Synopsis HDG 33

Digital Rosetta Stone / The Rosetta Stone (synoptic version II)
  • Created on 2018-07-24 11:02:34
  • Modified on 2018-07-27 07:39:32
  • Translated by Quirke/Andrews 1988: 16-22
  • Aligned by Digital Rosetta Stone
Ancient Egyptian
Ancient Egyptian
Ἑλληνική
{ ˁsq } ˁrq ( ? ) . n=f ḥw . wt-nṯr ḫm . wt ḫˀw . wt [ m-mˀw . t ] [ ]

he has completed ( ? ) temples , shrines and altars anew [ ]
di=f mnq=w . t-nṯr qnḥ ḫw ( n- ) mˀi ( n ) nṯr . w di=f ir k . t-h̠ . t ( n ) pˀi=w gy iw=f n ḥˀ . ( n ) nṯr mnḫ ḥr nṯr . w iw=f šn ( r ) md . t-pḥ . w ( n ) irpy . w r di . t ir=w mˀy ( n ) pˀi=f ( n ) ir Pr-ˁˀ ( n ) gy nti pḥ

He has had completed temple , shrine and altar anew for the gods ; he has caused other things to be put in order , being at heart a god beneficent towards the gods ; he has enquired after the honours of the temples that they be renewed in his time as Pharaoh in fitting fashion .
καὶ ἱερὰ καὶ ναοὺς καὶ βωμοὺς ἱδρύσατο τά τε προσδεόμενα ἐπισκευῆς προσδιωρθώσατο ἔχων θεοῦ εὐεργετικοῦ ἐν τοῖς ἀνήκου [ σιν εἰς τὸ ] |35 θεῖον διάνοιαν προσπυνθανόμενός τε τὰ τῶν ἱερῶν τιμιώτατα ἀνανεοῦτο ἐπὶ τῆς ἑαυτοῦ βασιλείας ὡς καθήκει

Temples , shrines and altars he has founded and what was wanting in repairs he has made good too , having the intent of a beneficent god in matters per [ taining to the ] |35 divine ; and having ascertained the most honoured affairs of the temples he has renewed them during his kingship as is fitting .

( 19 ) 46% EGY
( 22 ) 54% EGY - EGY

( 91 ) 64% EGY - EGY
( 52 ) 36% EGY

( 91 ) 64% EGY - EGY
( 52 ) 36% EGY