Sophocles Ajax 183-200

Huizhong Zheng /
  • Created on 2018-05-13 18:07:58
  • Modified on 2018-05-13 19:14:52
  • Translated by Huizhong Zheng
  • Aligned by Huizhong Zheng
Ἑλληνική
中文
English
Χορός

οὔ ποτε γὰρ φρενόθεν γ᾽ ἐπ᾽ ἀριστερά ,
παῖ Τελαμῶνος , ἔβας
185τόσσον , ἐν ποίμναις πίτνων :
ἥκοι γὰρ ἂν θεία νόσος : ἀλλ᾽ ἀπερύκοι
καὶ Ζεὺς κακὰν καὶ Φοῖβος Ἀργείων φάτιν .
εἰ δ᾽ ὑποβαλλόμενοι
κλέπτουσι μύθους οἱ μεγάλοι βασιλῆς
190ἢ τᾶς ἀσώτου Σισυφιδᾶν γενεᾶς ,
μὴ μή , ἄναξ , ἔθ᾽ ὧδ᾽ ἐφάλοις κλισίαις
ὄμμ᾽ ἔχων κακὰν φάτιν ἄρῃ .

Χορός

ἀλλ᾽ ἄνα ἐξ ἑδράνων , ὅπου μακραίωνι
στηρίζει ποτὲ τᾷδ᾽ ἀγωνίῳ σχολᾷ
195ἄταν οὐρανίαν φλέγων .
ἐχθρῶν δ᾽ ὕβρις ὧδ᾽ ἀτάρβητα
ὁρμᾶται ἐν εὐανέμοις βάσσαις ,
πάντων καγχαζόντων
γλώσσαις βαρυάλγητα :
200ἐμοὶ δ᾽ ἄχος ἕστακεν .





西 西







Chorus

For it is never on account of the madness from your own mind , son of Telamon , that you walked as far as attacking upon the flocks : a divine sickness may have come : but may Zeus and Apollo ward off the evil rumor of the Argives .
But if the great kings , and the man of the hopeless race of the Sisyphids , secretly spread the hidden stories , do not , my lord , do not bear a bad reputation anymore , by hiding your face in the huts by the sea in this way .

Chorus

But come up from your seat , where you fix yourself in this long rest of the battle , you who are burning your guilt that reaches the heaven .
The hubris of your enemies rushes fearlessly through the wind-swept glens , while all men are laughing aloud at the grievous things with their tongues : and it sets pain on me .

( 23 ) 23% GRC
( 78 ) 77% GRC - CHI

( 160 ) 80% GRC - CHI
( 41 ) 20% CHI

( 160 ) 80% GRC - CHI
( 41 ) 20% CHI