Two readings of Sophocles, Ajax 6-7
gregory crane /
- Created on 2022-07-15 16:11:42
- Aligned by gregory crane
Xen. Anab. 1.9.1
gregory crane /
- Created on 2022-12-07 20:25:00
- Modified on 2022-12-07 20:33:30
- Aligned by gregory crane
mytest
gregory crane /
- Created on 2023-01-24 02:25:17
- Aligned by gregory crane
Ἑλληνική
English
Ἑλληνική
un fromage
ein brotchen
a piece of bread
Wilson-Iliad-Sample
gregory crane /
- Created on 2023-10-14 01:36:20
- Modified on 2023-10-14 01:39:52
- Aligned by gregory crane
Ἑλληνική
English
English
Greek
Wilson
CHS Iliad
τὸν δ᾽ ἠμείβετ᾽ ἔπειτα Θέτις κατὰ δάκρυ χέουσα :
ὤ μοι τέκνον ἐμόν , τί νύ σ᾽ ἔτρεφον αἰνὰ τεκοῦσα ;
415αἴθ᾽ ὄφελες παρὰ νηυσὶν ἀδάκρυτος καὶ ἀπήμων
ἧσθαι , ἐπεί νύ τοι αἶσα μίνυνθά περ οὔ τι μάλα δήν :
νῦν δ᾽ ἅμα τ᾽ ὠκύμορος καὶ ὀϊζυρὸς περὶ πάντων
ἔπλεο : τώ σε κακῇ αἴσῃ τέκον ἐν μεγάροισι .
ὤ μοι τέκνον ἐμόν , τί νύ σ᾽ ἔτρεφον αἰνὰ τεκοῦσα ;
415αἴθ᾽ ὄφελες παρὰ νηυσὶν ἀδάκρυτος καὶ ἀπήμων
ἧσθαι , ἐπεί νύ τοι αἶσα μίνυνθά περ οὔ τι μάλα δήν :
νῦν δ᾽ ἅμα τ᾽ ὠκύμορος καὶ ὀϊζυρὸς περὶ πάντων
ἔπλεο : τώ σε κακῇ αἴσῃ τέκον ἐν μεγάροισι .
Thetis in tears replied , " My boy , my child , why did I birth you for such suffering ? Why did I mother you , take care of you ? I wish you could sit quietly by your ships , 550 and never have to suffer tears or trouble , because it is your destiny to live so very short a time , not long at all . But even as your death runs fast behind you you are the most unhappy man alive . A curse attended at your birth .
Thetis wept and answered , " My son , woe is me that I should have borne and nursed you . [ 415 ] Would indeed that you had lived your span free from all sorrow at your ships , for it is all too brief ; alas , that you should be at once short of life and long of sorrow above your peers : woe , therefore , was the hour in which I bore you ;
Class test
gregory crane /
- Created on 2023-11-15 20:41:49
- Aligned by gregory crane
6:30 class
gregory crane /
- Created on 2023-11-16 01:07:20
- Modified on 2023-11-16 01:11:48
- Aligned by gregory crane
Poetics 1.7 1447a28–1447b9
gregory crane /
- Created on 2024-12-01 18:01:09
- Modified on 2024-12-03 22:48:31
- Aligned by gregory crane
Ἑλληνική
العربية
English
Ἡ δὲ ἐποποιία μόνον τοῖς λόγοις ψιλοῖς ἢ τοῖς μέτροις , καὶ τούτοις εἴτε μιγνῦσα μετ᾿ ἀλλήλων , εἴθ᾿ ἑνί τινι γένει χρωμένη τῶν μέτρων τυγχάνουσα μέχρι τοῦ νῦν .
ammā baʿḍuhā fa-bi-l-kalāmi l-manthūri s-sāriḥi aktharu aw bi-l-awzāni wa-tuḥākī hiya hādhihi immā wa-hiya mukhliṭatun wa-immā bi-an tastaʿmila jinsan wāḥidan wa-bi-l-awzāni allatī hiya bilā tasmiyatin ilā l-azmina [ for illā l-azmata ? ] .
As for some of them , [ they do so ] by plain speech in prose for the most part or by meters , and they imitate these either by mixing or by using a single kind and by meters that that are without denomination except until [ these ] times .
Poetics1.7GkEngAr
gregory crane /
- Created on 2024-12-04 03:31:03
- Modified on 2024-12-04 03:35:47
- Aligned by gregory crane