Theaetetus 191
Maia Shukhoshvili / Georgian Translations
- Created on 2017-04-07 17:55:26
- Translated by Maia Shukhoshvili
- Aligned by Maia Shukhoshvili
Ἑλληνική Transliterate
ქართული Transliterate
Θεαίτητος
λέγε μόνον .
Σωκράτης
οὐ φήσω ἡμᾶς ὀρθῶς ὁμολογῆσαι , ἡνίκα ὡμολογήσαμεν ἅ τις οἶδεν , ἀδύνατον δοξάσαι ἃ μὴ οἶδεν εἶναι αὐτὰ [ 191β ] καὶ ψευσθῆναι : ἀλλά πῃ δυνατόν .
Θεαίτητος
ἆρα λέγεις ὃ καὶ ἐγὼ τότε ὑπώπτευσα , ἡνίκ᾽ αὐτὸ ἔφαμεν τοιοῦτον εἶναι , ὅτι ἐνίοτ᾽ ἐγὼ γιγνώσκων Σωκράτη , πόρρωθεν δὲ ὁρῶν ἄλλον ὃν οὐ γιγνώσκω , ᾠήθην εἶναι Σωκράτη ὃν οἶδα ; γίγνεται γὰρ δὴ ἐν τῷ τοιούτῳ οἷον λέγεις .
Σωκράτης
οὐκοῦν ἀπέστημεν αὐτοῦ , ὅτι ἃ ἴσμεν ἐποίει ἡμᾶς εἰδότας μὴ εἰδέναι ;
Θεαίτητος
πάνυ μὲν οὖν .
Σωκράτης
μὴ γὰρ οὕτω τιθῶμεν , ἀλλ᾽ ὧδε : ἴσως πῃ ἡμῖν [ 191ξ ] συγχωρήσεται , ἴσως δὲ ἀντιτενεῖ . ἀλλὰ γὰρ ἐν τοιούτῳ ἐχόμεθα , ἐν ᾧ ἀνάγκη πάντα μεταστρέφοντα λόγον βασανίζειν . σκόπει οὖν εἰ τὶ λέγω . ἆρα ἔστιν μὴ εἰδότα τι πρότερον ὕστερον μαθεῖν ;
Θεαίτητος
ἔστι μέντοι .
Σωκράτης
οὐκοῦν καὶ αὖθις ἕτερον καὶ ἕτερον ;
Θεαίτητος
τί δ᾽ οὔ ;
Σωκράτης
θὲς δή μοι λόγου ἕνεκα ἐν ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν ἐνὸν κήρινον ἐκμαγεῖον , τῷ μὲν μεῖζον , τῷ δ᾽ ἔλαττον , καὶ τῷ μὲν καθαρωτέρου κηροῦ , τῷ δὲ κοπρωδεστέρου , καὶ σκληροτέρου , [ 191δ ] ἐνίοις δὲ ὑγροτέρου , ἔστι δ᾽ οἷς μετρίως ἔχοντος .
Θεαίτητος
τίθημι .
Σωκράτης
δῶρον τοίνυν αὐτὸ φῶμεν εἶναι τῆς τῶν Μουσῶν μητρὸς Μνημοσύνης , καὶ εἰς τοῦτο ὅτι ἂν βουληθῶμεν μνημονεῦσαι ὧν ἂν ἴδωμεν ἢ ἀκούσωμεν ἢ αὐτοὶ ἐννοήσωμεν , ὑπέχοντας αὐτὸ ταῖς αἰσθήσεσι καὶ ἐννοίαις , ἀποτυποῦσθαι , ὥσπερ δακτυλίων σημεῖα ἐνσημαινομένους : καὶ ὃ μὲν ἂν ἐκμαγῇ , μνημονεύειν τε καὶ ἐπίστασθαι ἕως ἂν ἐνῇ τὸ εἴδωλον αὐτοῦ : ὃ δ᾽ ἂν ἐξαλειφθῇ ἢ μὴ οἷόν τε γένηται [ 191ε ] ἐκμαγῆναι , ἐπιλελῆσθαί τε καὶ μὴ ἐπίστασθαι .
Θεαίτητος
ἔστω οὕτως .
Σωκράτης
ὁ τοίνυν ἐπιστάμενος μὲν αὐτά , σκοπῶν δέ τι ὧν ὁρᾷ ἢ ἀκούει , ἄθρει εἰ ἄρα τοιῷδε τρόπῳ ψευδῆ ἂν δοξάσαι .
Θεαίτητος
ποίῳ δή τινι ;
Σωκράτης
ἃ οἶδεν , οἰηθεὶς εἶναι τοτὲ μὲν ἃ οἶδε , τοτὲ δὲ ἃ μή . ταῦτα γὰρ ἐν τοῖς πρόσθεν οὐ καλῶς ὡμολογήσαμεν ὁμολογοῦντες ἀδύνατα .
Θεαίτητος
νῦν δὲ πῶς λέγεις ;
λέγε μόνον .
Σωκράτης
οὐ φήσω ἡμᾶς ὀρθῶς ὁμολογῆσαι , ἡνίκα ὡμολογήσαμεν ἅ τις οἶδεν , ἀδύνατον δοξάσαι ἃ μὴ οἶδεν εἶναι αὐτὰ [ 191β ] καὶ ψευσθῆναι : ἀλλά πῃ δυνατόν .
Θεαίτητος
ἆρα λέγεις ὃ καὶ ἐγὼ τότε ὑπώπτευσα , ἡνίκ᾽ αὐτὸ ἔφαμεν τοιοῦτον εἶναι , ὅτι ἐνίοτ᾽ ἐγὼ γιγνώσκων Σωκράτη , πόρρωθεν δὲ ὁρῶν ἄλλον ὃν οὐ γιγνώσκω , ᾠήθην εἶναι Σωκράτη ὃν οἶδα ; γίγνεται γὰρ δὴ ἐν τῷ τοιούτῳ οἷον λέγεις .
Σωκράτης
οὐκοῦν ἀπέστημεν αὐτοῦ , ὅτι ἃ ἴσμεν ἐποίει ἡμᾶς εἰδότας μὴ εἰδέναι ;
Θεαίτητος
πάνυ μὲν οὖν .
Σωκράτης
μὴ γὰρ οὕτω τιθῶμεν , ἀλλ᾽ ὧδε : ἴσως πῃ ἡμῖν [ 191ξ ] συγχωρήσεται , ἴσως δὲ ἀντιτενεῖ . ἀλλὰ γὰρ ἐν τοιούτῳ ἐχόμεθα , ἐν ᾧ ἀνάγκη πάντα μεταστρέφοντα λόγον βασανίζειν . σκόπει οὖν εἰ τὶ λέγω . ἆρα ἔστιν μὴ εἰδότα τι πρότερον ὕστερον μαθεῖν ;
Θεαίτητος
ἔστι μέντοι .
Σωκράτης
οὐκοῦν καὶ αὖθις ἕτερον καὶ ἕτερον ;
Θεαίτητος
τί δ᾽ οὔ ;
Σωκράτης
θὲς δή μοι λόγου ἕνεκα ἐν ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν ἐνὸν κήρινον ἐκμαγεῖον , τῷ μὲν μεῖζον , τῷ δ᾽ ἔλαττον , καὶ τῷ μὲν καθαρωτέρου κηροῦ , τῷ δὲ κοπρωδεστέρου , καὶ σκληροτέρου , [ 191δ ] ἐνίοις δὲ ὑγροτέρου , ἔστι δ᾽ οἷς μετρίως ἔχοντος .
Θεαίτητος
τίθημι .
Σωκράτης
δῶρον τοίνυν αὐτὸ φῶμεν εἶναι τῆς τῶν Μουσῶν μητρὸς Μνημοσύνης , καὶ εἰς τοῦτο ὅτι ἂν βουληθῶμεν μνημονεῦσαι ὧν ἂν ἴδωμεν ἢ ἀκούσωμεν ἢ αὐτοὶ ἐννοήσωμεν , ὑπέχοντας αὐτὸ ταῖς αἰσθήσεσι καὶ ἐννοίαις , ἀποτυποῦσθαι , ὥσπερ δακτυλίων σημεῖα ἐνσημαινομένους : καὶ ὃ μὲν ἂν ἐκμαγῇ , μνημονεύειν τε καὶ ἐπίστασθαι ἕως ἂν ἐνῇ τὸ εἴδωλον αὐτοῦ : ὃ δ᾽ ἂν ἐξαλειφθῇ ἢ μὴ οἷόν τε γένηται [ 191ε ] ἐκμαγῆναι , ἐπιλελῆσθαί τε καὶ μὴ ἐπίστασθαι .
Θεαίτητος
ἔστω οὕτως .
Σωκράτης
ὁ τοίνυν ἐπιστάμενος μὲν αὐτά , σκοπῶν δέ τι ὧν ὁρᾷ ἢ ἀκούει , ἄθρει εἰ ἄρα τοιῷδε τρόπῳ ψευδῆ ἂν δοξάσαι .
Θεαίτητος
ποίῳ δή τινι ;
Σωκράτης
ἃ οἶδεν , οἰηθεὶς εἶναι τοτὲ μὲν ἃ οἶδε , τοτὲ δὲ ἃ μή . ταῦτα γὰρ ἐν τοῖς πρόσθεν οὐ καλῶς ὡμολογήσαμεν ὁμολογοῦντες ἀδύνατα .
Θεαίτητος
νῦν δὲ πῶς λέγεις ;
თეეტეტოსი
ოღონდაც თქვი .
სოკრატე
არ ვიტყოდი იმას , რომ მართებულად დავეთანხმეთ იმას , რასაც დავეთანხმეთ , რომ ვინც რაღაც იცის , შეუძლებელია შეხედულება ჰქონდეს , რომ არ იცის [ 191b ] და ამგვარად შეცდეს . ეს რაღაცნაირად შესაძლებელია .
თეეტეტოსი
იმას ამბობ , რაზეც ეჭვი მქონდა , როცა ვთქვით რომ ამგვარი რაღაც არსებობს , როდესაც მე ვიცნობ სოკრატეს , მაგრამ შორიდან სხვას ვხედავ , ვისაც არ ვიცნობ , მაგრამ ის სოკრატე მგონია , რომელსაც ვიცნობ ? ამგვარად ხდება ის , რასაც ამბობ .
სოკრატე
არ უარვყოთ ეს , რაკი რაც ვიცით , იმის არმცოდნედ გვხდის ?
თეეტეტოსი
რა თქმა უნდა .
სოკრატე
მასე კი არ დავადგინოთ , არამედ ასე : შესაძლოა [ 191c ] წაგვადგეს , შეიძლება – ამის საწინააღმდეგო მოხდეს . ისე ვართ , რომ აუცილებელია ყველაფრისკენ მივაბრუნოთ მსჯელობა და გამოვცადოთ [ ის ] . დააკვირდი , რამეს თუ ვამბობ . შეიძლება უწინ არმცოდნემ მოგვიანებით ისწავლოს რამე ?
თეეტეტოსი
შეიძლება .
სოკრატე
მერე [ ისწავლოს ] სხვა რამ და მერე – სხვა ?
თეეტეტოსი
როგორ არა ?
სოკრატე
ამ მსჯელობის გამო , დაუშვი , რომ ჩვენ სულებში არის ცვილის ყალიბი , ზოგში უფრო დიდი , ზოგში – პატარა , ზოგში – უფრო წმინდა ცვილის , ზოგში – ჭუჭყიანი , ზოგში – უფრო მაგარი , [ 191d ] ზოგში – რბილი , ზოგში კი ზომიერადაა .
თეეტეტოსი
დავუშვი .
სოკრატე
ვთქვათ , რომ ეს მუზების დედის , მნემოსინეს საჩუქარია და მას შეგრძნებებისა და აზრების ქვეშ მოვაქცევთ და ამოვტვიფრავთ იმას , რაც გვსურს , რომ გვახსოვდეს დანახულიდან , მოსმენილდან ან თავად ჩვენი მონაგონიდან , როგორც ბეჭდით ბეჭდავენ . რაც მასზე დაბეჭდილია , ის გვახსოვს და ვიცით , მანამ სანამ მასზე მისი გამოსახულებაა , ხოლო როდესაც წაიშლება [ 191e ] და აღარ არის დაბეჭდილი – გვავიწყდება და აღარ ვიცით .
თეეტეტოსი
ასე იყოს .
სოკრატე
მაშ იმან , ვინც იცის რაღაცეები და განიხილავს რაღაცას , რასაც ხედავს და ესმის , შეიძლება , რომ ამგვარი გზით მცდარი შეხედულება შეიქმნას ?
თეეტეტოსი
რა [ გზით ] ?
სოკრატე
რომ იფიქროს , რაც იცის , ხან იცის ეს და ხან – არა . ამასთან დაკავშირებით წინაზე კარგად არ შევთანხმდით , როცა შევთანხმდით , რომ შეუძლებელია .
თეეტეტოსი
ახლა რას ამბობ ?
ოღონდაც თქვი .
სოკრატე
არ ვიტყოდი იმას , რომ მართებულად დავეთანხმეთ იმას , რასაც დავეთანხმეთ , რომ ვინც რაღაც იცის , შეუძლებელია შეხედულება ჰქონდეს , რომ არ იცის [ 191b ] და ამგვარად შეცდეს . ეს რაღაცნაირად შესაძლებელია .
თეეტეტოსი
იმას ამბობ , რაზეც ეჭვი მქონდა , როცა ვთქვით რომ ამგვარი რაღაც არსებობს , როდესაც მე ვიცნობ სოკრატეს , მაგრამ შორიდან სხვას ვხედავ , ვისაც არ ვიცნობ , მაგრამ ის სოკრატე მგონია , რომელსაც ვიცნობ ? ამგვარად ხდება ის , რასაც ამბობ .
სოკრატე
არ უარვყოთ ეს , რაკი რაც ვიცით , იმის არმცოდნედ გვხდის ?
თეეტეტოსი
რა თქმა უნდა .
სოკრატე
მასე კი არ დავადგინოთ , არამედ ასე : შესაძლოა [ 191c ] წაგვადგეს , შეიძლება – ამის საწინააღმდეგო მოხდეს . ისე ვართ , რომ აუცილებელია ყველაფრისკენ მივაბრუნოთ მსჯელობა და გამოვცადოთ [ ის ] . დააკვირდი , რამეს თუ ვამბობ . შეიძლება უწინ არმცოდნემ მოგვიანებით ისწავლოს რამე ?
თეეტეტოსი
შეიძლება .
სოკრატე
მერე [ ისწავლოს ] სხვა რამ და მერე – სხვა ?
თეეტეტოსი
როგორ არა ?
სოკრატე
ამ მსჯელობის გამო , დაუშვი , რომ ჩვენ სულებში არის ცვილის ყალიბი , ზოგში უფრო დიდი , ზოგში – პატარა , ზოგში – უფრო წმინდა ცვილის , ზოგში – ჭუჭყიანი , ზოგში – უფრო მაგარი , [ 191d ] ზოგში – რბილი , ზოგში კი ზომიერადაა .
თეეტეტოსი
დავუშვი .
სოკრატე
ვთქვათ , რომ ეს მუზების დედის , მნემოსინეს საჩუქარია და მას შეგრძნებებისა და აზრების ქვეშ მოვაქცევთ და ამოვტვიფრავთ იმას , რაც გვსურს , რომ გვახსოვდეს დანახულიდან , მოსმენილდან ან თავად ჩვენი მონაგონიდან , როგორც ბეჭდით ბეჭდავენ . რაც მასზე დაბეჭდილია , ის გვახსოვს და ვიცით , მანამ სანამ მასზე მისი გამოსახულებაა , ხოლო როდესაც წაიშლება [ 191e ] და აღარ არის დაბეჭდილი – გვავიწყდება და აღარ ვიცით .
თეეტეტოსი
ასე იყოს .
სოკრატე
მაშ იმან , ვინც იცის რაღაცეები და განიხილავს რაღაცას , რასაც ხედავს და ესმის , შეიძლება , რომ ამგვარი გზით მცდარი შეხედულება შეიქმნას ?
თეეტეტოსი
რა [ გზით ] ?
სოკრატე
რომ იფიქროს , რაც იცის , ხან იცის ეს და ხან – არა . ამასთან დაკავშირებით წინაზე კარგად არ შევთანხმდით , როცა შევთანხმდით , რომ შეუძლებელია .
თეეტეტოსი
ახლა რას ამბობ ?