Home
Bibliography
Alignment Guidelines
How To
About
New Account
Log in
Embed
Show Translation Pairs
Alignment Statistics
Alignment Geometry
Odyssey 5.21-25
Pearl S
/
Created on 2019-02-13 05:51:41
Aligned by
Pearl S
Ἑλληνική
Transliterate
English
τὴν
δ᾽
ἀπαμειβόμενος
προσέφη
νεφεληγερέτα
Ζεύς
:
‘τέκνον
ἐμόν
,
ποῖόν
σε
ἔπος
φύγεν
ἕρκος
ὀδόντων
.
οὐ
γὰρ
δὴ
τοῦτον
μὲν
ἐβούλευσας
νόον
αὐτή
,
ὡς
ἦ
τοι
κείνους
Ὀδυσεὺς
ἀποτίσεται
ἐλθών
;
Τηλέμαχον
δὲ
σὺ
πέμψον
ἐπισταμένως
,
δύνασαι
γάρ
,
Thus
cloud-gatherer
Zeus
answered
her
:
"
My
child
,
what
words
escape
the
barrier
of
your
teeth
.
Did
you
not
counsel
these
thoughts--
that
Odysseus
would
come
to
have
revenge
on
those
men
--
yourself
?
But
you
send
Telemachus
skillfully
,
for
you
are
able
,
( 13 ) 30% GRC
( 30 ) 70% GRC - ENG
( 39 ) 80% GRC - ENG
( 10 ) 20% ENG
Get Embed Link
×
Title
Aligned By
Passage Information (Created on, ..etc)
Progress Bar
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
×
Translation Pairs
27
Unique Translation Pairs
27
Download
GRC
ENG
Frequency
δύνασαι
you are able
1
οὐ μὲν
Did you not
1
ἀπαμειβόμενος προσέφη
answered
1
νεφεληγερέτα
cloud-gatherer
1
Ζεύς
Zeus
1
δ᾽
Thus
1
‘τέκνον
child
1
ἐμόν
My
1
ποῖόν σε
what
1
ἔπος
words
1
φύγεν
escape
1
ἕρκος
the barrier
1
ὀδόντων
of your teeth
1
τοῦτον
these
1
ἐπισταμένως
skillfully
1
νόον
thoughts--
1
ἐβούλευσας
counsel
1
αὐτή
yourself
1
κείνους
those men
1
Ὀδυσεὺς
Odysseus
1
ἐλθών
would come to have
1
ἀποτίσεται
revenge on
1
Τηλέμαχον
Telemachus
1
δὲ
But
1
σὺ
you
1
πέμψον
send
1
τὴν
her
1
Alignment Matrix
×
Alignment Statistics
×