρᾶγμα πλὴν τεύχειν κακά ;
Χορός
(ὠγμός . )
Κλυταιμήστρας Εἴδωλον
ὕπνος πόνος τε κύριοι συνωμόται
δεινῆς δρακαίνης ἐξεκήραναν μένος .
Χορός
(μυγμὸς διπλοῦς ὀξύς . )
130λαβὲ λαβὲ λαβὲ λαβέ , φράζου .
Κλυταιμήστρας Εἴδωλον
ὄναρ διώκεις θῆρα , κλαγγαίνεις δ᾽ ἅπερ
κύων μέριμναν οὔποτ᾽ ἐκλείπων πόνου .
τί δρᾷς ; ἀνίστω , μή σε νικάτω πόνος ,
μηδ᾽ ἀγνοήσῃς πῆμα μαλθαχθεῖσ᾽ ὕπνῳ .
135ἄλγησον ἧπαρ ἐνδίκοις ὀνείδεσιν :
τοῖς σώφροσιν γὰρ ἀντίκεντρα γίγνεται .
σὺ δ᾽ αἱματηρὸν πνεῦμ᾽ ἐπουρίσασα τῷ ,
ἀτμῷ κατισχναίνουσα , νηδύος πυρί ,
ἕπου , μάραινε δευτέροις διώγμασιν .
Coro
(
Murmúrio
)
CL .
Murmuraríeis , ele some fugindo longe ,
suplicantes não são vazios de amigos .
Coro ( Murmúrio )
CL
Dormes demais , nem te condóis de dor
e o matador desta mãe Orestes some .
( Lamúria )
CL
Lamurias , dormes , não te erguerás logo ?
Que ação te foi dada senão fazer males ?
Coro ( Lamúria )
CL
Sono e fadiga potentes conjurados
arruinaram furor de terrível serpente .
Coro ( Duplo murmúrio agudo )
Pega ! Pega ! Pega ! Pega ! Cuidado !
Clitemnestra
Num sonho persegues fera , ululas como
cão sem descuidar nunca do sangue
Que fazes ? Ergue-te ! Não te vençam fadigas ,
nem ignores o mal , frouxa de sono .
Sofra teu fígado com justas reprimendas
que são como aguilhões para prudentes .
Sopra tu sobre ele sangrento vento ,
resseca-o com hálito , fogo de ventre ,
segue , cresta na segunda perseguição .
CL .
Murmuraríeis , ele some fugindo longe ,
suplicantes não são vazios de amigos .
Coro ( Murmúrio )
CL
Dormes demais , nem te condóis de dor
e o matador desta mãe Orestes some .
( Lamúria )
CL
Lamurias , dormes , não te erguerás logo ?
Que ação te foi dada senão fazer males ?
Coro ( Lamúria )
CL
Sono e fadiga potentes conjurados
arruinaram furor de terrível serpente .
Coro ( Duplo murmúrio agudo )
Pega ! Pega ! Pega ! Pega ! Cuidado !
Clitemnestra
Num sonho persegues fera , ululas como
cão sem descuidar nunca do sangue
Que fazes ? Ergue-te ! Não te vençam fadigas ,
nem ignores o mal , frouxa de sono .
Sofra teu fígado com justas reprimendas
que são como aguilhões para prudentes .
Sopra tu sobre ele sangrento vento ,
resseca-o com hálito , fogo de ventre ,
segue , cresta na segunda perseguição .