line 49-50
Digital Rosetta Stone / The Rosetta Stone / Greek Part
- Created on 2018-07-05 10:31:32
- Modified on 2018-07-17 10:49:27
- Translated by Andrews 2003: 25-28; vgl. Quirke/Andrews 1988: 16-22
- Aligned by Digital Rosetta Stone
Comment
- line 49: like in the paragraph before one feast is missing in the translation; after Quirke/Andrews 1988: 22 the sentence begins as follows: "and to celebrate a festival and feast for ...".
Ἑλληνική Transliterate
English
ἄγειν δὲ ἑορτὴν καὶ πανήγυριν τῶι αἰωνοβίωι καὶ ἠγαπημένωι ὑπὸ τοῦ Φθᾶ βασιλεῖ Πτολεμαίωι θεῶι Ἐπιφανεῖ Εὐχαρίστωι κατ’ ἐνι [ αυτὸν ἐν τοῖς ἱεροῖς τοῖς κατὰ τὴν ] |50 χώραν ἀπὸ τῆς νουμηνίας τοῦ Θῶϋθ ἐφ’ ἡμέρας πέντε , ἐν αἷς καὶ στεφανηφορήσουσιν συντελοῦντες θυσίας καὶ σπονδὰς καὶ τἆλλα τὰ καθήκοντα
And
a
festival
shall
be
kept
for
King
PTOLEMY
,
THE
EVER-LIVING
,
THE
BELOVED
OF
PTAH
,
THE
GOD
EPIPHANES
EUCHARISTOS
,
yearly
in
the
temples
throughout
the
|50
land
from
the
1st
of
Thoth
for
five
days
,
in
which
they
shall
wear
garlands
and
perform
sacrifices
and
libations
and
the
other
usual
honours
,