Sarah Svahn

Tufts University

Sarah Svahn Odyssey 5 – Alignment exercise

Sarah Svahn /
  • Created on 2023-01-24 05:17:46
  • Modified on 2023-01-29 16:34:51
  • Translated by Sarah Svahn
  • Aligned by Sarah Svahn
English
English
Ἑλληνική
So he spoke , and Kalypso , shining among divinities ,
shuddered , and answered him in winged words and addressed him :
‘You are hard-hearted , you gods , and jealous beyond all creatures
beside , when you are resentful toward the goddesses for sleeping
120 openly with such men as each has made her true husband .
So when Dawn of the rosy fingers chose out Orion ,
all you gods who live at your ease were full of resentment ,

until chaste Artemis of the golden throne in Ortygia
came with a visitation of painless arrows and killed him ;
125 and so it was when Demeter of the lovely hair , yielding
to her desire , lay down with Iasion and loved him
in a thrice-turned field , it was not long before this was made known
to Zeus , who struck him down with a cast of the shining thunderbolt .
So now , you gods , you resent it in me that I keep beside me
130 a man , the one I saved when he clung astride of the keel board
all alone , since Zeus with a cast of the shining thunderbolt
had shattered his fast ship midway on the wine-blue water .
Then all the rest of his excellent companions perished ,
but the wind and the current carried him here and here they drove him ,
135 and I gave him my love and cherished him , and I had hopes also
that I could make him immortal and all his days to be endless .
But since there is no way for another god to elude the purpose
of aegis-bearing Zeus or bring it to nothing , let him go ,
let him go , if he himself is asking for this and desires it ,
140 out on the barren sea ; but I will not give him conveyance ,
for I have not any ships by me nor any companions
who can convey him back across the sea ' s wide ridges ;
but I will freely give him my counsel and hold back nothing ,
so that all without harm he can come back to his own country .
145 Then in turn the courier Argeïphontes answered her : ‘Then send
him accordingly on his way , and beware of the anger
of Zeus , lest he hold a grudge hereafter and rage against you .
Calypso shuddered and let fly at him .
" You cruel , jealous gods ! You bear a grudge
whenever any goddess takes a man
to sleep with as a lover in her bed . 120
Just so the gods who live at ease were angry
when rosy-fingered Dawn took up Orion ,
and from her golden throne , chaste Artemis
attacked and killed him with her gentle arrows .
Demeter with the cornrows in her hair
indulged her own desire , and she made love
with Iasion in triple-furrowed fields—
till Zeus found out , hurled flashing flame and killed him .
So now , you male gods are upset with me f
or living with a man . A man I saved ! 130
Zeus pinned his ship and with his flash of lightning
smashed it to pieces . All his friends were killed
out on the wine-dark sea . This man alone ,
clutching the keel , was swept by wind and wave ,
and came here , to my home . I cared for him
and loved him , and I vowed to set him free
from time and death forever . Still , I know
no other god can change the will of Zeus .
So let him go , if that is Zeus’ order ,
across the barren sea . I will not give 140
an escort for this trip across the water ;
I have no ships or rowers . But I will
share what I know with him , and gladly give
useful advice so he can safely reach
his home . " The mediator , Zeus’ servant ,
replied , " Then send him now , avoid the wrath
of Zeus , do not enrage him , or one day
his rage will hurt you . " With these words , he vanished .
ὣς φάτο , ῥίγησεν δὲ Καλυψώ , δῖα θεάων ,
καί μιν φωνήσασʼ ἔπεα πτερόεντα προσηύδα ·
σχέτλιοί ἐστε , θεοί , ζηλήμονες ἔξοχον ἄλλων ,
οἵ τε θεαῖς ἀγάασθε παρʼ ἀνδράσιν εὐνάζεσθαι
ἀμφαδίην , ἤν τίς τε φίλον ποιήσετʼ ἀκοίτην . 120
ὣς μὲν ὅτʼ Ὠρίωνʼ ἕλετο ῥοδοδάκτυλος Ἠώς ,
τόφρα οἱ ἠγάασθε θεοὶ ῥεῖα ζώοντες ,
ἧος ἐν Ὀρτυγίῃ χρυσόθρονος Ἄρτεμις ἁγνὴ
οἷς ἀγανοῖς βελέεσσιν ἐποιχομένη κατέπεφνεν .
ὣς δʼ ὁπότʼ Ἰασίωνι ἐυπλόκαμος Δημήτηρ , 125
θυμῷ εἴξασα , μίγη φιλότητι καὶ εὐνῇ
νειῷ ἔνι τριπόλῳ · οὐδὲ δὴν ἦεν ἄπυστος
Ζεύς , ὅς μιν κατέπεφνε βαλὼν ἀργῆτι κεραυνῷ .
ὥς δʼ αὖ νῦν μοι ἄγασθε , θεοί , βροτὸν ἄνδρα παρεῖναι .
τὸν μὲν ἐγὼν ἐσάωσα περὶ τρόπιος βεβαῶτα 130
οἶον , ἐπεί οἱ νῆα θοὴν ἀργῆτι κεραυνῷ
Ζεὺς ἔλσας ἐκέασσε μέσῳ ἐνὶ οἴνοπι πόντῳ .
ἔνθʼ ἄλλοι μὲν πάντες ἀπέφθιθεν ἐσθλοὶ ἑταῖροι ,
τὸν δʼ ἄρα δεῦρʼ ἄνεμός τε φέρων καὶ κῦμα πέλασσε .
τὸν μὲν ἐγὼ φίλεόν τε καὶ ἔτρεφον , ἠδὲ ἔφασκον 135
θήσειν ἀθάνατον καὶ ἀγήραον ἤματα πάντα .
ἀλλʼ ἐπεὶ οὔ πως ἔστι Διὸς νόον αἰγιόχοιο
οὔτε παρεξελθεῖν ἄλλον θεὸν οὔθʼ ἁλιῶσαι ,
ἐρρέτω , εἴ μιν κεῖνος ἐποτρύνει καὶ ἀνώγει ,
πόντον ἐπʼ ἀτρύγετον · πέμψω δέ μιν οὔ πῃ ἐγώ γε · 140
οὐ γάρ μοι πάρα νῆες ἐπήρετμοι καὶ ἑταῖροι ,
οἵ κέν μιν πέμποιεν ἐπʼ εὐρέα νῶτα θαλάσσης .
αὐτάρ οἱ πρόφρων ὑποθήσομαι , οὐδʼ ἐπικεύσω ,
ὥς κε μάλʼ ἀσκηθὴς ἣν πατρίδα γαῖαν ἵκηται .
τὴν δʼ αὖτε προσέειπε διάκτορος ἀργεϊφόντης · 145
οὕτω νῦν ἀπόπεμπε , Διὸς δʼ ἐποπίζεο μῆνιν ,
μή πώς τοι μετόπισθε κοτεσσάμενος χαλεπήνῃ .

( 271 ) 66% ENG
( 141 ) 34% ENG - ENG

( 99 ) 32% ENG - ENG
( 214 ) 68% ENG

( 99 ) 32% ENG - ENG
( 214 ) 68% ENG

Alamat ng Buwan at mga Bituin

Sarah Svahn /
  • Created on 2023-04-22 23:20:26
  • Modified on 2023-04-25 01:56:48
  • Aligned by Sarah Svahn
Español
English
Alamat ng Buwan at mga Bituin
Noong unang panahon ay mababang-mababa ang langit at walang buwan ni bituin . Bakit kaya tumaas ang langit ? Narito sa alamat na ito ang mga sagot .

Si Maria at ang kanyang nanay ay nakatira sa isang bahay-kubo . Si Maria ay may suklay na ginto at kuwintas na may butil-butil na ginto . Halos araw-araw ay isinusukat niya ang suklay at kuwintas at tinitingnan niya sa kanyang anino sa tubig kung siya ay maganda .

Isang araw nang isinusukat ni Maria ang suklay at ang kuwintas ay tinawag siya ng kanyang nanay .

" Maria , magbayo ka ng palay , " ang wika ng ina .

" Opo , " ang sagot ni Maria , nguni ' t hindi siya kumilos .

" Maria , magmadali ka , " ang tawag na muli ng matanda . " Wala tayong bigas na isasaing . "

" Opo , sandali po lamang , " ang tugon ni Maria , nguni ' t hindi niya inaalis ang kanyang tingin sa kanyang anino sa tubig .

" Maria , sinasabi ko na sa iyong magbayo ka ng palay . Madali ka , " ang galit na galit na utos ng matanda .

Tumindig si Maria at tuloy-tuloy siya sa lusong ng palay . Hindi na niya naalis ang suklay at kuwintas . Nalalaman niyang kapag galit na galit na ang kanyang nanay ay dapat siyang sumunod nang madali . Nagbayo na siya nang nagbayo ng palay . Pagkatapos ng ilang sandali , siya ay pinawisan .

" Napupuno ng pawis ang aking kuwintas , " ang wika ni Maria sa kanyang sarili .

" Hinubad niya ang kuwintas . Inalis ang kanyang suklay . Isinabit ang mga ito sa langit na noon ay mababang-mababa at naabot ng kamay . Samantalang siya ay nagbabayo ay tinitingnan ang suklay at kuwintas .

" Kay ganda ng aking suklay at kuwintas , " ang wika ni Maria sa kanyang sarili . " Pagkatapos na pagkatapos ko nang pagbabayo ng palay ay isusuot ko uli ang aking suklay at kuwintas . "

Sa gayong pagsabi ay dinalas niya ang pagbabayo ng palay upang ito ay matapos at maisuot niya uli ang suklay at kuwintas . Tumaas nang tumaas ang pagbuhat niya ng halo at dumalas nang dumalas ang pagbagsak nito sa lusong . Umaabot na pala ang dulo ng halo sa langit , nguni ' t hindi niya napapansin . Sa palay na ngayon ang kanyang tingin . Tinitingnan niya kung malapit na siyang makatapos upang maisuot niya ang suklay at kuwintas . Itinaas pa niyang lalo ang pagbuhat ng halo upang lumakas ang pagbagsak nito sa lusong at nang madaling mabayo ang palay .

Sa bawa ' t pagtaas pala niya ng halo ay bumubunggo ang halo sa langit at sa bawa ' t pagbunggo naman ay tumataas ang langit . Nang mapuna ni Maria ang nangyayari ay mataas na ang langit . Tangay-tangay ang kanyang gintong suklay at kuwintas . Hindi na niya maabot ang mga ito .

Tumaas nang tumaas ang langit . Tumaas din nang tumaas ang suklay at kuwintas . Noong gabing yaon ay umupo si Maria sa may bintana at tinintingnan niya ang langit na ngayon ay mataas na mataas na . Hinanap niya ang kanyang suklay at kuwintas . Naroroon ang kanyang gintong suklay at siyang naging buwan . Ang mga gintong butil ng kanyang kuwintas at nagkahiwa-hiwalay at siya namang naging mga bituin .

" Lalong maganda ngayon ang aking gintong suklay , " ang wika ni Maria sa kanyang sarali , " At anong kinang ng mga butil ng aking kuwintas ! "
The Story of the Moon and the Stars
Once upon a time , in the early days , the sky was very low and there were no stars or a moon . Why , we wonder , did the sky get higher ? In this story , the answer will be clear .
Maria and her mother lived in a small hut . Maria had a golden comb and a necklace with beads of gold . Every day , she puts on the necklace and the golden comb on her hair . She looks at the water in the lake to see her beautiful image . One day , when she was wearing the necklace and the comb , her mother called her and summoned her to grind the grains of rice in a giant mortar with a giant pestle . She gladly agreed but she didn’t make a move . " Hurry up , Maria , we have no rice to cook for dinner " . She said she’ll do it right away . But she kept on admiring her image in the water . Her mother said " Maria , I told you to grind the grains of rice ! " in an angry tone . Maria quickly stood up to do what her mother asked and she did not remove the necklace and the comb on her hair . She knew that if her mother had that angry tone , she’d get in trouble . As she grinded the grains of rice , she started to sweat . So she quickly removed her necklace and the comb and hung them in the sky that was so low and reachable at that time . " Oh how beautiful are my necklace and comb " she sighed as she stared at them hanging up in the sky . She told herself that she’ll put them back on when she’s finished grinding the rice . She continued to work as fast as she could grinding with the giant pestle and the faster she did , the higher it went , not realizing that it was actually hitting the sky and pushing it higher and higher up . Her necklace and comb went up higher too and she could no longer reach them .
Maria could not sleep that night . She looked out the window and up the sky that is now so high . She saw her necklace and her comb way up there . The beads of gold in her necklace separated all over the sky which are now the stars and the golden comb is now the moon . Maria was happy that the sky is now so beautiful with the moon and the glittering stars !

( 360 ) 59% ESP
( 253 ) 41% ESP - ENG

( 241 ) 52% ESP - ENG
( 219 ) 48% ENG

Alamat ng Buwan at mga Bituin v2

Sarah Svahn /
  • Created on 2023-04-24 19:09:47
  • Modified on 2023-04-25 01:52:06
  • Aligned by Sarah Svahn
English
English
Alamat ng Buwan at mga Bituin
Noong unang panahon ay mababang-mababa ang langit at walang buwan ni bituin . Bakit kaya tumaas ang langit ? Narito sa alamat na ito ang mga sagot .

Si Maria at ang kanyang nanay ay nakatira sa isang bahay-kubo . Si Maria ay may suklay na ginto at kuwintas na may butil-butil na ginto . Halos araw-araw ay isinusukat niya ang suklay at kuwintas at tinitingnan niya sa kanyang anino sa tubig kung siya ay maganda .

Isang araw nang isinusukat ni Maria ang suklay at ang kuwintas ay tinawag siya ng kanyang nanay .

" Maria , magbayo ka ng palay , " ang wika ng ina .

" Opo , " ang sagot ni Maria , nguni ' t hindi siya kumilos .

" Maria , magmadali ka , " ang tawag na muli ng matanda . " Wala tayong bigas na isasaing . "

" Opo , sandali po lamang , " ang tugon ni Maria , nguni ' t hindi niya inaalis ang kanyang tingin sa kanyang anino sa tubig .

" Maria , sinasabi ko na sa iyong magbayo ka ng palay . Madali ka , " ang galit na galit na utos ng matanda .

Tumindig si Maria at tuloy-tuloy siya sa lusong ng palay . Hindi na niya naalis ang suklay at kuwintas . Nalalaman niyang kapag galit na galit na ang kanyang nanay ay dapat siyang sumunod nang madali . Nagbayo na siya nang nagbayo ng palay . Pagkatapos ng ilang sandali , siya ay pinawisan .

" Napupuno ng pawis ang aking kuwintas , " ang wika ni Maria sa kanyang sarili .

" Hinubad niya ang kuwintas . Inalis ang kanyang suklay . Isinabit ang mga ito sa langit na noon ay mababang-mababa at naabot ng kamay . Samantalang siya ay nagbabayo ay tinitingnan ang suklay at kuwintas .

" Kay ganda ng aking suklay at kuwintas , " ang wika ni Maria sa kanyang sarili . " Pagkatapos na pagkatapos ko nang pagbabayo ng palay ay isusuot ko uli ang aking suklay at kuwintas . "

Sa gayong pagsabi ay dinalas niya ang pagbabayo ng palay upang ito ay matapos at maisuot niya uli ang suklay at kuwintas . Tumaas nang tumaas ang pagbuhat niya ng halo at dumalas nang dumalas ang pagbagsak nito sa lusong . Umaabot na pala ang dulo ng halo sa langit , nguni ' t hindi niya napapansin . Sa palay na ngayon ang kanyang tingin . Tinitingnan niya kung malapit na siyang makatapos upang maisuot niya ang suklay at kuwintas . Itinaas pa niyang lalo ang pagbuhat ng halo upang lumakas ang pagbagsak nito sa lusong at nang madaling mabayo ang palay .

Sa bawa ' t pagtaas pala niya ng halo ay bumubunggo ang halo sa langit at sa bawa ' t pagbunggo naman ay tumataas ang langit . Nang mapuna ni Maria ang nangyayari ay mataas na ang langit . Tangay-tangay ang kanyang gintong suklay at kuwintas . Hindi na niya maabot ang mga ito .

Tumaas nang tumaas ang langit . Tumaas din nang tumaas ang suklay at kuwintas . Noong gabing yaon ay umupo si Maria sa may bintana at tinintingnan niya ang langit na ngayon ay mataas na mataas na . Hinanap niya ang kanyang suklay at kuwintas . Naroroon ang kanyang gintong suklay at siyang naging buwan . Ang mga gintong butil ng kanyang kuwintas at nagkahiwa-hiwalay at siya namang naging mga bituin .

" Lalong maganda ngayon ang aking gintong suklay , " ang wika ni Maria sa kanyang sarali , " At anong kinang ng mga butil ng aking kuwintas ! "
The Story of the Moon and the Stars
Once upon a time , in the early days , the sky was very low and there were no stars or a moon . Why , we wonder , did the sky get higher ? In this story , the answer will be clear .
Maria and her mother lived in a small hut . Maria had a golden comb and a necklace with beads of gold . Every day , she puts on the necklace and the golden comb on her hair . She looks at the water in the lake to see her beautiful image . One day , when she was wearing the necklace and the comb , her mother called her and summoned her to grind the grains of rice in a giant mortar with a giant pestle . She gladly agreed but she didn’t make a move . " Hurry up , Maria , we have no rice to cook for dinner " . She said she’ll do it right away . But she kept on admiring her image in the water . Her mother said " Maria , I told you to grind the grains of rice ! " in an angry tone . Maria quickly stood up to do what her mother asked and she did not remove the necklace and the comb on her hair . She knew that if her mother had that angry tone , she’d get in trouble . As she grinded the grains of rice , she started to sweat . So she quickly removed her necklace and the comb and hung them in the sky that was so low and reachable at that time . " Oh how beautiful are my necklace and comb " she sighed as she stared at them hanging up in the sky . She told herself that she’ll put them back on when she’s finished grinding the rice . She continued to work as fast as she could grinding with the giant pestle and the faster she did , the higher it went , not realizing that it was actually hitting the sky and pushing it higher and higher up . Her necklace and comb went up higher too and she could no longer reach them .
Maria could not sleep that night . She looked out the window and up the sky that is now so high . She saw her necklace and her comb way up there . The beads of gold in her necklace separated all over the sky which are now the stars and the golden comb is now the moon . Maria was happy that the sky is now so beautiful with the moon and the glittering stars !

( 344 ) 56% ENG
( 269 ) 44% ENG - ENG

( 281 ) 61% ENG - ENG
( 179 ) 39% ENG