Theaetetus 189

Maia Shukhoshvili / Georgian Translations
  • Created on 2017-04-07 12:03:12
  • Translated by Maia Shukhoshvili
  • Aligned by Maia Shukhoshvili
Ἑλληνική Transliterate
ქართული Transliterate
[ 189α ]
Σωκράτης
καὶ ἄρα τι ἀκούων ἕν γέ τι ἀκούει καὶ ὂν ἀκούει .

Θεαίτητος
ναί .

Σωκράτης
καὶ ἁπτόμενος δή του ἑνός γέ του ἅπτεται καὶ ὄντος , εἴπερ ἑνός ;

Θεαίτητος
καὶ τοῦτο .

Σωκράτης
δὲ δὴ δοξάζων οὐχ ἕν γέ τι δοξάζει ;

Θεαίτητος
ἀνάγκη .

Σωκράτης
δ᾽ ἕν τι δοξάζων οὐκ ὄν τι ;

Θεαίτητος
συγχωρῶ .

Σωκράτης
ἄρα μὴ ὂν δοξάζων οὐδὲν δοξάζει .

Θεαίτητος
οὐ φαίνεται .

Σωκράτης
ἀλλὰ μὴν γε μηδὲν δοξάζων τὸ παράπαν οὐδὲ δοξάζει .

Θεαίτητος
δῆλον , ὡς ἔοικεν . [ 189β ]

Σωκράτης
οὐκ ἄρα οἷόν τε τὸ μὴ ὂν δοξάζειν , οὔτε περὶ τῶν ὄντων οὔτε αὐτὸ καθ᾽ αὑτό .

Θεαίτητος
οὐ φαίνεται .

Σωκράτης
ἄλλο τι ἄρ᾽ ἐστὶ τὸ ψευδῆ δοξάζειν τοῦ τὰ μὴ ὄντα δοξάζειν .

Θεαίτητος
ἄλλο ἔοικεν .

Σωκράτης
οὔτ᾽ ἄρ᾽ οὕτως οὔτε ὡς ὀλίγον πρότερον ἐσκοποῦμεν , ψευδής ἐστι δόξα ἐν ἡμῖν .

Θεαίτητος
οὐ γὰρ οὖν δή .

Σωκράτης
ἀλλ᾽ ἆρα ὧδε γιγνόμενον τοῦτο προσαγορεύομεν ;

Θεαίτητος
πῶς ;

Σωκράτης
ἀλλοδοξίαν τινὰ οὖσαν ψευδῆ φαμεν εἶναι δόξαν , [ 189ξ ] ὅταν τίς τι τῶν ὄντων ἄλλο αὖ τῶν ὄντων ἀνταλλαξάμενος τῇ διανοίᾳ φῇ εἶναι . οὕτω γὰρ ὂν μὲν ἀεὶ δοξάζει , ἕτερον δὲ ἀνθ᾽ ἑτέρου , καὶ ἁμαρτάνων οὗ ἐσκόπει δικαίως ἂν καλοῖτο ψευδῆ δοξάζων .

Θεαίτητος
ὀρθότατά μοι νῦν δοκεῖς εἰρηκέναι . ὅταν γάρ τις ἀντὶ καλοῦ αἰσχρὸν ἀντὶ αἰσχροῦ καλὸν δοξάζῃ , τότε ὡς ἀληθῶς δοξάζει ψευδῆ .

Σωκράτης
δῆλος εἶ , Θεαίτητε , καταφρονῶν μου καὶ οὐ δεδιώς .

Θεαίτητος
τί μάλιστα ;

Σωκράτης
οὐκ ἂν οἶμαι σοὶ δοκῶ τοῦ ἀληθῶς ψευδοῦς ἀντιλαβέσθαι , [ 189δ ] ἐρόμενος εἰ οἷόν τε ταχὺ βραδέως κοῦφον βαρέως ἄλλο τι ἐναντίον μὴ κατὰ τὴν αὑτοῦ φύσιν ἀλλὰ κατὰ τὴν τοῦ ἐναντίου γίγνεσθαι ἑαυτῷ ἐναντίως . τοῦτο μὲν οὖν , ἵνα μὴ μάτην θαρρήσῃς , ἀφίημι . ἀρέσκει δέ , ὡς φῄς , τὸ τὰ ψευδῆ δοξάζειν ἀλλοδοξεῖν εἶναι ;

Θεαίτητος
ἔμοιγε .

Σωκράτης
ἔστιν ἄρα κατὰ τὴν σὴν δόξαν ἕτερόν τι ὡς ἕτερον καὶ μὴ ὡς ἐκεῖνο τῇ διανοίᾳ τίθεσθαι .

Θεαίτητος
ἔστι μέντοι . [ 189ε ]

Σωκράτης
ὅταν οὖν τοῦθ᾽ διάνοιά του δρᾷ , οὐ καὶ ἀνάγκη αὐτὴν ἤτοι ἀμφότερα τὸ ἕτερον διανοεῖσθαι ;

Θεαίτητος
ἀνάγκη μὲν οὖν : ἤτοι ἅμα γε ἐν μέρει .

Σωκράτης
κάλλιστα . τὸ δὲ διανοεῖσθαι ἆρ᾽ ὅπερ ἐγὼ καλεῖς ;

Θεαίτητος
τί καλῶν ;

Σωκράτης
λόγον ὃν αὐτὴ πρὸς αὑτὴν ψυχὴ διεξέρχεται περὶ ὧν ἂν σκοπῇ . ὥς γε μὴ εἰδώς σοι ἀποφαίνομαι . τοῦτο γάρ μοι ἰνδάλλεται διανοουμένη οὐκ ἄλλο τι διαλέγεσθαι , αὐτὴ [ 190α ] ἑαυτὴν ἐρωτῶσα καὶ ἀποκρινομένη , καὶ φάσκουσα καὶ οὐ φάσκουσα . ὅταν δὲ ὁρίσασα , εἴτε βραδύτερον εἴτε καὶ ὀξύτερον ἐπᾴξασα , τὸ αὐτὸ ἤδη φῇ καὶ μὴ διστάζῃ , δόξαν ταύτην τίθεμεν αὐτῆς . ὥστ᾽ ἔγωγε τὸ δοξάζειν λέγειν καλῶ καὶ τὴν δόξαν λόγον εἰρημένον , οὐ μέντοι πρὸς ἄλλον οὐδὲ φωνῇ , ἀλλὰ σιγῇ πρὸς αὑτόν : σὺ δὲ τί ;
[ 189a ]
სოკრატე
და ვისაც ესმის , თუ რაღაც ერთი ესმის , არსებული ესმის .

თეეტეტოსი
კი .

სოკრატე
და ვინც რაღაც ერთს ეხება , არსებულს ეხება , თუკი ერთია ?

თეეტეტოსი
ესეც ასეა .

სოკრატე
და ვისაც შეხედულება აქვს , ერთზე არ აქვს შეხედულება ?

თეეტეტოსი
აუცილებლად .

სოკრატე
და ერთზე ვისაც აქვს შეხედულება , ეხ ხომ რაღაც არსებულია ?

თეეტეტოსი
გეთანხმები .

სოკრატე
მაშ ვისაც არარსებულზე აქვს შეხედულება , მას ხომ არაფერზე აქვს შეხედულება ?

თეეტეტოსი
როგორც ჩანს , არა .

სოკრატე
და ვისაც არაფერზე აქვს შეხედულება მას ხომ შეხედულებაც არ აქვს ?

თეეტეტოსი
ცხადია , ასე ჩანს . [ 189b ]

სოკრატე
მაშ , არ შეიძლება არარსებულზე შეხედულება გქონდეს , არც არსებულებთან დაკავშირებით და არც თავად მასზე .

თეეტეტოსი
ჩანს , რომ არა .

სოკრატე
მაშინ რაღაც განსხვავებული არის მცდარი შეხედულების ქონა არარსებულზე შეხედულების ქონისაგან .

თეეტეტოსი
სხვა ჩანს .

სოკრატე
მაშ არც ასე და არც ისე , ცოტა ხნის წინ რომ ვიკვლევდით , ჩვენთვის მცდარი შეხედულება არ არსებობს .

თეეტეტოსი
არა .

სოკრატე
მაგრამ ასე არ წარმოიშობა ის , რასაც ამას ვუწოდებთ ?

თეეტეტოსი
როგორ ?

სოკრატე
მოდი შეცვლილი შეხედულება ვთქვათ შეხედულებაზე , რომელიც მცდარია , [ 189c ] როცა ვინმე აზროვნებას იცვლის და ამბობს რომ არსებულთაგან ერთი სხვა რაღაცაა და არსებობს . ასე მას არსებულის შესახებ აქვს შეხედულება , ოღონდ ერთის მაგივრად მეორის შესახებ და , რაკი რასაც განიხილავს , იმაში ცდება , სამართლიანად უნდა ეწოდოს მცდარი შეხედულების მქონე .

თეეტეტოსი
მგონია , რომ სავსებით მართებულად ამბობ . როცა ვინმე მშვენიერის ნაცვლად უსახურზე ან უსახურის ნაცვლად მშვენიერზე იქმნის შეხედულებას , მაშინ ამას ჭეშმარიტად მცდარი შეხედულების ქონა ეწოდება .

სოკრატე
ცხადია , თეეტეტოს , რომ არც პატივისცემა გაქვს ჩემი და არც შიში .

თეეტეტოსი
რატომ [ ამბობ ] ასე ?

სოკრატე
ფიქრობ , რომ არ შემიძლია შევეწინააღმდეგო ამ ჭეშმარიტად მცდარს [ 189d ] და ვიკითხო , თუ არსებობს ნელა სწრაფი და მძიმედ მსუბუქი ან სხვა რაიმე საწინააღმდეგო , რომელიც საკუთარი ბუნების შესაბამისი კი არ არის , არამედ საწინააღმდეგოსი და ამდენად თავისი თავის საწინააღმდეგოა . მაგრამ ამას ვტოვებ , რათა შენი გამბედაობა არ დამარცხდეს . როგორც ამბობ , მოგწონს , რომ მცდარი შეხედულების ქონა შეცვლილი შეხედულების ქონაა ?

თეეტეტოსი
კი .

სოკრატე
შენი შეხედულების თანახმად , აზროვნებით შეიძლება ერთი მეორედ და არა იმავედ დაადგინო .

თეეტეტოსი
რა თქმა უნდა , ასეა . [ 189e ]

სოკრატე
როცა ამას ვიღაცის აზროვნება აკეთებს , განა აუცილებლად ან ორივეზე ერთად არ აზროვნებს და ან რომელიმე ერთზე ?

თეეტეტოსი
აუცილებლად ასეა , ან ერთად , ან რიგ-რიგობით .

სოკრატე
მშვენიერია . აზროვნებას იმას უწოდებ , რასაც მე ?

თეეტეტოსი
რას უწოდებ ?

სოკრატე
მსჯელობას , რომელსაც სული საკუთარ თავთან მართავს იმასთან დაკავშირებით , რასაც აკვირდება . როგორც არმცოდნე ისე გიმჟღავნებ . მეჩვენება , რომ აზროვნებისას ის სხვა არაფერს აკეთებს , თუ არა საუბრობს , [ 190a ] საკუთარ თავს ეკითხება და პასუხობს , ეთანხმება და არ ეთანხმება . როდესაც ის განსაზღვრავს რაღაცას , გინდა უფრო ნელა მისწვდეს მას და გინდა უფრო მკვეთრად , იტყვის და აღარ ეჭვობს , ამას უკვე შეხედულებად ვთვლით . ამდენად , მე შეხედულების ქონას საუბარს ვუწოდებ , ხოლო შეხედულებას ნათქვამ სიტყვას , რომელიც სხვის მიმართ არაა და არც ხმა [ აქვს ] , არამედ უხმოა და საკუთარი თავისადმი მიმართული . შენ რას [ უწოდებ ] ?

( 1 ) 0% GRC
( 505 ) 100% GRC - KAT

( 528 ) 99% GRC - KAT
( 3 ) 1% KAT