Joe Cutting
Cutting - Werewolf
Joe Cutting /
- Created on 2020-12-02 17:31:28
- Modified on 2020-12-02 17:31:57
- Aligned by Joe Cutting
Latin
English
Forte dominus Capuae exierat ad scruta scita expedienda . Nactus ego occasionem persuadeo hospitem nostrum , ut mecum ad quintum miliarium veniat . Erat autem miles , fortis tanquam Orcus . Apoculamus nos circa gallicinia ; luna lucebat tanquam meridie . Venimus inter monimenta : homo meus coepit ad stelas facere ; sedeo ego cantabundus et stelas numero . Deinde ut respexi ad comitem , ille exuit se et omnia vestimenta secundum viam posuit . Mihi anima in naso esse ; stabam tanquam mortuus . At ille circumminxit vestimenta sua , et subito lupus factus est . Nolite me iocari putare ; ut mentiar , nullius patrimonium tanti facio .
By
change
,
my
master
had
gone
out
to
Capua
to
acquire
odds
and
ends
.
I
,
having
obtained
the
opportunity
,
persuade
our
guest
that
he
come
with
me
to
the
5th
mile
marker
.
He
was
a
soldier
as
tough
as
Hell
.
We
wandered
off
around
the
rooster-crow
,
the
moon
was
shining
like
midday
.
We
come
among
the
gravestones
,
and
my
man
began
to
pee
on
the
headstones
.
I
sit
singing
and
count
the
gravestones
.
Then
,
as
I
looked
back
at
my
companion
,
he
stripped
himself
and
put
all
his
clothes
along
the
road
.
My
breath
was
in
my
nose
,
I
was
standing
like
a
dead
man
.
But
he
peed
around
his
clothes
in
a
circle
,
and
suddenly
he
has
been
made
a
wolf
.
Don
'
t
think
that
I
'
m
joking
.
I
would
make
no
such
inheritance
by
lying
.
Paragraph 2 Hannibal
Joe Cutting /
- Created on 2021-02-07 17:27:27
- Aligned by Joe Cutting
Latin
English
' Pater meus ' inquit ' Hamilcar puerulo me , utpote non amplius VIIII annos nato , in Hispaniam imperator proficiscens Carthagine , Iovi optimo maximo hostias immolavit . Quae divina res dum conficiebatur , quaesivit a me , vellemne secum in castra proficisci . Id cum libenter accepissem atque ab eo petere coepissem , ne dubitaret ducere , tum ille ' Faciam ' , inquit ' si mihi fidem , quam postulo , dederis . ' Simul me ad aram adduxit , apud quam sacrificare instituerat , eamque ceteris remotis tenentem iurare iussit numquam me in amicitia cum Romanis fore . Id ego ius iurandum patri datum usque ad hanc aetatem conservavi .
"
My
father
"
he
said
,
"
hamilcar
,
with
me
being
a
little
boy
,
having
been
born
not
more
than
nine
years
old
,
The
general
departed
in
Carthage
,
into
Spain
,
He
offered
sacrifices
to
jupiter
the
biggest
and
best
.
While
the
divine
thing
was
being
done
,
He
asked
me
if
I
wished
to
go
the
camp
.
When
i
willingly
accepted
this
I
began
to
ask
to
not
doubt
to
leave
me
,
then
this
"
make
"
he
said
"
I
will
do
it
if
you
have
given
the
faith
to
me
,
the
faith
which
I
ask
.
"
With
this
,
he
led
me
to
the
alter
which
he
had
begun
his
sacrifice
.
And
having
sent
out
all
the
others
,
he
ordered
me
holding
onto
it
to
swear
that
I
will
never
be
in
friendship
with
Rome
.
I
kept
this
sworn
oath
having
been
given
to
my
father
up
until
this
age
.
Paragraph 4 : NEPOS
Joe Cutting /
- Created on 2021-03-08 19:20:25
- Modified on 2021-03-10 21:59:52
- Aligned by Joe Cutting
Latin
English
Hac pugna pugnata Romam profectus est nullo resistente . In propinquis urbi montibus moratus est . Cum aliquot ibi dies castra habuisset et Capuam reverteretur , Q . Fabius Maximus , dictator Romanus , in agro Falerno ei se obiecit . Hic clausus locorum angustiis noctu sine ullo detrimento exercitus se expedivit ; Fabioque , callidissimo imperatori , dedit verba . Namque obducta nocte sarmenta in cornibus iuvencorum deligata incendit et multitudinem magnam dispalatam immisit . Quo repentino obiecto visu tantum terrorem iniecit exercitui Romanorum , ut egredi extra vallum nemo sit ausus . Hanc post rem gestam non ita multis diebus M . Minucium Rufum , magistrum equitum pari dictatorem imperio , dolo productum in proelium fugavit . M . Claudium Marcellum , V consulem , apud Venusiam pari modo interfecit . Longum est omnia enumerare proelia . Quare hoc unum satis erit dictum , ex quo intellegi possit , quantus ille fuerit : quamdiu in Italia fuit , nemo ei in acie restitit , nemo adversus eum post Cannensem pugnam in campo castra posuit .
With
this
fight
having
been
fought
,
he
set
out
for
Roman
with
no
one
resisting
.
He
has
been
delayed
in
the
mountains
close
to
the
city
.
When
he
had
held
camp
there
for
so
many
days
and
was
being
turned
back
to
Capua
,
Quintus
Fabius
Maximus
,
the
Roman
dictator
,
threw
himself
against
him
in
the
Falerian
field
.
He
,
having
been
closed
off
by
the
narrowness
of
the
terrain
,
extracted
himself
at
night
without
any
harm
of
his
army
,
and
he
tricked
Fabius
,
the
cleverest
commander
.
For
,
with
night
having
been
led
in
,
he
lit
on
bundles
of
sticks
,
having
been
tied
on
the
horns
of
cattle
,
on
fire
,
and
sent
down
a
great
multitude
having
been
scattered
.
With
this
sudden
sight
having
been
thrown
in
,
he
threw
in
such
great
terror
to
the
army
of
the
Romans
with
the
result
that
no
one
dared
to
go
outside
of
the
intrenchment
.
After
this
thing
having
been
done
,
in
not
so
many
days
,
he
routed
Marcus
Minucius
Rufus
,
the
commander
of
Master
of
the
Horse
with
equal
power
,
having
been
led
into
a
battle
by
a
trick
.
He
killed
Marcus
Claudius
Marcellus
,
consul
for
the
fifth
time
,
at
Venusia
in
a
similar
way
.
It
would
take
a
long
time
to
count
his
battles
.
For
this
reason
,
this
alone
will
be
enough
to
have
been
said
,
from
what
is
able
to
be
known
,
about
how
great
he
was
:
As
long
as
he
was
in
Italy
,
no
one
resisted
him
in
the
battle
lines
,
no
one
set
up
camps
in
the
battle
field
against
him
after
the
Battle
of
Cannae
.