1928Ikuta_134-166

Gabriele Camilleri /
  • Created on 2024-04-28 08:56:35
  • Modified on 2024-04-28 17:34:25
  • Aligned by Gabriele Camilleri
italiano
Japanese
Come egli taceva sopra pensiero , Ippolita gli domandò :
Tu credi dunque , Giorgio , che io non ti ami ?
Ebbene , , guarda : io credo che tu mi ami
egli rispose .
Ma puoi tu provarmi che domani , che fra un mese , che fra un anno , che sempre sarai egualmente felice d ' esser mia ?
Puoi tu provarmi che ora , in questo attimo , sei tutta mia ?
Che cosa posseggo io di te ?
Ogni cosa .
Nulla , o quasi nulla .
Io non posseggo quel ch ' io vorrei possedere . Tu mi sei ignota .
Come qualunque altra creatura umana , tu chiudi dentro di te un mondo per me impenetrabile ; e la più ardente passione non mi aiuterà a penetrarlo .
Delle tue sensazioni , dei tuoi sentimenti , dei tuoi pensieri io non conosco se non una minima parte .
La parola è un segno imperfetto .
L ' anima è intrasmissibile . Tu non puoi darmi l ' anima . Anche nella più alta ebrezza , noi siamo due , sempre due , separati , estranei , interiormente solitarii .
Io bacio la tua fronte ; e sotto la fronte si muove forse un pensiero che non è mio .
Ti parlo ; e forse una mia frase ti risveglia nello spirito un ricordo d ' altri tempi , non del mio amore .
Un uomo passa , un uomo ti guarda ; e nel tuo spirito si produce un qualunque moto ch ' io non posso sorprendere .
E io non so quante volte un riflesso della tua vita anteriore illumini il momento presente
Oh , di quella vita , io ne ho una paura folle !
Sono accanto a te ; mi sento tutto invaso dalla delizia che mi viene in certe ore dalla tua sola presenza ; ti accarezzo , ti parlo , ti ascolto ; mi abbandono . D ' un tratto , un pensiero mi agghiaccia .
Se io , inconsapevolmente , suscitassi in te una memoria , il fantasma d ' una sensazione già provata , una malinconia dei più lontani giorni ?
Io non ti saprò mai dire la mia sofferenza .
Quel calore , che mi dava il sentimento illusorio di non so qual comunione fra me e te , cade d ' un tratto .
Tu mi sfuggi , ti allontani , diventi inaccessibile .
Io rimango solo , in una solitudine spaventevole .
Dieci , venti mesi d ' intimità non sono più nulla . Tu mi sembri estranea come quando non mi amavi .
Ed io non ti accarezzo più , non parlo più ; mi chiudo ; evito qualunque manifestazione esteriore ; ho paura che ogni minimo urto possa sollevare nel fondo del tuo spirito quei sedimenti oscuri che vi ha accumulati la vita irrevocabile .
利か ない 考へ込ん でゐる ので イッポリタ また 訊く のであつ
それ ぢや ヂォルヂオさん あなた 愛し てゐ ない 仰しやる
いや なに 愛し てゐ てくれる 思ひ ます
答へ
けれども 明日 一月 一年 やはり 同じ やう もの なつ 滿足し てゐる 云ふ 證據 見せ て貰ヘる でせう
せめて 今日 たつた 全然 もの である 云ふ 證據 見せ て貰へる でせう
抑も あなた 云ふ どれ だけ 自分 もの 言へる でせう
すつかり
ちつとも それ 近い もの でせう
どうしても 必要 もの られ ない あなた 實際 とつ 知ら ない んです
あなた 同樣 御自分 世界 持つ てゐ 入つ て行か ない どんな 熱情 為め 開い くれ ませ
あなた 感情 情操 思想 ほんの 僅か 一部分丈け 知つ てゐる んです
言葉 なんて もの 不完全 符牒 過ぎ ませ
相通は ない あなた その くれる こと 出來 ませ 無上 歡樂 醉ふ とき すら 我々 離れ 孤獨 です
あなた 接吻 する その 背後 私ほか こと でない こと 考ヘ られ てゐる かも知れない
あなた する 心なく いふ 言葉 關係 ない 記憶 あなた 呼び起さ ない どうして 言ヘ ませう
通りすがり あなた 見る それ 看破れ ない もの あなた 起さ せる
二人 向つてゐる この 瞬間 さへ あなた どんな 過去 生活 思ひ出 浸つてある 分ら ない のです
あゝ その あなた 過去 生活 考へたゞけ 恐ろしい
あなた ゐる する あなた てくれる 云ふ だけ こと 全身 しみわたる やう 悦樂 覺える あなた 抱愛する する 傾ける すつかり 忘れ てしまふ すると 突然 一つ 考ヘ 冷たい から 浴びせかける んです
若し 何氣なし あなた 經驗し 感覺 亡靈 遠い 青白い 幻影 想ひ起さ なら どんな であらう
その 苦しみ 到底 言ひ 現はす こと 出來 ませ
お互 相通ずる やう 思は 熱情 ばつたり 消える
あなた 遠く 離れ 近寄る こと 出來 ない もの なる
恐ろしい 孤獨 取り 殘さ れる
十ヶ月 二十ヶ月 馴染 何でも なくなる あなた もと 通り 他人 なる
そして あなた 抱愛し なく なつ つぐん 何に 言は ない たゞ 一言 取り返し つか 過去 あなた 奥底 積ん 沈殿物 搔き廻し ない 恐れる のです

( 137 ) 28% ITA
( 350 ) 72% ITA - JPN

( 452 ) 71% ITA - JPN
( 189 ) 29% JPN