Abdelghaffar / Gallus Stele
Ägyptisches Institut
Wer ist Gallus Gaius Cornelius Gallus War ein römischer Politiker und Dichter. Er wurde kurz nach dem Jahre 70 v. Chr. geboren und stammte aus niederen Verhältnissen. Er war der erste ritterliche Präfekt, der im Namen des nachmaligen Kaisers Augustus in Ägypten die Herrschaft ausübte und damit eine Verwaltungstradition begründete. Im Kampf zwischen Oktavian und Marcus Antonius kommandierte er die Truppen und verlieh durch den Vormarsch nach Alexandria dem Bürgerkrieg ein glückliches Ende. Als Oktavian 30 v. Chr. Ägypten verließ, setzte er C. Cornelius ein Ranger, verantwortlich für die neue römische Provinz Ägypten. In Ägypten war er persönlicher Repräsentant seines Dienstherren und militärischer Befehlshaber. Laut der Quellen begann der Sturz des Gallus in der ersten Jahreshälfte 27 v. Chr. Der einleitende Schritt betraf vor allem das Verhältnis zwischen Augustus und Gallus und endete mit der formellen Aufkündigung der Freundschaft. Sie bedeutete kein Strafurteil im juristischen Sinne, sondern leitete endgültig den Freundschaftsbruch zwischen Augustus und Gallus ein.Er wurde Gallus aus nicht genau bekannten Gründen abgesetzt und angeklagt. Nur drei Jahre nach seiner Ernennung, wurde er von Augustus entlassen, nach Rom zurückgekehrt, vom Senat verurteilt und der drohenden Verbannung durch Selbstmord, weil er auf der Insel Philae eine dreisprachige Inschrift errichtete, die als sein Tatenbericht dienen sollte und sich an den Pyramiden in Ägypten verewigte. Aber dieser Sachverhalt ist fraglich.
was ist Gallus Stele
Ancient EgyptianDeutschἙλληνικήLatin
Der lateinische Text
Abdelghaffar / Gallus Stele
- Created on 2019-03-23 15:56:27
- Modified on 2019-05-29 14:18:33
- Translated by Hoffmann, F. - Minas-Nerpel, M. - Pfeiffer, S.
- Aligned by Abdelghaffar
"filio" ist nur als "f" geschrieben.
Latin
Deutsch
C ( aius ) Cornelius Cn ( aei ) f ( ilius ) Gallus ! , [ eq ] u ! es Romanus , post rege [ s ] a Caesare Deivi filio devictos praefect [ us Ale ] x ! andreae et Aegypti primus , defectioni ! [ s ] Thebaidis intra dies XV , quibus hostem v ! [ icit II ] a ! cie , victor , · V · urbium expugnator , Bore [ se ] os , Copti , Ceramices , Diospoleos Meg [ ales , Op ] hieu , ducibus earum defectionum interc ! [ e ] p ! tis exercitu ultra Nili catarhacte ! [ n trad ] ucto , in quem locum neque populo ! [ R ] omano neque regibus Aegypti a ! r ! [ ma s ] unt prolata , Thebaide communi omn [ i ] um regum formidine subact ! [ a l ] eg [ atis re ] gis Aethiopum ad Philas auditis eoq [ ue ] rege in tutelam recepto tyran [ n ] o ! Tr ! [ iacontas ] choen [ i ] i ! nde Aethiopiae constituto die [ is ] patrieis et Nei [ lo adiut ] o ! ri d ( onum ) d ! ( edit ) .
Gaius
Cornelius
,
Sohn
des
Gnaeus
,
Gallus
,
römischer
Ritter
,
nach
der
Besiegung
der Könige | durch Caesar , den Sohn des Gottes , erster Präfekt Alexandrias und
Ägyptens , Sieger über den Abfall der Thebais innerhalb von 15 Tagen , in denen er
den Feind zweimal in der Feldschlacht besiegte , Eroberer von fünf Städten : von
Bores|is , Koptos , Keramike , Diospolis Megale , Ophieon , wobei er sich der Führer
ihrer Aufstände bemäch|tigt hatte , nachdem er das Heer über den Nilkatarakt hinaus
geführt hatte , eine Gegend , in die weder vom römischen Volk | noch von den
ägyptischen Königen eine Kriegsmacht hingeführt worden war , ( und ) nachdem er
die Thebais , den gemeinsa|men Schrecken aller Könige , unterworfen hatte , ( und )
nachdem er | den Legaten des Königs der Äthiopier auf Philae eine Audienz gewährt
hatte und diesen | König unter ( seinen ) Schutz gestellt hatte und nachdem er
einen Tyrannen über das von da an Äthiopische Dreißigmeilenland eingesetzt
hatte , hat die Dankesgabe den | väterlichen Göttern und dem Nilus adiutor geweiht .
der Könige | durch Caesar , den Sohn des Gottes , erster Präfekt Alexandrias und
Ägyptens , Sieger über den Abfall der Thebais innerhalb von 15 Tagen , in denen er
den Feind zweimal in der Feldschlacht besiegte , Eroberer von fünf Städten : von
Bores|is , Koptos , Keramike , Diospolis Megale , Ophieon , wobei er sich der Führer
ihrer Aufstände bemäch|tigt hatte , nachdem er das Heer über den Nilkatarakt hinaus
geführt hatte , eine Gegend , in die weder vom römischen Volk | noch von den
ägyptischen Königen eine Kriegsmacht hingeführt worden war , ( und ) nachdem er
die Thebais , den gemeinsa|men Schrecken aller Könige , unterworfen hatte , ( und )
nachdem er | den Legaten des Königs der Äthiopier auf Philae eine Audienz gewährt
hatte und diesen | König unter ( seinen ) Schutz gestellt hatte und nachdem er
einen Tyrannen über das von da an Äthiopische Dreißigmeilenland eingesetzt
hatte , hat die Dankesgabe den | väterlichen Göttern und dem Nilus adiutor geweiht .