11/25/18

maria urbina castillo /
Ἑλληνική
English
English
ἔνθʼ ἄλλοι μὲν πάντες , ὅσοι φύγον αἰπὺν ὄλεθρον ,
οἴκοι ἔσαν , πόλεμόν τε πεφευγότες ἠδὲ θάλασσαν ·
τὸν δʼ οἶον νόστου κεχρημένον ἠδὲ γυναικὸς
νύμφη πότνιʼ ἔρυκε Καλυψὼ δῖα θεάων
ἐν σπέσσι γλαφυροῖσι , λιλαιομένη πόσιν εἶναι .
ἀλλʼ ὅτε δὴ ἔτος ἦλθε περιπλομένων ἐνιαυτῶν ,
τῷ οἱ ἐπεκλώσαντο θεοὶ οἶκόνδε νέεσθαι
εἰς Ἰθάκην , οὐδʼ ἔνθα πεφυγμένος ἦεν ἀέθλων
καὶ μετὰ οἷσι φίλοισι . θεοὶ δʼ ἐλέαιρον ἅπαντες
νόσφι Ποσειδάωνος · δʼ ἀσπερχὲς μενέαινεν
ἀντιθέῳ Ὀδυσῆι πάρος ἣν γαῖαν ἱκέσθαι .
Of these things , goddess , daughter of Zeus , beginning where thou wilt , tell thou even unto us . Now all the rest , as many as had escaped sheer destruction , were at home , safe from both war and sea , but Odysseus alone , filled with longing for his return and for his wife , did the queenly nymph Calypso , that bright goddess ,
keep back in her hollow caves , yearning that he should be her husband . But when , as the seasons revolved , the year came in which the gods had ordained that he should return home to Ithaca , not even there was he free from toils , even among his own folk . And all the gods pitied him
So now all who escaped death in battle or by shipwreck had got safely home except Odysseus , and he , though he was longing for his return to his wife and country , was detained by the goddess Calypso , who had got him into a large cave and wanted to marry him . But as years went by , there came a time when the gods settled that he should go back to Ithaca ; even then , however , when he was among his own people , his trials were not yet over ; nevertheless all the gods had now begun to pity him except Poseidon , who still persecuted him without ceasing and would not let him get home .

( 85 ) 100% GRC
( 0 ) 0% GRC - ENG

( 0 ) 0% GRC - ENG
( 131 ) 100% ENG

( 0 ) 0% GRC - ENG
( 131 ) 100% ENG

Project 2: Apuleius, Metamorphoses 6.16

Ava DeVine /
  • Created on 2018-11-25 19:49:02
  • Modified on 2018-11-26 00:39:47
  • Translated by A.S Klein
  • Aligned by Ava DeVine
Psyche in the underworld 
Latin
English

( 33 ) 27% LAT
( 90 ) 73% LAT - ENG

( 121 ) 72% LAT - ENG
( 47 ) 28% ENG

Epistula 124 chapter 11

Pietro Li Causi / Seneca Epistulae Morales ad Lucilium / Seneca Epistula ad Lucilium 124
  • Created on 2018-11-25 18:45:10
  • Modified on 2018-11-25 20:33:10
  • Translated by V L del Liceo Scientifico
  • Aligned by Pietro Li Causi

Epistula 124 chapter 8

Pietro Li Causi / Seneca Epistulae Morales ad Lucilium / Seneca Epistula ad Lucilium 124
  • Created on 2018-11-25 17:43:34
  • Translated by V L del Liceo Scientifico "S. Cannizzaro" di Palermo
  • Aligned by Pietro Li Causi
Latin
italiano
Lucius Annaeus Seneca
Epistula ad Lucilium 124

( 20 ) 17% LAT
( 96 ) 83% LAT - ITA

( 140 ) 86% LAT - ITA
( 22 ) 14% ITA