Sanskrit | English
# Texts: 8
# Translation Pairs: 243
# Unique Translation Pairs: 194
# Translation Pairs: 243
# Unique Translation Pairs: 194
Users:
- Rucha Kadam (5)
- Tyler Neill (1)
- AJITH M (1)
- Yu-Chun Wang (1)
NBh 3.1.1. first sentences
Tyler Neill / Nyāya
- Created on 2017-07-19 16:20:15
- Translated by Tyler
- Aligned by Tyler Neill
Sanskrit
English
parīkṣitāni pramāṇāni , prameyam idānīṃ parīkṣyate . tac cātmādīty ātmā vivicyate , kiṃ dehendriyamanobuddhivedanāsaṅghātamātram ātmā āhosvit tadvayatirikta iti .
The
Instruments
of
Cognition
have
been
examined
;
we
now
proceed
to
examine
the
Objects
of
Cognition
.
And
the
Soul
being
the
foremost
among
the
Objects
of
Cognition
,
it
is
the
Soul
that
we
proceed
to
examine
now
.
The question to be considered is — Is the Soul ( which is spoken of as ' I ' ) only an aggregate of the Body , the Sense-organs , the Mind , the Intellect , and Sensations ? or is it something different from these ?
The question to be considered is — Is the Soul ( which is spoken of as ' I ' ) only an aggregate of the Body , the Sense-organs , the Mind , the Intellect , and Sensations ? or is it something different from these ?
sanskrit
AJITH M /
- Created on 2022-05-26 15:57:45
- Aligned by AJITH M
Sanskrit
English
Charaka Samhita - Introduction
Rucha Kadam /
- Created on 2023-05-09 00:37:00
- Modified on 2023-05-09 00:38:39
- Aligned by Rucha Kadam
Charaka Samhita - Origin of Ayurveda - Hierarchy of transfer of knowledge of Ayurveda
Rucha Kadam /
- Created on 2023-05-09 00:40:49
- Aligned by Rucha Kadam
Sanskrit
English
Charaka Samhita - Origin of Ayurveda - Hierarchy of transfer of knowledge of Ayurveda (continued)
Rucha Kadam /
- Created on 2023-05-09 00:43:42
- Aligned by Rucha Kadam
Sanskrit
English
Charaka Sahmita - Problem Of Health And Conference For Its Solution
Rucha Kadam /
- Created on 2023-05-09 00:46:47
- Aligned by Rucha Kadam
Charaka Samhita - Four Objectives Of Life
Rucha Kadam /
- Created on 2023-05-09 00:51:22
- Aligned by Rucha Kadam
Sanskrit
English
धर्मार्थकाममोक्षाणामारोग्यं मूलमुत्तमम्||१५||
रोगास्तस्यापहर्तारः श्रेयसो जीवितस्य च|
प्रादुर्भूतो मनुष्याणामन्तरायो महानयम्||१६||
कः स्यात्तेषां शमोपाय इत्युक्त्वा ध्यानमास्थिताः|
अथ ते शरणं शक्रं ददृशुर्ध्यानचक्षुषा||१७||
स वक्ष्यति शमोपायं यथावदमरप्रभुः|
रोगास्तस्यापहर्तारः श्रेयसो जीवितस्य च|
प्रादुर्भूतो मनुष्याणामन्तरायो महानयम्||१६||
कः स्यात्तेषां शमोपाय इत्युक्त्वा ध्यानमास्थिताः|
अथ ते शरणं शक्रं ददृशुर्ध्यानचक्षुषा||१७||
स वक्ष्यति शमोपायं यथावदमरप्रभुः|
The
best
source
of
virtue
,
wealth
,
desire
,
and
liberation
is
health
.
Diseases
are
destroyers
of
this
source
,
of
good
fortune
,
and
of
life
.
They
(
disease
)
manifest
as
great
obstacles
for
human
beings
and
could
be
the
end
of
them
(
humans
)
.
They
(
humans
)
searched
to
find
the
solution
who
can
pacify
these
obstacles
and
what
are
the
means
to
do
so
.
With
the
eye
of
meditation
,
they
saw
the
King
of
the
gods
,
Indra
,
as
their
savior
,
and
only
he
will
explain
the
proper
means
of
advancement
against
of
disease