Home
Bibliography
Alignment Guidelines
How To
About
New Account
Log in
Embed
Show Translation Pairs
Alignment Statistics
Alignment Geometry
x+6
Digital Rosetta Stone
/
The Rosetta Stone
/
Hieroglyphic Part
Created on 2018-07-05 08:28:18
Modified on 2018-07-06 09:11:31
Translated by
Quirke/Andrews 1988: 19-22
Aligned by
Digital Rosetta Stone
Ancient Egyptian
English
mtw=tw
sˁḥˁ
h̠nty
n
nsw-bit
(
Ptwlmys
ˁnḫ
ḏ
.
t
mr
.
y
Ptḥ
)
|
nṯr
pri
nb-nfr
.
w
kˀ
.
tw
rn=f
(
Ptwlmys
)
|
nḏ-Bˀq
.
t
wḥˁ=f
pw
(
Ptlwmys
)
|
n
[
ḫt
]
[
Km
.
t
]
[
…
]
and
to
set
up
a
statue
of
the
king
of
Upper
and
Lower
Egypt
Ptolemy
living
forever
,
beloved
of
Ptah
,
the
God
who
appears
,
possessor
of
goodness
,
whose
name
shall
be
Ptolemy
protector
of
Egypt
,
meaning
Ptolemy
who
def
[
ends
Egypt
]
[
…
]
( 16 ) 31% EGY
( 35 ) 69% EGY - ENG
( 41 ) 80% EGY - ENG
( 10 ) 20% ENG
Get Embed Link
×
Title
Aligned By
Passage Information (Created on, ..etc)
Progress Bar
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
×
Translation Pairs
18
Unique Translation Pairs
17
Download
EGY
ENG
Frequency
Ptwlmys
Ptolemy
2
mr . y Ptḥ
beloved of Ptah
1
nṯr
the God
1
h̠nty
a statue
1
n
of
1
nsw-bit
of Upper and Lower Egypt the king
1
ˁnḫ
living
1
. t ḏ
forever
1
nb-nfr . w
possessor of goodness
1
pri
who appears
1
Km . t
Egypt
1
kˀ . tw rn=f
whose name shall be
1
nḏ-Bˀq . t
protector of Egypt
1
wḥˁ=f pw
meaning
1
Ptlwmys
Ptolemy
1
n ḫt
who def ends
1
mtw=tw sˁḥˁ
and to set up
1
Alignment Matrix
×
Alignment Statistics
×