MONB.XF 2 iii
So Miyagawa /
- Created on 2018-02-01 18:19:24
- Modified on 2018-02-01 18:20:15
- Translated by Amélineau
- Aligned by So Miyagawa
Coptic Transliterate
français
ⲉϣϫⲉ ⲕⲛⲁϯϩⲁⲡ ⲉⲣⲟⲛ ϫⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲱϣ ⲉⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱⲕ ⲛϣⲟⲣⲡ ϫⲉⲉⲛⲛⲁⲟⲩⲱϣ ⲉⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲁⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲓⲉⲍⲉⲕⲓⲏⲗ ⲡⲉⲧⲉⲙⲡϥⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲁⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲛⲧⲁϥⲣϣⲟⲣⲡ ⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱⲕ ⲛⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲡⲟⲩⲱϣ ⲉⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱⲕ ϫⲉⲛⲥⲉⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲉⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱⲓ ⲉⲓⲉ ⲟⲩⲟⲉⲓ ⲛⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲉⲓ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉⲙⲡⲟⲩⲣϩⲛⲁⲩ ⲉⲥⲱⲧⲙ | ⲛⲥⲱⲕ ϫⲉⲙⲡⲟⲩⲣϩⲛⲁⲩ ⲉⲥⲱⲧⲙ ⲉⲧⲉⲥⲃⲱ ⲛⲛⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲛⲉⲧⲟⲩⲱϣ ⲉⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱⲕ ϣⲟⲩⲣϩⲛⲁⲩ ⲟⲛ ⲉⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲁⲛⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱⲟⲩ ⲉⲩⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲧϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲉ .
Si
tu
dois
nous
juger
parce
que
nous
n’avons
pas
voulu
t’écouter
d’abord
,
sous
prétexte
que
nous
voulions
d’abord
,
écouter
le
prophète
Ezéchiel
—
celui
qui
désobéit
au
prophète
,
te
désobéira
à
toi
tout
d’abord
—
disant
:
«
Seigneur
,
ils
n’ont
pas
voulu
t’écouter
,
parce
qu
'
ils
ne
veulent
pas
m’écouter
!
»
eh
bien
!
malheur
à
moi
,
malheur
à
quiconque
ne
veut
pas
t’écouter
,
car
ils
ne
veulent
pas
écouter
l’enseignement
de
leurs
proches
,
car
ceux
qui
veulent
t’écouter
veulent
par
retour
écouter
leurs
proches
,
sachant
que
les
paroles
qu’il0
leur
dit
sont
celles
du
Seigneur
.