Jacob Schwartz

Tufts University

Xenophon, Anabasis 1.9.17-19

Jacob Schwartz /
  • Created on 2022-12-23 05:03:40
  • Translated by Carleton L. Brownson
  • Aligned by Jacob Schwartz
Ἑλληνική Transliterate
English
καὶ γὰρ οὖν ἄλλα τε πολλὰ δικαίως αὐτῷ διεχειρίζετο καὶ στρατεύματι ἀληθινῷ ἐχρήσατο . καὶ γὰρ στρατηγοὶ καὶ λοχαγοί , οἳ χρημάτων ἕνεκα πρὸς ἐκεῖνον ἔπλευσαν , ἔγνωσαν κερδαλεώτερον εἶναι Κύρῳ καλῶς πειθαρχεῖν τὸ κατὰ μῆνα κέρδος . ἀλλὰ μὴν εἴ τίς γέ τι αὐτῷ προστάξαντι καλῶς ὑπηρετήσειεν , οὐδενὶ πώποτε ἀχάριστον εἴασε τὴν προθυμίαν . τοιγαροῦν δὴ κράτιστοι ὑπηρέται παντὸς ἔργου Κύρῳ ἐλέχθησαν γενέσθαι . εἰ δέ τινα ὁρῴη δεινὸν ὄντα οἰκονόμον ἐκ τοῦ δικαίου καὶ κατασκευάζοντά τε ἧς ἄρχοι χώρας καὶ προσόδους ποιοῦντα , οὐδένα ἂν πώποτε ἀφείλετο , ἀλλ᾽ ἀεὶ πλείω προσεδίδου : ὥστε καὶ ἡδέως ἐπόνουν καὶ θαρραλέως ἐκτῶντο καὶ ἐπέπατο αὖ τις ἥκιστα Κῦρον ἔκρυπτεν : οὐ γὰρ φθονῶν τοῖς φανερῶς πλουτοῦσιν ἐφαίνετο , ἀλλὰ πειρώμενος χρῆσθαι τοῖς τῶν ἀποκρυπτομένων χρήμασι .

( 5 ) 4% GRC
( 124 ) 96% GRC - ENG

( 187 ) 85% GRC - ENG
( 33 ) 15% ENG

Anabasis 1.9.17-19 Revision

Jacob Schwartz /
  • Created on 2022-12-23 05:57:39
  • Translated by Jacob Schwartz
  • Aligned by Jacob Schwartz
Ἑλληνική Transliterate
English
καὶ γὰρ οὖν ἄλλα τε πολλὰ δικαίως αὐτῷ διεχειρίζετο καὶ στρατεύματι ἀληθινῷ ἐχρήσατο . καὶ γὰρ στρατηγοὶ καὶ λοχαγοί , οἳ χρημάτων ἕνεκα πρὸς ἐκεῖνον ἔπλευσαν , ἔγνωσαν κερδαλεώτερον εἶναι Κύρῳ καλῶς πειθαρχεῖν τὸ κατὰ μῆνα κέρδος . ἀλλὰ μὴν εἴ τίς γέ τι αὐτῷ προστάξαντι καλῶς ὑπηρετήσειεν , οὐδενὶ πώποτε ἀχάριστον εἴασε τὴν προθυμίαν . τοιγαροῦν δὴ κράτιστοι ὑπηρέται παντὸς ἔργου Κύρῳ ἐλέχθησαν γενέσθαι . εἰ δέ τινα ὁρῴη δεινὸν ὄντα οἰκονόμον ἐκ τοῦ δικαίου καὶ κατασκευάζοντά τε ἧς ἄρχοι χώρας καὶ προσόδους ποιοῦντα , οὐδένα ἂν πώποτε ἀφείλετο , ἀλλ᾽ ἀεὶ πλείω προσεδίδου : ὥστε καὶ ἡδέως ἐπόνουν καὶ θαρραλέως ἐκτῶντο καὶ ἐπέπατο αὖ τις ἥκιστα Κῦρον ἔκρυπτεν : οὐ γὰρ φθονῶν τοῖς φανερῶς πλουτοῦσιν ἐφαίνετο , ἀλλὰ πειρώμενος χρῆσθαι τοῖς τῶν ἀποκρυπτομένων χρήμασι .

( 1 ) 1% GRC
( 128 ) 99% GRC - ENG

( 196 ) 87% GRC - ENG
( 30 ) 13% ENG

Xen. Anab. 1.1-1.2

Jacob Schwartz /
  • Created on 2023-02-20 22:32:44
  • Translated by Carleton L. Brownson
  • Aligned by Jacob Schwartz
Ἑλληνική
Ἑλληνική
English
Δαρείου καὶ Παρυσάτιδος γίγνονται παῖδες δύο , πρεσβύτερος μὲν Ἀρταξέρξης , νεώτερος δὲ Κῦρος : ἐπεὶ δὲ ἠσθένει Δαρεῖος καὶ ὑπώπτευε τελευτὴν τοῦ βίου , ἐβούλετο τὼ παῖδε ἀμφοτέρω παρεῖναι . [ 2 ] μὲν οὖν πρεσβύτερος παρὼν ἐτύγχανε : Κῦρον δὲ μεταπέμπεται ἀπὸ τῆς ἀρχῆς ἧς αὐτὸν σατράπην ἐποίησε , καὶ στρατηγὸν δὲ αὐτὸν ἀπέδειξε πάντων ὅσοι ἐς Καστωλοῦ πεδίον ἁθροίζονται . ἀναβαίνει οὖν Κῦρος λαβὼν Τισσαφέρνην ὡς φίλον , καὶ τῶν Ἑλλήνων ἔχων ὁπλίτας ἀνέβη τριακοσίους , ἄρχοντα δὲ αὐτῶν Ξενίαν Παρράσιον .
Δαρείου καὶ Παρυσάτιδος γίγνονται παῖδες δύο ( Latin , « foreign xml : lang= " lat " » duo « /foreign » ) , πρεσβύτερος ( elder , compare PRESBYTERY ) μὲν Ἀρταξέρξης , νεώτερος δὲ Κῦρος - ἐπεὶ δὲ ἠσθένει ( was ill ) Δᾶρεῖος καὶ ὑπ-ώπτευε τελευτὴν ( end ) τοῦ βίου ( compare BIOLOGY ) , ἐβούλετο αὐτοὺς παρ-εῖναι . μὲν οὖν πρεσβύτερος παρῆν · Κῦρον δὲ μετα-πέμπεται ἀπὸ τῆς ἀρχῆς ἧς αὐτὸν σατράπην ἐποίησεν . καὶ δὴ καὶ στρατηγὸς ἦν πάντων τῶν εἰς Καστωλοῦ πεδίον ἀθροιζομένων . [ the base text goes beyond the quote in CS ]
Darius and Parysatis had two sons born to them , of whom the elder was Artaxerxes and the younger Cyrus . Now when Darius lay sick and suspected that the end of his life was near , he wished to have both his sons with him . [ 2 ] The elder , as it chanced , was with him already ; but Cyrus he summoned from the province over which he had made him satrap , and he had also appointed him commander of all the forces that muster in the plain of Castolus . Cyrus accordingly went up to his father , taking with him Tissaphernes as a friend and accompanied by three hundred Greek hoplites , under the command of Xenias of Parrhasia .

( 34 ) 39% GRC
( 53 ) 61% GRC - GRC

( 81 ) 79% GRC - GRC
( 22 ) 21% GRC

( 81 ) 79% GRC - GRC
( 22 ) 21% GRC

Xen. Anab. 1.9.19

Jacob Schwartz /
  • Created on 2023-03-25 20:08:27
  • Translated by Carleton L. Brownson
  • Aligned by Jacob Schwartz