Cesare De bello Gallico 6.27

Cinzia Mazzarino /
Traduzione italiana di Cesare, De bello Gallico 6.27.
Latin
italiano

( 16 ) 14% LAT
( 97 ) 86% LAT - ITA

( 133 ) 88% LAT - ITA
( 18 ) 12% ITA

Cesare De bello civili 1.78

Cinzia Mazzarino /
  • Created on 2019-03-26 10:59:13
  • Modified on 2019-04-15 15:24:14
  • Aligned by Cinzia Mazzarino
Traduzione di Cesare, "De bello civili" 1.78
Latin
italiano

( 21 ) 17% LAT
( 104 ) 83% LAT - ITA

( 159 ) 86% LAT - ITA
( 26 ) 14% ITA

Tacito Annales 15.64.1-4

Cinzia Mazzarino /
  • Created on 2019-05-31 20:55:13
  • Modified on 2019-05-31 21:21:13
  • Aligned by Cinzia Mazzarino
Latin
italiano
Ma Nerone , non essendoci nessun odio personale verso Paolina , e perché non aumentasse l’odio per la sua crudeltà , ordina che sia fermata la sua morte . Poiché i soldati li esortavano , gli schiavi e i liberti le fasciano le braccia , tamponano il sangue a lei che è incerto se fosse ignara .
Infatti , poiché il popolo è incline alle interpretazioni peggiori , non mancarono quelli che credettero che , finché temette che Nerone fosse implacabile , abbia cercato la gloria di una morte unita col ma-rito , poi che , essendole stata offerta una speranza più mite , sia stata vinta dai piaceri della vita ; e a questa lei dopo aggiunse pochi anni , con un lodevole ricordo verso il marito e col volto e le membra bianche di quel pallore , da essere la dimostrazione che molto del suo spirito vitale le era stato sottratto .
Intanto Seneca , persistendo il prolungarsi e la lentezza della morte , prega Anneo Stazio , apprezzato da tempo per la lealtà dell’amicizia verso di lui e per l’arte della medicina , di consegnargli il veleno preparato da tempo , col quale venivano uccisi i condannati da un pubblico giudizio degli Ateniesi ; e bevve invano il veleno che gli era stato portato , freddo ormai negli arti ed essendo il corpo chiuso alla potenza del veleno .
Infine entrò in una vasca d’acqua calda , aspergendo i più vicini tra gli schiavi , essendo stata aggiunta l’affermazione che offriva quel liquido a Giove Liberatore . In seguito essendo stato trasportato in un bagno caldo ed essendo stato ucciso dal suo vapore , viene cremato senza alcun funerale solenne . Così aveva precedentemente scritto nelle disposizioni testamentarie , quando ancora molto ricco e potente , pensava ai suoi ultimi istanti .

( 32 ) 17% LAT
( 156 ) 83% LAT - ITA

( 248 ) 81% LAT - ITA
( 57 ) 19% ITA

Epicuro liberatore dell'umanità

Cinzia Mazzarino /
  • Created on 2019-10-08 20:35:32
  • Modified on 2019-11-20 20:08:54
  • Translated by Dario
  • Aligned by Cinzia Mazzarino
Traduzione italiana di Lucrezio, De rerum natura 1.62-79
Latin
italiano

( 11 ) 9% LAT
( 111 ) 91% LAT - ITA

( 166 ) 92% LAT - ITA
( 15 ) 8% ITA