a250
Automatic Alignment (Giza++) / Greek - English / Aristotle, Economics
- Created on 2017-01-22 13:59:17
- Aligned by Automatic Alignment (Giza++)
Ἑλληνική Transliterate
English
Perseus-text-1999.01.0047-0:sen=a250
ετ σι ιπσε σιβι μαχιμε δομινετυρ , οπτιμυς τοξιυς ϝιτε ρεξτορ εχιστετ ετ υχορεμ ταλιβυς υτι δοξεβιτ . ναμ νεξ αμιξιξιαμ νεξ τιμορεμ αβσθυε πυδορε νεθυαθυαμ ηονοραϝιτ ηομερυς , σεδ υβιθυε αμαρε πρεξεπιτ ξυμ μοδεστια ετ πυδορε , τιμερε αυτεμ σιξυτ ηελενα αιτ σιξ διξενς πριαμυμ " μετυενδυς ετ ρεϝερενδυς ες μιηι ετ τερριβιλις αμαντισσιμε σοξερ " , νιλ αλιυδ διξενς θυαμ ξυμ τιμορε ιπσυμ διλιγερε αξ πυδορε . ετ ρυρσυς υλιχες αδ ναυσιξαμ διξιτ ηοξ " τε μυλιερ ϝαλδε μιρορ ετ τιμεο " . αρβιτρατυρ ενιμ ηομερυς σιξ αδινϝιξεμ ϝιρυμ ετ υχορεμ ηαβερε , πυτανς αμβος βενε φιερι ταλιτερ
beloved
sire
of
my
lord
,
it
is
fitting
that
i
fear
thee
and
dread
thee
and
revere
"
;
meaning
that
her
love
for
him
is
mingled
with
fear
and
modest
shame
.
and
again
,
ulysses
speaks
to
nausicaa
in
this
manner
:
"
thou
,
lady
,
dost
fill
me
with
wonder
and
with
fear
."
for
homer
believes
that
this
is
the
feeling
of
a
good
husband
and
wife
for
one
another
,
and
that
if
they
so
feel
,
it
will
be
well
with
them
both
.
for
none
ever
loves
or
admires
or
fears