Xander

Doane Academy

Catullus 13

Xander /
  • Created on 2022-06-02 14:59:41
  • Modified on 2022-06-06 15:35:18
  • Translated by Totin and Kline
  • Aligned by Xander
Latin
English
English
Cenabis bene , mi Fabulle , apud me
paucis , si tibi di favent , diebus ,
si tecum attuleris bonam atque magnam
cenam , non sine candida puella
et vino et sale et omnibus cachinnis .
haec si , inquam , attuleris , venuste noster ,
cenabis bene ; nam tui Catulli
plenus sacculus est aranearum .
sed contra accipies meros amores
seu quid suavius elegantiusve est :
nam unguentum dabo , quod meae puellae
donarunt Veneres Cupidinesque ,
quod tu cum olfacies , deos rogabis ,
totum ut te faciant , Fabulle , nasum .
My Fabullus , come to my house bro , you will have a great dinner here , of course if you bring a great meal , and don’t forget to bring a hot chick over , so we can wine and laugh all night . Soo yeah if you do bring some things over , its going to be a great dinner , since I ' m kind of broke . But I will give you love instead of wine , or I can give you this killer perfume , which the Venus herself’s Cupid gave to my girl . Which smells so good you will pray to the gods " I want to be a nose "
You’ll dine well , in a few days , with me ,
if the gods are kind to you , my dear Fabullus ,
and if you bring lots of good food with you ,
and don’t come without a pretty girl
and wine and wit and all your laughter .
I say you’ll dine well , and charmingly ,
if you bring all that : since your Catullus’s
purse alas is full of cobwebs .
But accept endearments in return for the wine
or whatever’s sweeter and finer :
since I’ll give you a perfume my girl
was given by the Loves and Cupids ,
and when you’ve smelt it , you’ll ask the gods
to make you , Fabullus , all nose .

( 21 ) 22% LAT
( 76 ) 78% LAT - ENG

( 66 ) 56% LAT - ENG
( 52 ) 44% ENG

( 66 ) 56% LAT - ENG
( 52 ) 44% ENG