Martin Yosifov
Sofia university
Translation 7
Martin Yosifov /
- Created on 2018-05-02 18:09:34
- Aligned by Martin Yosifov
7th sentences from morphology 1st.course
Excercise 8 2/3
Martin Yosifov /
- Created on 2018-05-02 18:43:30
- Modified on 2018-05-02 18:45:44
- Aligned by Martin Yosifov
Latin
български
English
Erant et virtute et studio pugnandi pares ; nostri , tametsi ab duce et a fortuna deserebantur , tamen omnem spem salutis in virtute ponebant , et quotiens quaeque cohors procurrerat , ab ea parte magnus numerus hostium cadebat .
И по мъжество , и по влечение към сражаването бяха равнопоставени ; нашите , макар че от военачалника и от съдбата бяха напуснати , все пак поставиха всяка надежда за благополучие в мъжеството си , и колкото пъти която и да е от кохорта да беше изтичала напред , от тази част умираше голям брой от враговете .
They were equal in bravery as well as in urge to fight ; although our people were left by their leader and their fate , and put all they hope for salvation in their prowess and , no matter how many times every cohort ran forward from that part a great mass of enemies fell down dead .
Πάτερ ἡμῶν/ Pater noster/ Отче наш
Martin Yosifov /
- Created on 2018-06-22 17:08:08
- Modified on 2018-06-26 08:36:14
- Aligned by Martin Yosifov
Ἑλληνική
Latin
български
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ·
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου ·
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου ·
γενηθήτω τὸ θέλημά σου ,
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ·
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον ·
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν ,
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν ·
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν ,
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ .
Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις
καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας .
ἀμήν .
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου ·
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου ·
γενηθήτω τὸ θέλημά σου ,
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ·
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον ·
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν ,
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν ·
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν ,
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ .
Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις
καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας .
ἀμήν .
Pater noster quī es in cælīs ,
sanctificētur nōmen tuum .
Adveniat regnum tuum .
Fīat voluntās tua
sīcut in cælō et in terrā .
Pānem nostrum cotīdiānum dā nōbīs hodiē .
Et dīmitte nōbīs dēbita nostra
sīcut et nōs dīmittimus dēbitōribus nostrīs .
Et nē nōs indūcās in tentātiōnem
sed līberā nōs ā malō .
Quia tuum est regnum , et potentia ,
et glōria in sæcula sæculōrum .
Āmēn .
sanctificētur nōmen tuum .
Adveniat regnum tuum .
Fīat voluntās tua
sīcut in cælō et in terrā .
Pānem nostrum cotīdiānum dā nōbīs hodiē .
Et dīmitte nōbīs dēbita nostra
sīcut et nōs dīmittimus dēbitōribus nostrīs .
Et nē nōs indūcās in tentātiōnem
sed līberā nōs ā malō .
Quia tuum est regnum , et potentia ,
et glōria in sæcula sæculōrum .
Āmēn .
Отче наш , който си на небесата ,
да се свети името Твое ,
да дойде царството Твое ,
да бъде волята Твоя ,
както на небето така и на земята .
Хляба наш насъщен дай ни днес ,
и прости нам дълговете наши ,
както и ние прощаваме на длъжниците ни ,
и не въведи ни в изкушение ,
но избави ни от лукавия ,
защото твое е царството
и силата и славата во веки .
Амин .
да се свети името Твое ,
да дойде царството Твое ,
да бъде волята Твоя ,
както на небето така и на земята .
Хляба наш насъщен дай ни днес ,
и прости нам дълговете наши ,
както и ние прощаваме на длъжниците ни ,
и не въведи ни в изкушение ,
но избави ни от лукавия ,
защото твое е царството
и силата и славата во веки .
Амин .