Home
Bibliography
Alignment Guidelines
How To
About
New Account
Log in
Embed
Show Translation Pairs
Alignment Statistics
Alignment Geometry
a33
Automatic Alignment (Giza++)
/
Greek - English
/
Aristotle, Economics
Created on 2017-01-22 13:59:17
Aligned by
Automatic Alignment (Giza++)
Ἑλληνική
Transliterate
English
Perseus-text-1999.01.0047-0:sen=a33
περὶ
δὲ
ὁμιλίας
μήθ᾽
ὥστε
δεῖσθαι
μηθὲν
μήθ᾽
ὡς
ἀπόντος
ἀδυνατεῖν
ἡσυχάζειν
,
ἀλλ᾽
οὕτως
ἐθίζειν
ὥστε
ἱκανῶς
ἔχειν
παρόντος
καὶ
μὴ
παρόντος
.
as
regards
the
intercourse
of
marriage
,
wives
should
neither
importune
their
husbands
,
nor
be
restless
in
their
absence
;
but
a
man
should
accustom
his
wife
to
be
content
whether
he
is
at
home
or
away
.
( 8 ) 33% GRC
( 16 ) 67% GRC - ENG
( 17 ) 44% GRC - ENG
( 22 ) 56% ENG
Get Embed Link
×
Title
Aligned By
Passage Information (Created on, ..etc)
Progress Bar
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
×
Translation Pairs
16
Unique Translation Pairs
16
Download
GRC
ENG
Frequency
περὶ
regards
1
ὁμιλίας
intercourse
1
μήθ᾽
neither
1
ὥστε
as
1
δεῖσθαι
should
1
μηθὲν
importune
1
μήθ᾽
nor
1
ἀπόντος
absence
1
ἀδυνατεῖν
restless
1
ἡσυχάζειν
their
1
,
;
1
ἀλλ᾽
but
1
ἐθίζειν
should accustom
1
παρόντος
at
1
καὶ
or
1
.
.
1
Alignment Matrix
×
Alignment Statistics
×