Akkadian | English

# Texts: 102
# Translation Pairs: 8963
# Unique Translation Pairs: 6540

Hannibal trick sea

Tommy Goonan /
  • Created on 2020-04-28 20:25:25
  • Modified on 2020-05-01 15:06:03
  • Aligned by Tommy Goonan
Akkadian
English
Hannibal trick at sea
With such a cohort of soldiers having been made , the fleet is led by each side into battle . With the battle line of these having been drawn up , before the signal of fight was given , Hannibal sends a messenger in a small boat with a messenger’s staff . When he reached the ships of the enemies , and , showing a message , proclaims that he is seeking the king , immediately he has been led to Eumenes , because no one was doubting that what had been written was about peace . With the ship of the commander having been declared , the messenger took himself back to his own men . But Eumenes , with the letter having been opened , found nothing in it , except the things which pertained in order to irritate him . And yet he did not wonder at the cause of this nor did he discover it ; nevertheless , he did not doubt to start the battle immediately . All of the Bithynians , because of the command of Hannibal , rushed in a charge against the ship of Eumenes . When the king was not able to withstand the force of them , he sought safety by flight . When the remaining Pergamene ships had pressed down their enemies sharply , suddenly jars began to be thrown into them . At first , the things having been thrown stirred up laughter in those fighting , nor were they able to understand why this happened . However , after they saw that their ships had been filled with snakes , having been terrified by this new thing , they turned their ships and brought themselves back to their naval camps . Thus Hannibal overcame the forces of the Pergamene by a plan .


( 27 ) 15% AKK
( 154 ) 85% AKK - ENG

( 270 ) 88% AKK - ENG
( 36 ) 12% ENG

Gir 19

Alex Forbes / Akkadian Letters
  • Created on 2022-06-06 23:08:29
  • Modified on 2022-06-09 17:54:05
  • Translated by Piotr Michelowksi
  • Aligned by Alex Forbes
The Girsu 19 tablet (CDLI P213212), first published by Burkhart Kienast and Konrad Volk in 1995 (Kienast, Burkhart, and Conrad Volk. Ms. FAOS 19, p. 89ff, Gir 19. British Museum, London, UK, 1995.), with translation by Piotr Michelowksi (Michalowski, Piotr. Letters from Early Mesopotamia. Atlanta: Scholars Press, 1993. Pg 28).
Akkadian
English

( 9 ) 12% AKK
( 69 ) 88% AKK - ENG

( 83 ) 43% AKK - ENG
( 111 ) 57% ENG

Adab 0636

Alex Forbes / Akkadian Letters
  • Created on 2022-06-08 17:56:29
  • Modified on 2022-06-09 19:37:16
  • Translated by Burkhart Kienast and Konrad Volk
  • Aligned by Alex Forbes
The Adab 0636 letter, first published by Yang Zhi (Zhi, Yang. Ms. Adab 0636. University of Chicago, Chicago, IL, 1989.), translated by Burkhart Kienast and Konrad Volk (Kienast, Burkhart, and Konrad Volk. Accessed June 9, 2022. https://cdli.ucla.edu/search/archival_view.php?ObjectID=P217470.).

Cusas 27 - 228

Alex Forbes / Akkadian Letters
  • Created on 2022-06-10 17:07:30
  • Modified on 2022-06-10 17:07:58
  • Translated by Alex Forbes
  • Aligned by Alex Forbes
The 228th tablet of the Cusas 27 collection, first published by Lucio Milano and Aage Westenholz (Milano, Lucio, and Aage Westenholz. Ms. Cusas 27 - 228. Oslo, Norway, 2015. ) translated by myself.

Cusas 27 - 074

Alex Forbes / Akkadian Letters
  • Created on 2022-06-10 17:34:33
  • Modified on 2022-06-10 17:36:12
  • Translated by Alex Forbes
  • Aligned by Alex Forbes
The 74th tablet of the Cusas collection, first published by Lucio Milano and Aane Westenholz (Milano, Lucio, and Aane Westenholz. Ms. Cusas 27 - 074. Ithaca, NY, USA, 2015. ) and translated by myself.

Bin 08 - 151

Alex Forbes / Akkadian Letters
  • Created on 2022-06-14 19:22:25
  • Modified on 2022-06-17 18:49:50
  • Translated by Alex Forbes
  • Aligned by Alex Forbes
The 151st tablet of the Bin 08 collection, first published by George G. Hackman (Hackman, George G. Ms. Bin 08 - 151. New Haven, CT, US, 1958. ) and translated by myself. Note: This letter is oblique and not easy to translate, the translation will be refined in the future.

CT 50 - 071

Alex Forbes / Akkadian Letters
  • Created on 2022-06-17 17:56:31
  • Translated by Alex Forbes
  • Aligned by Alex Forbes
The 71st letter of the CT 50 collection, first published by Edmond Sollberger (Sollberger, Edmond. Ms. CT 50 - 071. London, UK, 1972. ) and translated by myself.