Nathaniel B
CM
latin
Nathaniel B /
- Created on 2020-11-11 22:53:25
- Modified on 2020-11-11 23:23:03
- Aligned by Nathaniel B
Latin
English
Theseus posteaquam Cretam venit , ab Ariadne , Minois filia , est adamatus adeo , ut fratrem proderet et hospitem servaret ; ea enim Theseo monstravit labyrinthi exitum , quo Theseus cum introisset et Minotaurum interfecisset , Ariadnes monitu licium revolvendo foras est egressus eamque , quod fidem ei dederat , in coniugio secum habiturus avexit .
ARIADNE
Theseus in insula Dia tempestate retentus cogitans , si Ariadnen in patriam portasset , sibi opprobrium futurum , itaque in insula Dia dormientem reliquit ; quam Liber amans inde sibi in coniugium abduxit . Theseus autem cum navigaret , oblitus est vela atra mutare , itaque Aegeus pater eius , credens Theseum a Minotauro esse consumptum , in mare se praecipitavit , ex quo Aegeum pelagus est dictum . Ariadnes autem sororem Phaedram Theseus duxit in coniugium .
ARIADNE
Theseus in insula Dia tempestate retentus cogitans , si Ariadnen in patriam portasset , sibi opprobrium futurum , itaque in insula Dia dormientem reliquit ; quam Liber amans inde sibi in coniugium abduxit . Theseus autem cum navigaret , oblitus est vela atra mutare , itaque Aegeus pater eius , credens Theseum a Minotauro esse consumptum , in mare se praecipitavit , ex quo Aegeum pelagus est dictum . Ariadnes autem sororem Phaedram Theseus duxit in coniugium .
After
Theseus
came
to
Crete
,
he
had
been
loved
by
Ariadne
,
the
daughter
of
Minos
,
so
much
that
she
betrayed
her
brother
and
protected
the
foreigner
.
For
she
showed
the
exit
of
the
labyrinth
to
Theseus
,
though
which
,
when
Theseus
entered
and
killed
the
Minotaur
,
he
went
out
because
of
a
warning
of
Ariadne
by
unrolling
a
thread
,
and
,
because
she
had
given
faith
to
him
,
he
carried
her
off
,
having
in
mind
to
marry
her
.
Ariadne
Theseus , having been delayed by a storm on the island of Naxos , thinking that , if he were to carry Ariadne to his fatherland , there would be a reproach for him . Therefore , he left her sleeping on the island of Naxos . Dionysus , loving her , led her off from there into marriage with him . However , when Theseus was sailing , he has forgotten to change the black sails , therefore his father Aegeus , thinking that Theseus had been eaten by the Minotaur , threw himself into the sea , from which the Aegean Sea is named . However , Theseus led Phaedra , the sister of Ariadne , into marriage .
Ariadne
Theseus , having been delayed by a storm on the island of Naxos , thinking that , if he were to carry Ariadne to his fatherland , there would be a reproach for him . Therefore , he left her sleeping on the island of Naxos . Dionysus , loving her , led her off from there into marriage with him . However , when Theseus was sailing , he has forgotten to change the black sails , therefore his father Aegeus , thinking that Theseus had been eaten by the Minotaur , threw himself into the sea , from which the Aegean Sea is named . However , Theseus led Phaedra , the sister of Ariadne , into marriage .
spooky story latin
Nathaniel B /
- Created on 2020-12-03 19:40:59
- Modified on 2020-12-05 21:19:57
- Aligned by Nathaniel B
Latin
English
Forte dominus Capuae exierat ad scruta scita expedienda . Nactus ego occasionem persuadeo hospitem nostrum , ut mecum ad quintum miliarium veniat . Erat autem miles , fortis tanquam Orcus . Apoculamus nos circa gallicinia ; luna lucebat tanquam meridie . Venimus inter monimenta : homo meus coepit ad stelas facere ; sedeo ego cantabundus et stelas numero . Deinde ut respexi ad comitem , ille exuit se et omnia vestimenta secundum viam posuit . Mihi anima in naso esse ; stabam tanquam mortuus . At ille circumminxit vestimenta sua , et subito lupus factus est . Nolite me iocari putare ; ut mentiar , nullius patrimonium tanti facio .
By
change
,
my
master
had
gone
out
to
Capua
to
acquire
odds
and
ends
.
I
,
having
obtained
the
opportunity
,
persuade
our
guest
that
he
come
with
me
to
the
5th
mile
marker
.
He
was
a
soldier
as
tough
as
Hell
.
We
wandered
off
around
the
rooster-crow
,
the
moon
was
shining
like
midday
.
We
come
among
the
gravestones
,
and
my
man
began
to
pee
on
the
headstones
.
I
sit
singing
and
count
the
gravestones
.
Then
,
as
I
looked
back
at
my
companion
,
he
stripped
himself
and
put
all
his
clothes
along
the
road
.
My
breath
was
in
my
nose
,
I
was
standing
like
a
dead
man
.
But
he
peed
around
his
clothes
in
a
circle
,
and
suddenly
he
has
been
made
a
wolf
.
Don
'
t
think
that
I
'
m
joking
.
I
would
make
no
such
inheritance
by
lying
.
not a fan of the rome
Nathaniel B /
- Created on 2021-02-07 23:17:13
- Modified on 2021-02-08 05:19:07
- Aligned by Nathaniel B
Latin
English
' Pater meus ' inquit ' Hamilcar puerulo me , utpote non amplius VIIII annos nato , in Hispaniam imperator proficiscens Carthagine , Iovi optimo maximo hostias immolavit . Quae divina res dum conficiebatur , quaesivit a me , vellemne secum in castra proficisci . Id cum libenter accepissem atque ab eo petere coepissem , ne dubitaret ducere , tum ille ' Faciam ' , inquit ' si mihi fidem , quam postulo , dederis . ' Simul me ad aram adduxit , apud quam sacrificare instituerat , eamque ceteris remotis tenentem iurare iussit numquam me in amicitia cum Romanis fore . Id ego ius iurandum patri datum usque ad hanc aetatem conservavi .
My
father
,
"
he
said
"
Hamilcarwith
me
being
a
little
boy
having
been
born
not
more
than
9
years
old
,
in
Carthage
setting
out
as
the
commander
to
Spain
,
he
offered
sacrifices
to
Jupiter
the
biggest
and
best
.
While
this
divine
thing
was
being
done
he
asked
me
,
if
wished
to
set
out
to
the
armyWhen
I
willingly
accepted
thisbegan
to
ask
him
thatnot
doubting
me
to
lead
then
he
said
"
will
do
itif
you
give
faith
to
me
,
which
I
ask
At
the
same
time
,
he
led
me
to
the
altar
,
on
which
he
had
decided
to
sacrifice
everyone
else
having
been
removed
he
ordered
me
holding
onto
it
to
swear
that
will
never
be
in
friendship
with
romans
.
This
sworn
oath
having
been
given
to
my
father
up
until
this
age
p4
Nathaniel B /
- Created on 2021-03-08 19:13:25
- Modified on 2021-03-11 04:06:39
- Aligned by Nathaniel B
English
Latin
With this fight having been fought , he set out for Roman with no one resisting . He has been delayed in the mountains close to the city . When he had held camp there for so many days and was being turned back to Capua , Quintus Fabius Maximus , the Roman dictator , threw himself against him in the Falerian field . He , having been closed off by the narrowness of the terrain , extracted himself at night without any harm of his army , and he tricked Fabius , the cleverest commander . For , with night having been led in , he lit on bundles of sticks , having been tied on the horns of cattle , on fire , and sent down a great multitude having been scattered . With this sudden sight having been thrown in , he threw in such great terror to the army of the Romans with the result that no one dared to go outside of the intrenchment . After this thing having been done , in not so many days , he routed Marcus Minucius Rufus , the commander of Master of the Horse with equal power , having been led into a battle by a trick . He killed Marcus Claudius Marcellus , consul for the fifth time , at Venusia in a similar way . It would take a long time to count his battles . For this reason , this alone will be enough to have been said , from what is able to be known , about how great he was : As long as he was in Italy , no one resisted him in the battle lines , no one set up camps in the battle field against him after the Battle of Cannae .
Hac
pugna
pugnata
Romam
profectus
est
nullo
resistente
.
In
propinquis
urbi
montibus
moratus
est
.
Cum
aliquot
ibi
dies
castra
habuisset
et
Capuam
reverteretur
,
Q
.
Fabius
Maximus
,
dictator
Romanus
,
in
agro
Falerno
ei
se
obiecit
.
Hic
clausus
locorum
angustiis
noctu
sine
ullo
detrimento
exercitus
se
expedivit
;
Fabioque
,
callidissimo
imperatori
,
dedit
verba
.
Namque
obducta
nocte
sarmenta
in
cornibus
iuvencorum
deligata
incendit
et
multitudinem
magnam
dispalatam
immisit
.
Quo
repentino
obiecto
visu
tantum
terrorem
iniecit
exercitui
Romanorum
,
ut
egredi
extra
vallum
nemo
sit
ausus
.
Hanc
post
rem
gestam
non
ita
multis
diebus
M
.
Minucium
Rufum
,
magistrum
equitum
pari
dictatorem
imperio
,
dolo
productum
in
proelium
fugavit
.
M
.
Claudium
Marcellum
,
V
consulem
,
apud
Venusiam
pari
modo
interfecit
.
Longum
est
omnia
enumerare
proelia
.
Quare
hoc
unum
satis
erit
dictum
,
ex
quo
intellegi
possit
,
quantus
ille
fuerit
:
quamdiu
in
Italia
fuit
,
nemo
ei
in
acie
restitit
,
nemo
adversus
eum
post
Cannensem
pugnam
in
campo
castra
posuit
.