Hom. Od. 1.55-67

David Verzola Felts / Classwork-UnespProjects / Odisseia
  • Created on 2022-01-31 13:03:26
  • Modified on 2023-06-13 23:49:28
  • Translated by WERNER, C.; MENDES, M. O.
  • Aligned by David Verzola Felts
Ἑλληνική
Português
Português
urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1.55-1.67
urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.werner:1.55-1.67
urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.mendes:1.48-1.56
τοῦ θυγάτηρ δύστηνον ὀδυρόμενον κατερύκει ,
αἰεὶ δὲ μαλακοῖσι καὶ αἱμυλίοισι λόγοισιν
θέλγει , ὅπως Ἰθάκης ἐπιλήσεται · αὐτὰρ Ὀδυσσεύς ,
ἱέμενος καὶ καπνὸν ἀποθρώισκοντα νοῆσαι
ἧς γαίης , θανέειν ἱμείρεται . οὐδέ νυ σοί περ
ἐντρέπεται φίλον ἦτορ , Ὀλύμπιε . οὔ νύ τ᾽ Ὀδυσσεὺς
Ἀργείων παρὰ νηυσὶ χαρίζετο ἱερὰ ῥέζων
Τροίηι ἐν εὐρείηι; τί νύ οἱ τόσον ὠδύσαο , Ζεῦ;
τὴν δ᾽ ἀπαμειβόμενος προσέφη νεφεληγερέτα Ζεύς ·
τέκνον ἐμόν , ποῖόν σε ἔπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων .
πῶς ἂν ἔπειτ᾽ Ὀδυσῆος ἐγὼ θείοιο λαθοίμην ,
ὃς περὶ μὲν νόον ἐστὶ βροτῶν , περὶ δ᾽ ἱρὰ θεοῖσιν
ἀθανάτοισιν ἔδωκε , τοὶ οὐρανὸν εὐρὺν ἔχουσιν;
Sua filha segura o desgraçado , lamentador ,
e sempre com moles e solertes contos
tenta enfeitiçá -lo para Ítaca olvidar . Mas Odisseu ,
ansiando somente mirar fumaça irrompendo
de sua terra , deseja morrer . Para ele nem assim
aponta teu coração , Olímpio ? Acaso Odisseu ,
junto às naus argivas , não te agradou com caros sacrifícios
na larga Troia ? Por que contra ele esse ódio , Zeus ? " .
Respondendo , disse - lhe Zeus junta-nuvens :
" Minha filha , que palavra te escapou da cerca de dentes !
Como eu , nesse caso , esqueceria o divino Odisseu ,
aos mortais superior na mente e nos sacrifícios dados
aos deuses imortais , que dispõem do amplo céu ?
A deusa com blandícias o acarinha ;
De Ítaca ele saudoso , o pátrio fumo
Ver deseja e morrer . Não te comoves ?
Irritou-te faltando , em sua amada
E em Tróia , com ofertas e holocaustos ? "
E o Junta-nuvens : " Que proferes , filha ,
Do encerro dessa boca ? eu deslembrar-me
Do mortal mais sisudo , o mais devoto ,
Aos celícolas pio e dadivoso !

( 25 ) 24% GRC
( 80 ) 76% GRC - POR

( 88 ) 69% GRC - POR
( 39 ) 31% POR

( 88 ) 69% GRC - POR
( 39 ) 31% POR