Artem.Onir.5.65
Anise D’Orange Ferreira / e-Science / Artemidorus_Book V
- Created on 2022-01-24 20:44:50
- Modified on 2023-06-07 18:04:57
- Translated by Anise Ferreira
- Aligned by Anise D’Orange Ferreira
Alinhamento de tradução revista
Ἑλληνική Transliterate
Português
urn:cts:greekLit:tlg0553.tlg001.1st1K-grc1:5.65
urn:cts:greekLit:tlg0553.tlg001.ferreira2:5.65
Ἔδοξέ τις τὸ αἰδοῖον αὐτοῦ ἄχρις ἄκρας τῆς κορώνης τετριχῶσθαι καὶ λάσιον εἶναι πυκνῶν πάνυ τριχῶν αἰφνίδιον φυεισῶν . ἀποπεφασμένος κίναιδος ἐγένετο πάσῃ μὲν ἀκολάστῳ χαρισάμενος ἡδονῇ [ θηλυδρίας τε καὶ ἀνδρόγυνος ὤν ] , μόνῳ δὲ τῷ αἰδοίῳ κατὰ νόμον ἀνδρῶν μὴ χρώμενος . τοιγαροῦν οὕτως ἀργὸν ἦν αὐτῷ τὸ μέρος ἐκεῖνο , ὡς διὰ τὸ μὴ τρίβεσθαι πρὸς ἕτερον σῶμα καὶ τρίχας ἐκφῦσαι .
Um
sujeito
sonhou
que
o
seu
genital
ficou
coberto
de
pelos
,
da
base
até
a
ponta
,
e
que
,
repentinamente
,
ficou
cerrado
,
por
nascerem
muitos
pelos
grossos
.
Tornou-se
um
declarado
sodomita
,
tendo
cedido
a
todo
desejo
devasso
,
[
sendo
efeminado
e
andrógino
]
,
e
só
não
fazendo
uso
do
genital
conforme
o
costume
dos
homens
.
Então
,
de
tal
maneira
ociosa
ele
tinha
aquela
parte
que
,
por
não
ser
exercitada
em
um
outro
corpo
,
pelos
nasceram
.