Hdt 1.34

Murilo Gouvea Alves /
Ἑλληνική
English
Português
urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.34
urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-eng1:1.34
μετὰ δὲ Σόλωνα οἰχόμενον ἔλαβέ ἐκ θεοῦ νέμεσις μεγάλη Κροῖσον , ὡς εἰκάσαι , ὅτι ἐνόμισε ἑωυτὸν εἶναι ἀνθρώπων ἁπάντων ὀλβιώτατον . αὐτίκα δέ οἱ εὕδοντι ἐπέστη ὄνειρος , ὅς οἱ τὴν ἀληθείην ἔφαινε τῶν μελλόντων γενέσθαι κακῶν κατὰ τὸν παῖδα . ἦσαν δὲ τῷ Κροίσῳ δύο παῖδες , τῶν οὕτερος μὲν διέφθαρτο , ἦν γὰρ δὴ κωφός , δὲ ἕτερος τῶν ἡλίκων μακρῷ τὰ πάντα πρῶτος : οὔνομα δέ οἱ ἦν Ἄτυς . τοῦτον δὴ ὦν τὸν Ἄτυν σημαίνει τῷ Κροίσῳ ὄνειρος , ὡς ἀπολέει μιν αἰχμῇ σιδηρέῃ βληθέντα . δ᾽ ἐπείτε ἐξηγέρθη καὶ ἑωυτῷ λόγον ἔδωκε , καταρρωδήσας τὸν ὄνειρον ἄγεται μὲν τῷ παιδὶ γυναῖκα , ἐωθότα δὲ στρατηγέειν μιν τῶν Λυδῶν οὐδαμῇ ἔτι ἐπὶ τοιοῦτο πρῆγμα ἐξέπεμπε : ἀκόντια δὲ καὶ δοράτια καὶ τάτοιαῦτα πάντα τοῖσι χρέωνται ἐς πόλεμον ἄνθρωποι , ἐκ τῶν ἀνδρεώνων ἐκκομίσας ἐς τοὺς θαλάμους συνένησε , μή τί οἱ κρεμάμενον τῷ παιδὶ ἐμπέσῃ .
But after Solon ' s departure divine retribution fell heavily on Croesus ; as I guess , because he supposed himself to be blessed beyond all other men . Directly , as he slept , he had a dream , which showed him the truth of the evil things which were going to happen concerning his son . He had two sons , one of whom was ruined , for he was mute , but the other , whose name was Atys , was by far the best in every way of all of his peers . The dream showed this Atys to Croesus , how he would lose him struck and killed by a spear of iron . So Croesus , after he awoke and considered , being frightened by the dream , brought in a wife for his son , and although Atys was accustomed to command the Lydian armies , Croesus now would not send him out on any such enterprise , while he took the javelins and spears and all such things that men use for war from the men ' s apartments and piled them in his store room , lest one should fall on his son from where it hung .
Depois da partida de Sólon , uma grande indignação de deus tomou a Creso , porque considerou , como imagino , ser ele mesmo o mais afortunado de todos os homens . No mesmo instante em que dormia , acometeu- lhe um sonhou que revelava a verdade dos males que estavam prestes a acontecer em relação ao filho . Creso tinha dois filhos , um deles possuía uma deficiência , pois era surdo-mudo , enquanto o outro era de longe o primeiro em tudo entre os da mesma idade . Seu nome era Atis . O sonho , portanto , significava para Creso que perderia esse mesmo Atis , sendo atingido por uma ponta de lança de ferro . Depois que acordou , deu- se à reflexão e tendo ficado com medo do sonho , trouxe uma esposa ao filho ; e apesar de estar acostumado a comandar o exército dos Lídios , não mais o enviou para lugar nenhum para tal missão . Amontoou nos depósitos dardos e lanças e todas as coisas desse tipo , as quais os homens usam para guerra , tendo sido levados para fora das salas dos homens para que não caísse no filho algo ali pendurado .

( 17 ) 11% GRC
( 137 ) 89% GRC - ENG

( 174 ) 84% GRC - ENG
( 33 ) 16% ENG

( 174 ) 84% GRC - ENG
( 33 ) 16% ENG