Theaetetus 203
Maia Shukhoshvili / Georgian Translations
- Created on 2017-04-21 12:01:29
- Modified on 2017-04-21 12:15:00
- Translated by Maia Shukhoshvili
- Aligned by Maia Shukhoshvili
Ἑλληνική Transliterate
ქართული Transliterate
[ 203α ]
Σωκράτης
βασανίζωμεν δὴ αὐτὰ ἀναλαμβάνοντες , μᾶλλον δὲ ἡμᾶς αὐτούς , οὕτως ἢ οὐχ οὕτως γράμματα ἐμάθομεν . φέρε πρῶτον : ἆρ᾽ αἱ μὲν συλλαβαὶ λόγον ἔχουσι , τὰ δὲ στοιχεῖα ἄλογα ;
Θεαίτητος
ἴσως .
Σωκράτης
πάνυ μὲν οὖν καὶ ἐμοὶ φαίνεται . Σωκράτους γοῦν εἴ τις ἔροιτο τὴν πρώτην συλλαβὴν οὑτωσί : ‘ὦ Θεαίτητε , λέγε τί ἐστι ΣΩ’ ; τί ἀποκρινῇ ;
Θεαίτητος
ὅτι σῖγμα καὶ ὦ .
Σωκράτης
οὐκοῦν τοῦτον ἔχεις λόγον τῆς συλλαβῆς ;
Θεαίτητος
ἔγωγε . [ 203β ]
Σωκράτης
ἴθι δή , οὕτως εἰπὲ καὶ τὸν τοῦ σῖγμα λόγον .
Θεαίτητος
καὶ πῶς τοῦ στοιχείου τις ἐρεῖ στοιχεῖα ; καὶ γὰρ δή , ὦ Σώκρατες , τό τε σῖγμα τῶν ἀφώνων ἐστί , ψόφος τις μόνον , οἷον συριττούσης τῆς γλώττης : τοῦ δ᾽ αὖ βῆτα οὔτε φωνὴ οὔτε ψόφος , οὐδὲ τῶν πλείστων στοιχείων . ὥστε πάνυ εὖ ἔχει τὸ λέγεσθαι αὐτὰ ἄλογα , ὧν γε τὰ ἐναργέστατα αὐτὰ τὰ ἑπτὰ φωνὴν μόνον ἔχει , λόγον δὲ οὐδ᾽ ὁντινοῦν .
Σωκράτης
τουτὶ μὲν ἄρα , ὦ ἑταῖρε , κατωρθώκαμεν περὶ ἐπιστήμης .
Θεαίτητος
φαινόμεθα . [ 203ξ ]
Σωκράτης
τί δέ ; τὸ μὴ γνωστὸν εἶναι τὸ στοιχεῖον ἀλλὰ τὴν συλλαβὴν ἆρ᾽ ὀρθῶς ἀποδεδείγμεθα ;
Θεαίτητος
εἰκός γε .
Σωκράτης
φέρε δή , τὴν συλλαβὴν πότερον λέγομεν τὰ ἀμφότερα στοιχεῖα , καὶ ἐὰν πλείω ᾖ ἢ δύο , τὰ πάντα , ἢ μίαν τινὰ ἰδέαν γεγονυῖαν συντεθέντων αὐτῶν ;
Θεαίτητος
τὰ ἅπαντα ἔμοιγε δοκοῦμεν .
Σωκράτης
ὅρα δὴ ἐπὶ δυοῖν , σῖγμα καὶ ὦ . ἀμφότερά ἐστιν ἡ πρώτη συλλαβὴ τοῦ ἐμοῦ ὀνόματος . ἄλλο τι ὁ γιγνώσκων αὐτὴν τὰ ἀμφότερα γιγνώσκει ; [ 203δ ]
Θεαίτητος
τί μήν ;
Σωκράτης
τὸ σῖγμα καὶ τὸ ὦ ἄρα γιγνώσκει .
Θεαίτητος
ναί .
Σωκράτης
τί δ᾽ ; ἑκάτερον ἄρ᾽ ἀγνοεῖ καὶ οὐδέτερον εἰδὼς ἀμφότερα γιγνώσκει ;
Θεαίτητος
ἀλλὰ δεινὸν καὶ ἄλογον , ὦ Σώκρατες .
Σωκράτης
ἀλλὰ μέντοι εἴ γε ἀνάγκη ἑκάτερον γιγνώσκειν , εἴπερ ἀμφότερά τις γνώσεται , προγιγνώσκειν τὰ στοιχεῖα ἅπασα ἀνάγκη τῷ μέλλοντί ποτε γνώσεσθαι συλλαβήν , καὶ οὕτως ἡμῖν ὁ καλὸς λόγος ἀποδεδρακὼς οἰχήσεται . [ 203ε ]
Θεαίτητος
καὶ μάλα γε ἐξαίφνης .
Σωκράτης
οὐ γὰρ καλῶς αὐτὸν φυλάττομεν . χρῆν γὰρ ἴσως τὴν συλλαβὴν τίθεσθαι μὴ τὰ στοιχεῖα ἀλλ᾽ ἐξ ἐκείνων ἕν τι γεγονὸς εἶδος , ἰδέαν μίαν αὐτὸ αὑτοῦ ἔχον , ἕτερον δὲ τῶν στοιχείων .
Θεαίτητος
πάνυ μὲν οὖν : καὶ τάχα γ᾽ ἂν μᾶλλον οὕτως ἢ ' κείνως ἔχοι .
Σωκράτης
σκεπτέον καὶ οὐ προδοτέον οὕτως ἀνάνδρως μέγαν τε καὶ σεμνὸν λόγον .
Θεαίτητος
οὐ γὰρ οὖν .
Σωκράτης
βασανίζωμεν δὴ αὐτὰ ἀναλαμβάνοντες , μᾶλλον δὲ ἡμᾶς αὐτούς , οὕτως ἢ οὐχ οὕτως γράμματα ἐμάθομεν . φέρε πρῶτον : ἆρ᾽ αἱ μὲν συλλαβαὶ λόγον ἔχουσι , τὰ δὲ στοιχεῖα ἄλογα ;
Θεαίτητος
ἴσως .
Σωκράτης
πάνυ μὲν οὖν καὶ ἐμοὶ φαίνεται . Σωκράτους γοῦν εἴ τις ἔροιτο τὴν πρώτην συλλαβὴν οὑτωσί : ‘ὦ Θεαίτητε , λέγε τί ἐστι ΣΩ’ ; τί ἀποκρινῇ ;
Θεαίτητος
ὅτι σῖγμα καὶ ὦ .
Σωκράτης
οὐκοῦν τοῦτον ἔχεις λόγον τῆς συλλαβῆς ;
Θεαίτητος
ἔγωγε . [ 203β ]
Σωκράτης
ἴθι δή , οὕτως εἰπὲ καὶ τὸν τοῦ σῖγμα λόγον .
Θεαίτητος
καὶ πῶς τοῦ στοιχείου τις ἐρεῖ στοιχεῖα ; καὶ γὰρ δή , ὦ Σώκρατες , τό τε σῖγμα τῶν ἀφώνων ἐστί , ψόφος τις μόνον , οἷον συριττούσης τῆς γλώττης : τοῦ δ᾽ αὖ βῆτα οὔτε φωνὴ οὔτε ψόφος , οὐδὲ τῶν πλείστων στοιχείων . ὥστε πάνυ εὖ ἔχει τὸ λέγεσθαι αὐτὰ ἄλογα , ὧν γε τὰ ἐναργέστατα αὐτὰ τὰ ἑπτὰ φωνὴν μόνον ἔχει , λόγον δὲ οὐδ᾽ ὁντινοῦν .
Σωκράτης
τουτὶ μὲν ἄρα , ὦ ἑταῖρε , κατωρθώκαμεν περὶ ἐπιστήμης .
Θεαίτητος
φαινόμεθα . [ 203ξ ]
Σωκράτης
τί δέ ; τὸ μὴ γνωστὸν εἶναι τὸ στοιχεῖον ἀλλὰ τὴν συλλαβὴν ἆρ᾽ ὀρθῶς ἀποδεδείγμεθα ;
Θεαίτητος
εἰκός γε .
Σωκράτης
φέρε δή , τὴν συλλαβὴν πότερον λέγομεν τὰ ἀμφότερα στοιχεῖα , καὶ ἐὰν πλείω ᾖ ἢ δύο , τὰ πάντα , ἢ μίαν τινὰ ἰδέαν γεγονυῖαν συντεθέντων αὐτῶν ;
Θεαίτητος
τὰ ἅπαντα ἔμοιγε δοκοῦμεν .
Σωκράτης
ὅρα δὴ ἐπὶ δυοῖν , σῖγμα καὶ ὦ . ἀμφότερά ἐστιν ἡ πρώτη συλλαβὴ τοῦ ἐμοῦ ὀνόματος . ἄλλο τι ὁ γιγνώσκων αὐτὴν τὰ ἀμφότερα γιγνώσκει ; [ 203δ ]
Θεαίτητος
τί μήν ;
Σωκράτης
τὸ σῖγμα καὶ τὸ ὦ ἄρα γιγνώσκει .
Θεαίτητος
ναί .
Σωκράτης
τί δ᾽ ; ἑκάτερον ἄρ᾽ ἀγνοεῖ καὶ οὐδέτερον εἰδὼς ἀμφότερα γιγνώσκει ;
Θεαίτητος
ἀλλὰ δεινὸν καὶ ἄλογον , ὦ Σώκρατες .
Σωκράτης
ἀλλὰ μέντοι εἴ γε ἀνάγκη ἑκάτερον γιγνώσκειν , εἴπερ ἀμφότερά τις γνώσεται , προγιγνώσκειν τὰ στοιχεῖα ἅπασα ἀνάγκη τῷ μέλλοντί ποτε γνώσεσθαι συλλαβήν , καὶ οὕτως ἡμῖν ὁ καλὸς λόγος ἀποδεδρακὼς οἰχήσεται . [ 203ε ]
Θεαίτητος
καὶ μάλα γε ἐξαίφνης .
Σωκράτης
οὐ γὰρ καλῶς αὐτὸν φυλάττομεν . χρῆν γὰρ ἴσως τὴν συλλαβὴν τίθεσθαι μὴ τὰ στοιχεῖα ἀλλ᾽ ἐξ ἐκείνων ἕν τι γεγονὸς εἶδος , ἰδέαν μίαν αὐτὸ αὑτοῦ ἔχον , ἕτερον δὲ τῶν στοιχείων .
Θεαίτητος
πάνυ μὲν οὖν : καὶ τάχα γ᾽ ἂν μᾶλλον οὕτως ἢ ' κείνως ἔχοι .
Σωκράτης
σκεπτέον καὶ οὐ προδοτέον οὕτως ἀνάνδρως μέγαν τε καὶ σεμνὸν λόγον .
Θεαίτητος
οὐ γὰρ οὖν .
[
203a
]
სოკრატე
მოდი ავიღოთ ისინი და გამოვცადოთ , უფრო მეტად კი ჩვენი თავი [ შევამოწმოთ ] , ასე ვისწავლეთ , თუ არა ასოები . ჯერ ეს : მარცვლებს ხომ ახსნა აქვს , ასოები კი აუხსნელია ?
თეეტეტოსი
ალბათ .
სოკრატე
მეც ასე მეჩვენება . თუ ვინმე ასე იკითხავს , , სოკრატეს " პირველ მარცვალზე : , , თეეტეტოს , მითხარი რა არის , , სო " ? " რას უპასუხებდი ?
თეეტეტოსი
რომ სიგმაა და ომეგა .
სოკრატე
ნუთუ ესაა მარცვლის ახსნა ?
თეეტეტოსი
ასე მგონია . [ 203b ]
სოკრატე
მოდი , ასევე მითხარი სიგმას ახსნაც .
თეეტეტოსი
როგორ იტყვის ვინმე საწყისის საწყისს ? სოკრატე , სიგმა ხომ უხმოა , მხოლოდ რაღაც ხმაური , ენის შიშინის მსგავსი . ხოლო ბეტა , არც ხმა არის და არც ხმაური , ისე როგორც უმრავლესი ასოები . ამიტომ ძალიან კარგადაა ნათქვამი , რომ ისინი აუხსნელია . მათგან უფრო ცხად შვიდ ცალს აქვს მხოლოდ ხმა , ახსნა კი არც ერთს .
სოკრატე
მაშ , მეგობარო , ამით წარმატებით მივედით ცოდნამდე .
თეეტეტოსი
როგორც ჩანს . [ 203c ]
სოკრატე
მაშ , სწორად დავადგინეთ , რომ ასო აუხსნელია , ხოლო მარცვალი – ახსნადი ?
თეეტეტოსი
როგორც ჩანს .
სოკრატე
მითხარი , მარცვალს ორ ასოს ვუწოდებთ , თუ როცა ორზე მეტია , ყველას , თუ რაიმე ერთ იდეას , რომელიც მათი შეწყობისას წარმოიშობა ?
თეეტეტოსი
მგონია , რომ ყველას .
სოკრატე
შეხედე ამ ორს , სიგმას და ომეგას . ორივე ჩემი სახელის პირველი მარცვალია . სხვა რა იცის მან , ვინც ეს ორივე იცის ? [ 203d ]
თეეტეტოსი
სხვა რა ?
სოკრატე
მაშ , სიგმაც იცის და ომეგაც .
თეეტეტოსი
კი .
სოკრატე
მაშ , რა გამოდის ? თითოეული მათგანი არ იცის და არც ერთის მცოდნემ ორივე იცის ?
თეეტეტოსი
ეს საშინელება და უაზრობაა , სოკრატე .
სოკრატე
თუ აუცილებელია თითოეულის ცოდნა , რათა ორივე იცოდე , გამოდის რომ აუცილებელია ჯერ ყველა ასო იცოდეს მან , ვინც მარცვლის ცოდნას განიზრახავს და ასე ჩვენი მშვენიერი მსჯელობა დაგვისხლტება და წავა . [ 203e ]
თეეტეტოსი
ძალიან მოულოდნელად .
სოკრატე
იმიტომ , რომ კარგად არ ვიცავდით მას . იქნებ საჭირო იყო მარცვალი ასოებად კი არ დაგვედგინა , არამედ მათგან წარმოშობილ ერთ სახედ , ერთ იდეად , რომელიც თავად მას აქვს და განსხვავებულია ასოებისგან .
თეეტეტოსი
რა თქმა უნდა . და ალბათ ასე უკეთესი იქნებოდა , ვიდრე ისე .
სოკრატე
უნდა ვიფიქროთ და ასე ლაჩრულად არ გავცეთ ეს დიადი და მნიშვნელოვანი მსჯელობა .
თეეტეტოსი
არანაირად [ არ უნდა გავცეთ ] .
სოკრატე
მოდი ავიღოთ ისინი და გამოვცადოთ , უფრო მეტად კი ჩვენი თავი [ შევამოწმოთ ] , ასე ვისწავლეთ , თუ არა ასოები . ჯერ ეს : მარცვლებს ხომ ახსნა აქვს , ასოები კი აუხსნელია ?
თეეტეტოსი
ალბათ .
სოკრატე
მეც ასე მეჩვენება . თუ ვინმე ასე იკითხავს , , სოკრატეს " პირველ მარცვალზე : , , თეეტეტოს , მითხარი რა არის , , სო " ? " რას უპასუხებდი ?
თეეტეტოსი
რომ სიგმაა და ომეგა .
სოკრატე
ნუთუ ესაა მარცვლის ახსნა ?
თეეტეტოსი
ასე მგონია . [ 203b ]
სოკრატე
მოდი , ასევე მითხარი სიგმას ახსნაც .
თეეტეტოსი
როგორ იტყვის ვინმე საწყისის საწყისს ? სოკრატე , სიგმა ხომ უხმოა , მხოლოდ რაღაც ხმაური , ენის შიშინის მსგავსი . ხოლო ბეტა , არც ხმა არის და არც ხმაური , ისე როგორც უმრავლესი ასოები . ამიტომ ძალიან კარგადაა ნათქვამი , რომ ისინი აუხსნელია . მათგან უფრო ცხად შვიდ ცალს აქვს მხოლოდ ხმა , ახსნა კი არც ერთს .
სოკრატე
მაშ , მეგობარო , ამით წარმატებით მივედით ცოდნამდე .
თეეტეტოსი
როგორც ჩანს . [ 203c ]
სოკრატე
მაშ , სწორად დავადგინეთ , რომ ასო აუხსნელია , ხოლო მარცვალი – ახსნადი ?
თეეტეტოსი
როგორც ჩანს .
სოკრატე
მითხარი , მარცვალს ორ ასოს ვუწოდებთ , თუ როცა ორზე მეტია , ყველას , თუ რაიმე ერთ იდეას , რომელიც მათი შეწყობისას წარმოიშობა ?
თეეტეტოსი
მგონია , რომ ყველას .
სოკრატე
შეხედე ამ ორს , სიგმას და ომეგას . ორივე ჩემი სახელის პირველი მარცვალია . სხვა რა იცის მან , ვინც ეს ორივე იცის ? [ 203d ]
თეეტეტოსი
სხვა რა ?
სოკრატე
მაშ , სიგმაც იცის და ომეგაც .
თეეტეტოსი
კი .
სოკრატე
მაშ , რა გამოდის ? თითოეული მათგანი არ იცის და არც ერთის მცოდნემ ორივე იცის ?
თეეტეტოსი
ეს საშინელება და უაზრობაა , სოკრატე .
სოკრატე
თუ აუცილებელია თითოეულის ცოდნა , რათა ორივე იცოდე , გამოდის რომ აუცილებელია ჯერ ყველა ასო იცოდეს მან , ვინც მარცვლის ცოდნას განიზრახავს და ასე ჩვენი მშვენიერი მსჯელობა დაგვისხლტება და წავა . [ 203e ]
თეეტეტოსი
ძალიან მოულოდნელად .
სოკრატე
იმიტომ , რომ კარგად არ ვიცავდით მას . იქნებ საჭირო იყო მარცვალი ასოებად კი არ დაგვედგინა , არამედ მათგან წარმოშობილ ერთ სახედ , ერთ იდეად , რომელიც თავად მას აქვს და განსხვავებულია ასოებისგან .
თეეტეტოსი
რა თქმა უნდა . და ალბათ ასე უკეთესი იქნებოდა , ვიდრე ისე .
სოკრატე
უნდა ვიფიქროთ და ასე ლაჩრულად არ გავცეთ ეს დიადი და მნიშვნელოვანი მსჯელობა .
თეეტეტოსი
არანაირად [ არ უნდა გავცეთ ] .