catID: 32 | sentenceId36
Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
- Aligned by Maryam Foradi
فارسی Transliterate
English
بگرفت کار حسنت چون عشق من کمالی
خوش باش زان که نبود این هر دو را زوالی *** در وهم مینگنجد کاندر تصور عقل
آید به هیچ معنی زین خوبتر مثالی *** شد حظ عمر حاصل گر زان که با تو ما را
هرگز به عمر روزی روزی شود وصالی *** آن دم که با تو باشم یک سال هست روزی
وان دم که بی تو باشم یک لحظه هست سالی *** چون من خیال رویت جانا به خواب بینم
کز خواب مینبیند چشمم بجز خیالی *** رحم آر بر دل من کز مهر روی خوبت
شد شخص ناتوانم باریک چون هلالی *** حافظ مکن شکایت گر وصل دوست خواهی
زین بیشتر بباید بر هجرت احتمالی ***
خوش باش زان که نبود این هر دو را زوالی *** در وهم مینگنجد کاندر تصور عقل
آید به هیچ معنی زین خوبتر مثالی *** شد حظ عمر حاصل گر زان که با تو ما را
هرگز به عمر روزی روزی شود وصالی *** آن دم که با تو باشم یک سال هست روزی
وان دم که بی تو باشم یک لحظه هست سالی *** چون من خیال رویت جانا به خواب بینم
کز خواب مینبیند چشمم بجز خیالی *** رحم آر بر دل من کز مهر روی خوبت
شد شخص ناتوانم باریک چون هلالی *** حافظ مکن شکایت گر وصل دوست خواهی
زین بیشتر بباید بر هجرت احتمالی ***
As
my
love
so
the
work
of
Thy
beauty
took
a
great
perfection
Happy be on this account that , this beauty of love and of form hath not even a little decline . *** In my imagination , it cometh not that in the vain imaginings of wisdom ,
In any way , should come more beautiful than this a form . *** That moment when , with Thee , I may be , the space of one long year is only a short day
That moment when , without Thee , I may be the momentary twinkling of the eye is a long year . *** Life's delight would have been gained , if , with Thee , for us ,
Ever in life only one day had been the lot of a great union . *** O beloved in sleep , the image of thy face how may I behold ,
Because , out of sleep , my eye seeth naught save an image *** On my heart , bestow pity . For , from love for the lovely face ,
My powerless body became slender and_ , wan like anew crescent moon . *** Hafiz if thou desire union with the Beloved , make no complaint
For thee , on account of separation , is necessary greater than this a load . ***
Happy be on this account that , this beauty of love and of form hath not even a little decline . *** In my imagination , it cometh not that in the vain imaginings of wisdom ,
In any way , should come more beautiful than this a form . *** That moment when , with Thee , I may be , the space of one long year is only a short day
That moment when , without Thee , I may be the momentary twinkling of the eye is a long year . *** Life's delight would have been gained , if , with Thee , for us ,
Ever in life only one day had been the lot of a great union . *** O beloved in sleep , the image of thy face how may I behold ,
Because , out of sleep , my eye seeth naught save an image *** On my heart , bestow pity . For , from love for the lovely face ,
My powerless body became slender and_ , wan like anew crescent moon . *** Hafiz if thou desire union with the Beloved , make no complaint
For thee , on account of separation , is necessary greater than this a load . ***