Jordan Triplet

Furman University

Apuleius, Metamorphoses 4.4

LatinAncient Egyptian

Apuleius, Metamorphoses 1.1

Jordan Triplet /
  • Created on 2018-09-07 18:05:18
  • Modified on 2018-12-16 22:09:13
  • Translated by A. S. Kline
  • Aligned by Jordan Triplet
Latin
English

( 33 ) 24% LAT
( 107 ) 76% LAT - ENG

( 176 ) 84% LAT - ENG
( 34 ) 16% ENG

Apuleius, Metamorpheses 4.29

Jordan Triplet /
  • Created on 2018-09-28 18:51:24
  • Modified on 2018-12-11 02:01:26
  • Aligned by Jordan Triplet
Latin
English

( 34 ) 25% LAT
( 103 ) 75% LAT - ENG

( 155 ) 61% LAT - ENG
( 98 ) 39% ENG

Metamorpheses, 3.9-3.11

Jordan Triplet /
  • Created on 2018-10-02 00:26:29
  • Modified on 2018-11-09 00:42:43
  • Aligned by Jordan Triplet
Latin
English
English
His dictis applauditur , et illico me magistratus ipsum iubet corpora , quae lectulo fuerant posita , mea manu detegere . Luctantem me ac diu renuentem praecedens facinus instaurare nova ostensione lictores iussu magistratuum quam instantissime compellunt manum denique ipsam e regione lateris fundentes in exitium suum super ipsa cadavera porrigunt . Evictus tandem necessitate succumbo , et ingratis licet arrepta pallio retexi corpora . Di boni , quae facies rei ! Quod monstrum ! Quae fortunarum mearum repentina ! mutatio ! Quamquam enim iam in peculio Proserpinae et Orci familia numeratus , subito in contrariam faciem obstupefactus haesi nec possum novae illius imaginis rationem idoneis verbis expedire : nam cadavera illa iugulatorum hominum erant tres utres inflati variisque secti foraminibus et , ut vespertinum proelium meum recordabar , his locis hiantes , quibus latrones illos vulneraveram .

Tunc ille quorundam astu paulisper cohibitus risus libere iam exarsit in plebem : hi gaudii nimietate gratulari , illi dolorem ventris manuum compressione sedare , et certe laetitia delibuti meque respectantes cuncti theatro facessunt . At ego , ut primum illam laciniam prenderam , fixus in lapidem steti gelidus , nihil secus quam una de ceteris theatri statuis vel columnis : nec prius ab inferis emersi quam Milo hospes accessit et iniecta manu me renitentem lacrimisque [ p . 116 ] rursum promicantibus crebra singultientem clementi violentia secum attraxit et observatis viae solitudinibus per quosdam anfractus domum suam perduxit , maestumque me atque etiam tunc trepidum variis solatur affatibus ; nec tamen indignationem iniuriae , ) quae inhaeserat altius meo pectori , ullo modo permulcere quivit .

Ecce illico etiam ipsi magistratus cum suis insignibus domum nostram ingressi talibus me monitis delenire gestiunt : Neque tuae dignitatis vel etiam prosapiae tuorum ignari sumus , Luci domine ; nam et provinciam totam inclitae vestrae familiae nobilitas complectitur . Ac ne istud quod vehementer ingemescis contumeliae causa perpessus es : omnem itaque de tuo pectore praesentem tristitudinem mitte , et angorem animi depelle , nam lusus iste quem publice gratissimo deo Risui per annua reverticula sollemniter celebramus , semper commenti novitate florescit : iste deus et auctorem suum propitius ubique comitabitur amanter neci unquam patietur ut ex animo doleas , sed frontem tuam serena venustate lactabit assidue . At tibi civitas omnis pro ista gratia honores egregios obtulit a nam et patronum scripsit et ut in aere stet imago tua decrevit . Ad haec dicta sermonis vicem refero a ‘Tibi quidem’ inquam Splendidissima et unica Thessaliae civitas , honorum talium parem gratiam memini . Verum statuas et imagines dignioribus
Her speech met with applause , and the magistrate ordered me to uncover the bodies on the bier with my own hands . Resisting for some time I refused to add to my earlier deed with this new exposure . But the lictors , at the magistrates’ orders , forced me to comply . Finally they dragged my hand from my side and stretched it over the corpses to my own destruction . Succumbing at last to necessity , I yielded though unwillingly , and snatching away the pall revealed the bodies .
Oh gods , what sight was this ! How extraordinary ! What a sudden transformation of my fate ! Though I’d been counting myself already among Proserpina’s crew , enrolled as a member of the house of Orcus , appearances were instantly altered , and there I stood , dumbfounded . How can I find the words to give a rational account of that sight ? You see , the corpses of the murdered men were three swollen wine-skins pierced with sundry holes , and recalling my struggles of the night before I saw they were in the very places where I’d stabbed the thieves .
Then the laughter which the crowd had been cunningly repressing broke out without restraint everywhere . Some were cackling in a sheer excess of mirth , others pressed their fists to their stomachs to relieve the ache . At any event they were all drowned in delight , and kept turning to look at me again as they exited the theatre . As for me , from the moment I’d pulled the cloth back , I’d been standing there frozen , transformed to stone , just like one of the theatre’s columns or statues . Nor did I rise from the dead till Milo my host came and grasped me , I resisting , while tears flew once more and I kept sobbing . He urged me gently along and led me to his house by a winding route , careful to avoid the busy streets . I was still in a state of shock , and trembling with fear , and he could find no way to ease the indignation , at the treatment I’d endured , constricting my heart .
40
Behold , clad in the full regalia of office , the magistrates themselves entered the house , and tried to calm me with these words : ‘Master Lucius , we’re not unaware of your dignity , and your ancestry . Indeed the whole province knows your family’s noble reputation . The experience you’ve undergone , that you’re grieving over so deeply , was far from being intended as an insult . So banish the melancholy you feel , from your heart , and overcome your mental anguish , because you see our annual holiday in honour of Laughter , most delightful of the gods , always has to be embellished by some new jest . The god will always be with the man who originates and performs it , lovingly and propitiously accompanying him wherever he goes , will never allow him to grieve , and always garland his serene brow with beauty . The whole city awards you its highest honour in gratitude for your deed , inscribes your name among its patrons , and decrees that your image be preserved in bronze .
To this I could only reply in kind : ‘Yours , the most splendid city in Thessaly is unique . I thank you kindly for this great honour , though I suggest you keep your statues and portraits for far greater and worthier men than I .
The crowd applauded her for these words , and the magistrate immediately ordered me to uncover the corpses myself with my own hands . They had been placed on the bier , and I struggled and refused for a long time . However , the attendants , at the order of the magistrates , forced me as vehemently as they could to repeat my earlier crime with a new exposure . In the end , they thrust my hand from my side to its own death , stretching it over the very corpses . Eventually I was conquered , and I surrendered to what was inevitable . Though I was unwilling , I drew away the shroud , revealing the bodies .
But good gods , what did I see ? What was this sign ? What was this unexpected change of fortune ? For although I had just now been counting myself among the property of Persephone and the slaves of Hades , suddenly I was struck dumb by this opposite sight . I hesitated , and even now I am not able to find the right words to describe the strange image . See , the bodies of those slain men were three inflated wine skins . They had been punctured here and there , and as I thought back to my battle from the night before , I realized the holes were gaping open in the same places where I had wounded the robbers .
Then , the laughter of some people , which had been cunningly restrained for a while , at last flared up freely in the crowd . Some people chirped like jackdaws in their excess of joy , others alleviated the pain in their stomach by squeezing it with their hands . Certainly , everyone in the theater was deeply imbued with laughter ; they looked back at me as they departed .
But as for me , I at first clutched the hem of my tunic , as stiff as a stone , and I stood frozen , not at all unlike one of the other statues or columns in the theater . And I did not emerge from these depths until my host Milo approached me ; throwing out his hand , he dragged me with him with gentle force . I struggled , my tears again twinkled , and I hiccupped repeatedly . He saw a deserted road and led me to his own home along some spiraling route ; even then I was still sad and jumpy . He consoled me with various words . However , nothing he could do could dispel my anger at the injustice , which had lodged itself rather deeply in my chest .
And look ! The very magistrates themselves , wearing their official regalia , at once 3 . 11 entered our house , eager to mollify me with this advice : " We are not unaware of your worth or
even of your lineage , Sir Lucius . The fame of your celebrated house covers the whole province .
And you did not endure all that—what you now complain about vehemently—because we were insulting you . Accordingly , send all the grief you now have out of your chest and drive away
any distress from your mind . Truly , it was all a joke ! It was part of our annual public celebration for the most pleasing god , Laughter , and such a trick always blossoms with some
creative new twist . When we propitiate the god , he will affectionately accompany causes and acts of laughter everywhere , and he won’t ever allow you to be pained in your mind ; he’ll continually gladden your brow with cheerful charm . And the whole town offers you exceptional honors for its gratitude ; you see , they have named you a patron and decreed that your image will stand in bronze . "
After these words , I turned my own speech around . " Truly , you have the most splendid and unique town in Thessaly , and I return equal thanks for such honors . Really , I urge you to
spare the statues and likenesses for men worthier and older than me . "

( 179 ) 42% LAT
( 250 ) 58% LAT - ENG

( 366 ) 59% LAT - ENG
( 250 ) 41% ENG

( 366 ) 59% LAT - ENG
( 250 ) 41% ENG

Apulieus, Metamorpheses 4.30

Jordan Triplet /
  • Created on 2018-10-07 22:55:49
  • Modified on 2018-11-09 01:07:57
  • Aligned by Jordan Triplet
Latin
English

( 50 ) 37% LAT
( 86 ) 63% LAT - ENG

( 141 ) 58% LAT - ENG
( 103 ) 42% ENG

Apulieus, Metamorphoses, 4.32

Jordan Triplet /
  • Created on 2018-10-30 00:43:35
  • Modified on 2018-12-09 18:57:05
  • Aligned by Jordan Triplet
Latin
English

( 48 ) 32% LAT
( 101 ) 68% LAT - ENG

( 134 ) 72% LAT - ENG
( 53 ) 28% ENG

Apulieus, Metamorphoses, 4.33

Jordan Triplet /
  • Created on 2018-11-12 18:08:48
  • Modified on 2018-12-09 19:05:28
  • Aligned by Jordan Triplet
Latin
English
urn:cts:latinLit:phi1212.phi002.perseus-lat1:4.33

( 101 ) 66% LAT
( 51 ) 34% LAT - ENG

( 70 ) 32% LAT - ENG
( 147 ) 68% ENG

Apulieus, Metamorpheses 4.35

Jordan Triplet /
  • Created on 2018-11-30 18:01:25
  • Modified on 2018-12-09 19:05:44
  • Aligned by Jordan Triplet
Latin
English
urn:cts:latinLit:phi1212.phi002.perseus-lat1:4.35

( 42 ) 37% LAT
( 72 ) 63% LAT - ENG

( 102 ) 59% LAT - ENG
( 72 ) 41% ENG