The Rosetta Stone (demotic part), Zl. 29-30
Digital Rosetta Stone / The Rosetta Stone (demotic part)
- Created on 2018-01-23 09:17:39
- Modified on 2018-07-19 08:39:07
- Translated by H.-J. Thissen
- Aligned by Digital Rosetta Stone
Anm.:
- Zl. 29: ql.
Ancient Egyptian
Deutsch
mtw=w ir ḥb ḫˁ ( n ) nˀ irpy . w irm Kmy ḏr=f ( n ) Pr-ˁˀ ( Ptlwmyˀs ) | ˁnḫ ḏ . t pˀ nṯr pri nti nˀ-ˁn tˀi=f md . t-nfr . t h̠r rnp . t ( n ) ibd 1 ˀḫ . t sw 1 šˁ hrw 5 iw=w ṯˀi qlm |30 iw=w ir grl wdn irm pˀ sp md . t nti pḥ ( n ) ir=w
Ferner
soll
man
ein
Fest
(
und
)
eine
Prozession
(
in
)
den
Tempeln
und
(
in
)
ganz
Ägypten
durchführen
(
für
)
König
(
Ptolemaios
)
|
,
ewig
lebend
,
den
erscheinenden
Gott
(
=
Epiphanes
)
,
dessen
Wohltaten
schön
sind
,
jährlich
(
am
)
1
.
Tag
des
1
.
Monats
der
Überschwemmungszeit
(
=
Thot
)
fünf
Tage
lang
,
indem
man
Kränze
anlegt
|30
und
indem
man
Brand-
und
Trankopfer
darbringt
und
die
übrigen
Dinge
,
die
zu
tun
es
sich
ziemt
.