Augustus Hedden

Apollodorus Nemean Lion

Augustus Hedden /
  • Created on 2024-11-11 20:17:30
  • Modified on 2024-11-18 18:35:41
  • Translated by Chat GPT
  • Aligned by Augustus Hedden
This is a translation of Apollodorus 2.5.1 by Chat GPT in 2024.
Ἑλληνική Transliterate
English
τοῦτο ἀκούσας Ἡρακλῆς εἰς Τίρυνθα ἦλθε , καὶ τὸ προσταττόμενον ὑπὸ Εὐρυσθέως ἐτέλει . πρῶτον μὲν οὖν ἐπέταξεν αὐτῷ τοῦ Νεμέου λέοντος τὴν δορὰν κομίζειν · τοῦτο δὲ ζῷον ἦν ἄτρωτον , ἐκ Τυφῶνος γεγεννημένον . πορευόμενος οὖν ἐπὶ τὸν λέοντα ἦλθεν εἰς Κλεωνάς , καὶ ξενίζεται παρὰ ἀνδρὶ χερνήτῃ Μολόρχῳ .
καὶ θύειν ἱερεῖον θέλοντι εἰς ἡμέραν ἔφη τηρεῖν τριακοστήν , καὶ ἂν μὲν ἀπὸ τῆς θήρας σῶος ἐπανέλθῃ , Διὶ σωτῆρι θύειν , ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ , τότε ὡς ἥρωι ἐναγίζειν . εἰς δὲ τὴν Νεμέαν ἀφικόμενος καὶ τὸν λέοντα μαστεύσας ἐτόξευσε τὸ πρῶτον ·
ὡς δὲ ἔμαθεν ἄτρωτον ὄντα , ἀνατεινάμενος τὸ ῥόπαλον ἐδίωκε . συμφυγόντος δὲ εἰς ἀμφίστομον σπήλαιον αὐτοῦ τὴν ἑτέραν ἐνῳκοδόμησεν εἴσοδον , διὰ δὲ τῆς ἑτέρας ἐπεισῆλθε τῷ θηρίῳ , καὶ περιθεὶς τὴν χεῖρα τῷ τραχήλῳ κατέσχεν ἄγχων ἕως ἔπνιξε , καὶ θέμενος ἐπὶ τῶν ὤμων ἐκόμιζεν εἰς Κλεωνάς .

So , after hearing this , Heracles marched off to Tiryns to get on with the task Eurystheus had set for him . First up , he was told to grab the Nemean Lion’s skin . Now , this lion was basically indestructible , since it had been born from the monster Typhon , who was basically a walking disaster . Anyway , Heracles set off towards the lion , and along the way , he ended up in Cleonae , where he crashed at the house of a local guy named Molorchus , who was , by all accounts , a very friendly farmer .
Molorchus , wanting to do a little divine worship , said he’d hang around for 30 days waiting to see if Heracles survived . He promised that if Heracles made it back in one piece , he’d sacrifice to Zeus Soter ( the " Savior " ) , but if Heracles didn’t make it , well , then he’d just have to sacrifice like he was a hero or something . So , Heracles finally got to Nemea , where he started hunting the lion . He tried shooting it with an arrow at first—classic move .
But , when he realized that the lion was pretty much immune to arrows ( like it was wearing armor or something ) , he decided to up his game and grab his big ol’ club . The lion , not wanting to mess with him , ran into a cave with two entrances . Heracles , being the smart guy he is , blocked one of the entrances , then slipped in the other , like he was sneaking into a secret party . Inside , he tackled the lion , got it by the throat , and choked it out like he was giving it a bear hug of doom . Afterward , he tossed the lion over his shoulders like it was just a heavy coat and marched back to Cleonae .

( 71 ) 48% GRC
( 77 ) 52% GRC - ENG

( 113 ) 33% GRC - ENG
( 225 ) 67% ENG

Nemean Lion Apollodorus

Augustus Hedden /
  • Created on 2024-11-18 13:21:20
  • Modified on 2024-11-18 18:34:18
  • Translated by R. Hard
  • Aligned by Augustus Hedden
This is a translation of Apollodorus 2.5.1, translated by R. Hard in 1997.
Ἑλληνική Transliterate
English
τοῦτο ἀκούσας Ἡρακλῆς εἰς Τίρυνθα ἦλθε , καὶ τὸ προσταττόμενον ὑπὸ Εὐρυσθέως ἐτέλει . πρῶτον μὲν οὖν ἐπέταξεν αὐτῷ τοῦ Νεμέου λέοντος τὴν δορὰν κομίζειν · τοῦτο δὲ ζῷον ἦν ἄτρωτον , ἐκ Τυφῶνος γεγεννημένον . πορευόμενος οὖν ἐπὶ τὸν λέοντα ἦλθεν εἰς Κλεωνάς , καὶ ξενίζεται παρὰ ἀνδρὶ χερνήτῃ Μολόρχῳ .
καὶ θύειν ἱερεῖον θέλοντι εἰς ἡμέραν ἔφη τηρεῖν τριακοστήν , καὶ ἂν μὲν ἀπὸ τῆς θήρας σῶος ἐπανέλθῃ , Διὶ σωτῆρι θύειν , ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ , τότε ὡς ἥρωι ἐναγίζειν . εἰς δὲ τὴν Νεμέαν ἀφικόμενος καὶ τὸν λέοντα μαστεύσας ἐτόξευσε τὸ πρῶτον ·
ὡς δὲ ἔμαθεν ἄτρωτον ὄντα , ἀνατεινάμενος τὸ ῥόπαλον ἐδίωκε . συμφυγόντος δὲ εἰς ἀμφίστομον σπήλαιον αὐτοῦ τὴν ἑτέραν ἐνῳκοδόμησεν εἴσοδον , διὰ δὲ τῆς ἑτέρας ἐπεισῆλθε τῷ θηρίῳ , καὶ περιθεὶς τὴν χεῖρα τῷ τραχήλῳ κατέσχεν ἄγχων ἕως ἔπνιξε , καὶ θέμενος ἐπὶ τῶν ὤμων ἐκόμιζεν εἰς Κλεωνάς .

( 57 ) 39% GRC
( 91 ) 61% GRC - ENG

( 112 ) 51% GRC - ENG
( 106 ) 49% ENG