Law on Residence Units 44
Nadia Kanagawa / Ritsuryo
- Created on 2022-06-04 20:12:19
- Modified on 2022-07-25 16:10:27
- Translated by Nadia Kanagawa
- Aligned by Nadia Kanagawa
A law from the 757 CE Yōrō code section on residence units.
Japanese
English
凡 化外 奴婢 、自 来 投 国 者 。 悉 放 為 良 。 即 附 籍 貫 。本 主 雖 先 来 投 国 。 亦 不得 認 。 若 是 境外 之 人 。 先 於 化内 充 賤 。 其 二等 以上 親 。 後 来 投 化 者 。 聴 贖 為 良 。
Regarding
bound
people
from
outside
the
realm
,
if
they
approach
and
submit
,
release
them
all
and
make
them
into
free
people
.
Then
add
them
to
the
residence
unit
registries
.
Even
if
the
master
says
that
he
or
she
approached
and
submitted
before
[
the
bound
person
]
,
[
his
or
her
claim
]
will
not
be
recognized
.
If
a
person
from
outside
our
borders
has
already
been
assigned
[
the
status
of
]
bound
person
within
our
realm
,
then
relatives
of
the
second
degree
of
kinship
and
closer
who
later
approach
and
submit
shall
be
made
free
as
compensation
.
Law on Residence Units 44 Version 2
Nadia Kanagawa / Ritsuryo
- Created on 2022-07-25 15:47:03
- Modified on 2022-07-25 16:17:41
- Translated by Nadia Kanagawa
- Aligned by Nadia Kanagawa
A law from the 757 CE Yōrō code section on residence units. Changed the manual tokenziation ("来投").
Japanese
English
凡 化外 奴婢 、 自 来投 国 者 。 悉 放 為 良 。 即 附 籍 貫 。 本 主 雖 先 来 投 国 。 亦 不得 認 。 若 是 境外 之 人 。 先 於 化内 充 賤 。 其 二等 以上 親 。 後 来投 化 者 。 聴 贖 為 良 。
Regarding
bound
people
from
outside
the
realm
,
if
they
approach
and
submit
,
release
them
all
and
make
them
into
free
people
.
Then
add
them
to
the
residence
unit
registries
.
Even
if
the
master
says
that
he
or
she
approached
and
submitted
before
[
the
bound
person
]
,
[
his
or
her
claim
]
will
not
be
recognized
.
If
a
person
from
outside
our
borders
has
already
been
assigned
[
the
status
of
]
bound
person
within
our
realm
,
then
relatives
of
the
second
degree
of
kinship
and
closer
who
later
approach
and
submit
shall
be
made
free
as
compensation
.