catID: 4 | sentenceId6
Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
- Aligned by Maryam Foradi
فارسی Transliterate
English
روزه یک سو شد و عید آمد و دلها برخاست
می ز خمخانه به جوش آمد و می باید خواست *** نوبه زهدفروشان گران جان بگذشت
وقت رندی و طرب کردن رندان پیداست *** چه ملامت بود آن را که چنین باده خورد
این چه عیب است بدین بیخردی وین چه خطاست *** باده نوشی که در او روی و ریایی نبود
بهتر از زهدفروشی که در او روی و ریاست *** ما نه رندان ریاییم و حریفان نفاق
آن که او عالم سر است بدین حال گواست *** فرض ایزد بگزاریم و به کس بد نکنیم
وان چه گویند روا نیست نگوییم رواست *** چه شود گر من و تو چند قدح باده خوریم
باده از خون رزان است نه از خون شماست *** این چه عیب است کز آن عیب خلل خواهد بود
ور بود نیز چه شد مردم بیعیب کجاست ***
می ز خمخانه به جوش آمد و می باید خواست *** نوبه زهدفروشان گران جان بگذشت
وقت رندی و طرب کردن رندان پیداست *** چه ملامت بود آن را که چنین باده خورد
این چه عیب است بدین بیخردی وین چه خطاست *** باده نوشی که در او روی و ریایی نبود
بهتر از زهدفروشی که در او روی و ریاست *** ما نه رندان ریاییم و حریفان نفاق
آن که او عالم سر است بدین حال گواست *** فرض ایزد بگزاریم و به کس بد نکنیم
وان چه گویند روا نیست نگوییم رواست *** چه شود گر من و تو چند قدح باده خوریم
باده از خون رزان است نه از خون شماست *** این چه عیب است کز آن عیب خلل خواهد بود
ور بود نیز چه شد مردم بیعیب کجاست ***
The
fast
the
time
of
austerity
and
of
inward
purity
a
side
hath
gone
and
the
'id
the
time
of
manifestations
,
of
glory
of
God's
qualities
,
of
tumult
of
love
,
and
of
the
light
of
the
heart
hath
come
;
and
hearts
have
risen
in
tumult
In the wine - house of the heart the wine of love hath come into tumult and it is necessary to ask for the Murshid *** The season of hypocritical austerity boasters , weighty of life , hath passed
Hath risen , the time of gladness and of joy - making of profligates . *** Him , who like us drinketh the cup , what reproach reacheth
In regard to the profligate lover , neither is defect , nor is fault . *** That wine - drinker profligate in whom is neither the double face , nor hypocrisy ,
Is better than an austerity - boaster , in whom is the face of hypocrisy . *** We are neither hypocritical profligates , nor the companions of hypocrisy
Witness to this state is He , who is the Knower - of - hearts . *** The ordinances of God , we perform and do evil to none
Whatever they say is unlawful , we say not it is lawful . *** What mattereth it if thou and I drink some goblets of wine
Wine is of the blood of grapes it is not of your blood . *** This wine - drinking is not the defect that , from this defect , injury will be
And if it be the defect , what matter The man without defect is where *** O Murshid From love of thy beard and mole , Hafiz is head - revolving
Like the compass ; but his heart's point is in its place . *** Hafiz give up how and why and a while drink wine
With His decree , thine is what power of talk of how and why . ***
In the wine - house of the heart the wine of love hath come into tumult and it is necessary to ask for the Murshid *** The season of hypocritical austerity boasters , weighty of life , hath passed
Hath risen , the time of gladness and of joy - making of profligates . *** Him , who like us drinketh the cup , what reproach reacheth
In regard to the profligate lover , neither is defect , nor is fault . *** That wine - drinker profligate in whom is neither the double face , nor hypocrisy ,
Is better than an austerity - boaster , in whom is the face of hypocrisy . *** We are neither hypocritical profligates , nor the companions of hypocrisy
Witness to this state is He , who is the Knower - of - hearts . *** The ordinances of God , we perform and do evil to none
Whatever they say is unlawful , we say not it is lawful . *** What mattereth it if thou and I drink some goblets of wine
Wine is of the blood of grapes it is not of your blood . *** This wine - drinking is not the defect that , from this defect , injury will be
And if it be the defect , what matter The man without defect is where *** O Murshid From love of thy beard and mole , Hafiz is head - revolving
Like the compass ; but his heart's point is in its place . *** Hafiz give up how and why and a while drink wine
With His decree , thine is what power of talk of how and why . ***