12
/
Latin
English
At hostes , ubi primum nostros equites conspexerunt , quorum erat V milium numerus , cum ipsi non amplius DCCC equites haberent , quod ii qui frumentandi causa erant trans Mosam profecti nondum redierant , nihil timentibus nostris , quod legati eorum paulo ante a Caesare discesserant atque is dies indutiis erat ab his petitus , impetu facto celeriter nostros perturbaverunt ; 2 rursus his resistentibus consuetudine sua ad pedes desiluerunt subfossis equis compluribus nostris deiectis reliquos in fugam coniecerunt atque ita perterritos egerunt ut non prius fuga desisterent quam in conspectum agminis nostri venissent . 3 In eo proelio ex equitibus nostris interficiuntur IIII et LXX , 4 in his vir fortissimus Piso Aquitanus , amplissimo genere natus , cuius avus in civitate sua regnum obtinuerat amicus a senatu nostro appellatus . 5 Hic cum fratri intercluso ab hostibus auxilium ferret , illum ex periculo eripuit , ipse equo vulnerato deiectus , quoad potuit , fortissime restitit ; 6 cum circumventus multis vulneribus acceptis cecidisset atque id frater , qui iam proelio excesserat , procul animadvertisset , incitato equo se hostibus obtulit atque interfectus est .
But
the
enemy
,
as
soon
as
they
saw
our
horse
,
the
number
of
which
was
5000
,
whereas
they
themselves
had
not
more
than
800
horse
,
because
those
which
had
gone
over
the
Meuse
for
the
purpose
of
foraging
had
not
returned
,
while
our
men
had
no
apprehensions
,
because
their
embassadors
had
gone
away
from
Caesar
a
little
before
,
and
that
day
had
been
requested
by
them
as
a
period
of
truce
,
made
an
onset
on
our
men
,
and
soon
threw
them
into
disorder
.
When
our
men
,
in
their
turn
,
made
a
stand
,
they
,
according
to
their
practice
,
leaped
from
their
horses
to
their
feet
,
and
stabbing
our
horses
in
the
belly
and
overthrowing
a
great
many
of
our
men
,
put
the
rest
to
flight
,
and
drove
them
forward
so
much
alarmed
that
they
did
not
desist
from
their
retreat
till
they
had
come
in
sight
of
our
army
.
In
that
encounter
seventy-four
of
our
horse
were
slain
;
among
them
,
Piso
,
an
Aquitanian
,
a
most
valiant
man
,
and
descended
from
a
very
illustrious
family
;
whose
grandfather
had
held
the
sovereignty
of
his
state
,
and
had
been
styled
friend
by
our
senate
.
He
,
while
he
was
endeavoring
to
render
assistance
to
his
brother
who
was
surrounded
by
the
enemy
,
and
whom
he
rescued
from
danger
,
was
himself
thrown
from
his
horse
,
which
was
wounded
under
him
,
but
still
opposed
[
his
antagonists
]
with
the
greatest
intrepidity
,
as
long
as
he
was
able
to
maintain
the
conflict
.
When
at
length
he
fell
,
surrounded
on
all
sides
and
after
receiving
many
wounds
,
and
his
brother
,
who
had
then
retired
from
the
fight
,
observed
it
from
a
distance
,
he
spurred
on
his
horse
,
threw
himself
upon
the
enemy
,
and
was
killed
.