Vergil

/
  • Created on 2020-06-04 19:53:24
  • Translated by Levy
  • Aligned by
Latin
English
English
At iuvenis vicisse dolo ratus avolat ipse
( haud mora ) , conversisque fugax aufertur habenis
quadripedemque citum ferrata calce fatigat .
" Vane Ligus frustraque animis elate superbis ,
nequiquam patrias temptasti lubricus artes ,
nec fraus te incolumem fallaci perferet Auno . "
Haec fatur virgo , et pernicibus ignea plantis
transit equum cursu frenisque adversa prehensis
congreditur poenasque inimico ex sanguine sumit :
quam facile accipiter saxo sacer ales ab alto
consequitur pennis sublimem in numbe columbam
comprensamque tenet pedibusque eviscerat uncis ;
tum cruor et vulsae labuntur ab aethere plumae .
But the youth , sure he had won by guile , sped off
( instantly ) , flicking his reins , took to flight ,
pricking his horse to a gallop with spurs of steel .
The girl shouted : ‘Stupid Ligurian , uselessly vaunting
your boastful spirit , you’ve tried your slippery native wiles
in vain , and cunning won’t carry you back to Aunus unharmed .
And like lightening she intercepted the horse’s path , on swift feet ,
and seizing the reins from in front tackled him , and took vengeance
On the blood she hated : as light as a falcon , Apollo’s sacred bird ,
swooping from a tall rock , overtaking a dove in flight in the high cloud ,
holding her in its talons , and tearing her heart out with its curved talons :
while blood and torn feathers shower from the sky .
But the youth , thinking he had won with a trick , rushed himself away
( without delay ) , beared and turned the reins three times and took flight ,
Stirred up and harassed the horse with spurs of iron .
" Vain ligurian , you bring out your arrogant spirit for nothing ,
You’ve tried your father’s slippery tricks in vain ,
Nor will fraud and deceitfulness carry you to Aunus unharmed . "
This maiden woman spoke , and on quick feet , crossed the horses path , caught up and took the enemy horse by the reins , to meet the revenge from the blood she accepted from the enemy :
Which was easily the sacred bird , swooped down from a rock on high ,
Pursuing a pigeon from a high cloud
Embraced and holding it with its talons and eviscerated it ;
Then blood and plucked feathers fell from the sky



( 17 ) 18% LAT
( 78 ) 82% LAT - ENG

( 100 ) 65% LAT - ENG
( 53 ) 35% ENG

( 100 ) 65% LAT - ENG
( 53 ) 35% ENG