Robert McLaren
Catullus 51
Robert McLaren /
- Created on 2022-06-02 14:59:40
- Modified on 2022-06-02 15:21:09
- Translated by McLaren & Kline
- Aligned by Robert McLaren
Latin
English
English
Ille mi par esse deo videtur ,
ille , si fas est , superare divos ,
qui sedens adversus identidem te
spectat et audit
dulce ridentem , misero quod omnis
eripit sensus mihi : nam simul te ,
Lesbia , aspexi , nihil est super mi
* * * * * * * *
lingua sed torpet , tenuis sub artus
flamma demanat , sonitu suopte
tintinant aures gemina , teguntur
lumina nocte .
otium , Catulle , tibi molestum est :
otio exsultas nimiumque gestis :
otium et reges prius et beatas
perdidit urbes .
ille , si fas est , superare divos ,
qui sedens adversus identidem te
spectat et audit
dulce ridentem , misero quod omnis
eripit sensus mihi : nam simul te ,
Lesbia , aspexi , nihil est super mi
* * * * * * * *
lingua sed torpet , tenuis sub artus
flamma demanat , sonitu suopte
tintinant aures gemina , teguntur
lumina nocte .
otium , Catulle , tibi molestum est :
otio exsultas nimiumque gestis :
otium et reges prius et beatas
perdidit urbes .
That man seems godly , in fact , if I’m not wrong , beyond godly , who , sitting opposite , repeatedly sees and hears you
I’m jealous of that man , Lesbia , who is listening to you sweetly laugh . But as soon as I noticed you , I lost all sense of myself .
But my speech is still with me . You have made me blind , deaf , and exhausted with your presence .
Catullus , leisure is annoying to you :
You have too much fun with your spare time :
Leisure has been the fall of many things .
I’m jealous of that man , Lesbia , who is listening to you sweetly laugh . But as soon as I noticed you , I lost all sense of myself .
But my speech is still with me . You have made me blind , deaf , and exhausted with your presence .
Catullus , leisure is annoying to you :
You have too much fun with your spare time :
Leisure has been the fall of many things .
He seems equal to the gods , to me , that man ,
if it’s possible more than just divine ,
who sitting over against you , endlessly
sees you and hears you
laughing so sweetly , that with fierce pain I’m robbed
of all of my senses : because that moment
I see you , Lesbia , nothing’s left of me . . . . .
but my tongue is numbed , and through my poor limbs
fires are raging , the echo of your voice
rings in both ears , my eyes are covered
with the dark of night .
‘Your idleness is loathsome Catullus :
you delight in idleness , and too much posturing :
idleness ruined the kings and the cities
of former times . ’
if it’s possible more than just divine ,
who sitting over against you , endlessly
sees you and hears you
laughing so sweetly , that with fierce pain I’m robbed
of all of my senses : because that moment
I see you , Lesbia , nothing’s left of me . . . . .
but my tongue is numbed , and through my poor limbs
fires are raging , the echo of your voice
rings in both ears , my eyes are covered
with the dark of night .
‘Your idleness is loathsome Catullus :
you delight in idleness , and too much posturing :
idleness ruined the kings and the cities
of former times . ’