catID: 4 | sentenceId36
Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
- Aligned by Maryam Foradi
فارسی Transliterate
English
به دام زلف تو دل مبتلای خویشتن است
بکش به غمزه که اینش سزای خویشتن است *** گرت ز دست برآید مراد خاطر ما
به دست باش که خیری به جای خویشتن است *** به جانت ای بت شیرین دهن که همچون شمع
شبان تیره مرادم فنای خویشتن است *** چو رای عشق زدی با تو گفتم ای بلبل
مکن که آن گل خندان برای خویشتن است *** به مشک چین و چگل نیست بوی گل محتاج
که نافههاش ز بند قبای خویشتن است *** مرو به خانه ارباب بیمروت دهر
که گنج عافیتت در سرای خویشتن است *** بسوخت حافظ و در شرط عشقبازی او
هنوز بر سر عهد و وفای خویشتن است ***
بکش به غمزه که اینش سزای خویشتن است *** گرت ز دست برآید مراد خاطر ما
به دست باش که خیری به جای خویشتن است *** به جانت ای بت شیرین دهن که همچون شمع
شبان تیره مرادم فنای خویشتن است *** چو رای عشق زدی با تو گفتم ای بلبل
مکن که آن گل خندان برای خویشتن است *** به مشک چین و چگل نیست بوی گل محتاج
که نافههاش ز بند قبای خویشتن است *** مرو به خانه ارباب بیمروت دهر
که گنج عافیتت در سرای خویشتن است *** بسوخت حافظ و در شرط عشقبازی او
هنوز بر سر عهد و وفای خویشتن است ***
In
the
snare
of
Thy
tress
,
my
heart
entangled
of
itself
is
.
Slay with a glance for to it the heart punishment of itself is . *** If from Thy hand issue our heart's desire ,
Be ready at hand for goodness in place of itself is . *** O sweet idol by Thy soul I swear that like a candle ,
In dark nights my desire , effacement of myself is . *** O bulbul when thou expressedest opinion of love , to thee , I said
Do not express an opinion for that rose the beloved self - going , for the sake of itself is . *** The perfume of the rose is in no need of the musk of Chin and of Chigal
For , its pods of musk sweet fragrance from the fastenings leaves of the coat of itself is . *** Go not to the house of the Lords void of liberality of the age
For the corner of ease in the dwelling of one's self is . *** Hafiz consumed and so consumed in the condition of love and of life staking ,
Yet , at the head of covenant and of fidelity of himself is . ***
Slay with a glance for to it the heart punishment of itself is . *** If from Thy hand issue our heart's desire ,
Be ready at hand for goodness in place of itself is . *** O sweet idol by Thy soul I swear that like a candle ,
In dark nights my desire , effacement of myself is . *** O bulbul when thou expressedest opinion of love , to thee , I said
Do not express an opinion for that rose the beloved self - going , for the sake of itself is . *** The perfume of the rose is in no need of the musk of Chin and of Chigal
For , its pods of musk sweet fragrance from the fastenings leaves of the coat of itself is . *** Go not to the house of the Lords void of liberality of the age
For the corner of ease in the dwelling of one's self is . *** Hafiz consumed and so consumed in the condition of love and of life staking ,
Yet , at the head of covenant and of fidelity of himself is . ***