Allie Bolton
Furman University
Apuleius, Metamorphoses 1.1
Allie Bolton /
- Created on 2018-09-07 18:05:35
- Modified on 2018-09-21 18:13:53
- Translated by A. S. Kline
- Aligned by Allie Bolton
Latin
English
At ego tibi sermone isto Milesio varias fabulas conseram auresque tuas benivolas lepido susurro permulceam , modo si papyrum Aegyptiam argutia Nilotici calami inscriptam non spreveris inspicere , figuras fortunasque hominum in alias imagines conversas et in se rursum mutuo nexu refectas , ut mireris . Exordior . Quis ille ? Paucis accipe . Hymettos Attica et Isthmos Ephyraea et Taenaros Spartiaca , glebae felices aeternum libris felicioribus conditae , mea vetus prosapia est : ibi linguam Attidem primis pueritiae stipendiis merui . Mox in urbe Latia advena studiorum , Quiritium indigenam sermonem aerumnabili labore , nullo magistro praeeunte , aggressus excolui . En ecce praefamur veniam , si quid exotici ac forensis sermonis rudis locutor offendero . Iam haec equidem ipsa vocis immutatio desultoriae scientiae stilo quem accessimus respondet . Fabulam Graecanicam incipimus : lector intende ; laetaberis .
Now
!
I’d
like
to
string
together
various
tales
in
the
Milesian
style
,
and
charm
your
kindly
ear
with
seductive
murmurs
,
so
long
as
you’re
ready
to
be
amazed
at
human
forms
and
fortunes
changed
radically
and
then
restored
in
turn
in
mutual
exchange
,
and
don’t
object
to
reading
Egyptian
papyri
,
inscribed
by
a
sly
reed
from
the
Nile
.
I’ll
begin
.
Who
am
I
?
I’ll
tell
you
briefly
.
Hymettus
near
Athens
;
the
Isthmus
of
Corinth
;
and
Spartan
Mount
Taenarus
,
happy
soil
more
happily
buried
forever
in
other
books
,
that’s
my
lineage
.
There
as
a
lad
I
served
in
my
first
campaigns
with
the
Greek
tongue
.
Later
,
in
Rome
,
freshly
come
to
Latin
studies
I
assumed
and
cultivated
the
native
language
,
without
a
teacher
,
and
with
a
heap
of
pains
.
So
there
!
I
beg
your
indulgence
in
advance
if
as
a
crude
performer
in
the
exotic
speech
of
the
Forum
I
offend
.
And
in
truth
the
very
fact
of
a
change
of
voice
will
answer
like
a
circus
rider’s
skill
when
needed
.
We’re
about
to
embark
on
a
Greek
tale
.
Reader
,
attend
:
and
find
delight
.
Apuleius, Metamorphoses 4.28
Allie Bolton /
- Created on 2018-09-24 18:13:33
- Modified on 2018-10-01 17:50:35
- Aligned by Allie Bolton
Latin
English
Erant in quadam civitate rex et regina : hi tres numero filias forma conspicuas habuere , sed maiores quidem natu , quamvis gratissima specie , idonee tamen celebrari posse laudibus humanis credebantur . at vero puellae iunioris tam praecipua , tam praeclara pulchritudo nec exprimi ac ne sufficienter quidem laudari sermonis humani penuria poterat . Multi denique civium et advenae copiosi , quos eximii spectaculi rumor studiosa celebritate congregabat , inaccessae formositatis admiratione stupidi et admoventes oribus suis dexteram priore digito in erectum pollicem residente ut ipsam prorsus deam Venerem venerabantur religiosis adorationibus . Iamque proximas civitates et attiguas regiones fama pervaserat deam , quam caerulum profundum pelagi peperit et ros spumantium fluctuum educavit , iam numinis sui passim tributa venia in mediis conversari populi coetibus , vel certe rursum novo caelestium stillarum germine non maria , sed terras Venerem aliam , virginali flore praeditam , pullulasse .
In
a
certain
city
there
lived
a
king
and
queen
,
who
had
three
daughters
of
surpassing
beauty
.
Though
the
elder
two
were
extremely
pleasing
,
still
it
was
thought
they
were
only
worthy
of
mortal
praise
;
but
the
youngest
girl’s
looks
were
so
delightful
,
so
dazzling
,
no
human
speech
in
its
poverty
could
celebrate
them
,
or
even
rise
to
adequate
description
.
Crowds
of
eager
citizens
,
and
visitors
alike
,
drawn
by
tales
of
this
peerless
vision
,
stood
dumbfounded
,
marvelling
at
her
exceptional
loveliness
,
pressing
thumb
and
forefinger
together
and
touching
them
to
their
lips
,
and
bowing
their
heads
towards
her
in
pious
prayer
as
if
she
were
truly
the
goddess
Venus
.
Soon
the
news
spread
through
neighbouring
cities
,
and
the
lands
beyond
its
borders
,
that
the
goddess
herself
,
born
from
the
blue
depths
of
the
sea
,
emerging
in
spray
from
the
foaming
waves
,
was
now
gracing
the
earth
in
various
places
,
appearing
in
many
a
mortal
gathering
or
,
if
not
that
,
then
earth
not
ocean
had
given
rise
to
a
new
creation
,
a
new
celestial
emanation
,
another
Venus
,
and
as
yet
a
virgin
flower
.
Apuleius, Metamorphoses 4.29
Allie Bolton /
- Created on 2018-10-01 16:30:16
- Modified on 2018-10-03 03:15:02
- Aligned by Allie Bolton
Latin
English
Sic immensum procedit in dies opinio , sic insulas iam proxumas et terrae plusculum provinciasque plurimas fama porrecta pervagatur : iam multi mortalium longis itineribus atque altissimis maris meatibus ad saeculi specimen gloriosum confluebant : Paphon nemo , Cnidon nemo ac ne ipsa quidem Cythera ad conspectum deae Veneris navigabant . Sacra differuntur , templa deformantur , pulvinaria proteruntur , caerimoniae negleguntur ; incoronata simulacra et arae viduae frigido cinere foedatae . Puellae supplicatur , et in humanis vultibus deae tantae numina placantur , et in matutino progressu virginis victimis et epulis Veneris absentis nomen propitiatur , iamque per plateas commeantem populi frequentes floribus sertis et solutis apprecantur . Haec honorum caelestium ad puellae mortalis : cultum immodica translatio verae Veneris vehementer incendit animos , et impatiens indignationis capite quassanti fremens altius , sic secum disserit :
So
daily
more
and
more
increased
this
opinion
,
and
now
was
her
flying
fame
dispersed
into
the
next
islands
and
well
nigh
into
every
part
and
province
of
the
whole
world
.
Whereupon
innumerable
strangers
resorted
from
far
countries
,
adventuring
themselves
by
long
journeys
on
land
and
by
great
travels
on
water
,
to
behold
this
wonder
of
the
age
.
By
occasion
whereof
such
a
contempt
grew
towards
the
goddess
Venus
,
that
no
person
travelled
unto
the
town
Paphos
nor
unto
Cnidos
,
no
nor
to
the
isle
Cythera
to
worship
her
.
Her
liturgies
were
left
out
,
her
temples
defaced
,
her
couches
contemned
,
her
ceremonies
neglected
,
and
her
bare
altars
unswept
and
foul
with
the
ashes
of
old
burnt
sacrifice
.
For
why
,
every
person
honoured
and
worshipped
this
maiden
instead
of
Venus
,
calling
upon
the
divinity
of
that
great
goddess
in
a
human
form
,
and
in
the
morning
at
her
first
coming
abroad
,
offered
unto
her
oblations
,
provided
banquets
,
called
her
by
the
name
of
Venus
which
was
not
Venus
indeed
,
and
in
her
honour
,
as
she
walked
in
the
streets
,
presented
flowers
and
garlands
in
most
reverent
fashion
.
This
sudden
change
and
alteration
of
celestial
honour
unto
the
worship
of
a
mortal
maiden
did
greatly
inflame
and
kindle
the
mind
of
very
Venus
,
who
(
unable
to
temper
her
head
in
raging
sort
)
reasoned
with
herself
in
this
manner
:
Apuleius, Metamorphoses 4.30
Allie Bolton /
- Created on 2018-10-10 16:29:25
- Modified on 2018-10-24 18:21:29
- Aligned by Allie Bolton
Latin
English
' En rerum naturae prisca parens , en elementorum origo initialis , en orbis totius alma Venus , quae cum mortali puella partiario maiestatis honore tractor et nomen meum caelo conditum terrenis sordibus profanatur ! Nimirum communi numinis piamento vicariae venerationis incertum sustinebo , et imaginem meam circumferet puella moritura . Frustra me pastor ille , cuius iustitiam fidemque magnus comprobavit Iupiter , ob eximiam speciem tantis praetulit deabus . Sed non adeo gaudens ista , quaecumque est , meos honores usurpaverit : iam faxo eam huius etiam ipsius illicitae formositatis paeniteat ' . Et vocat confestim puerum suum pinnatum illum et satis temerarium , qui malis suis moribus contempta disciplina publica , flammis et sagittis armatus per alienas domos nocte discurrens et omnium matrimonia corrumpens impune committit tanta flagitia , et nihil prorsus boni facit .
'
Behold
I
,
the
original
of
nature
,
the
first
beginning
of
all
the
elements
,
behold
I
,
the
Lady
Venus
of
all
the
world
,
am
now
joined
with
a
mortal
maiden
as
a
partaker
of
my
honour
;
my
name
,
registered
in
the
city
of
heaven
,
is
profaned
and
made
vile
by
terrene
absurdities
.
If
I
shall
suffer
any
mortal
creature
to
present
my
majesty
in
earth
,
and
must
be
content
with
sharing
the
godhead
and
receiving
worship
through
other
,
or
that
any
girl
that
one
day
is
to
die
shall
bear
about
a
false
surmised
shape
of
my
person
,
then
in
vain
did
Paris
that
shepherd
(
in
whose
just
judgement
and
confidence
the
great
Jupiter
had
affiance
)
prefer
me
above
the
other
great
goddesses
for
the
excellency
of
my
beauty
:
but
she
,
whatsoever
she
be
,
shall
not
for
nought
have
usurped
mine
honour
,
but
she
shall
shortly
repent
her
of
her
unlawful
loveliness
'
.
Then
by
and
by
she
called
her
winged
son
Cupid
,
rash
enough
and
hardy
,
who
by
his
evil
manners
,
contemning
all
public
justice
and
law
,
armed
with
fire
and
arrows
,
running
up
and
down
in
the
nights
from
house
to
house
,
and
corrupting
the
lawful
marriages
of
every
person
,
doth
nothing
(
and
yet
he
is
not
punished
)
but
that
which
is
evil
.
Apuleius, Metamorphoses 3.16-18
Allie Bolton /
- Created on 2018-10-14 18:49:28
- Modified on 2018-10-15 16:47:33
- Aligned by Allie Bolton
Latin
English
English
Nunc etiam adulescentem quendam Boeotium summe decorum efflictim deperit totasque artis manus machinas omnes ardenter exercet . Audivi vesperi , meis his , inquam , auribus audivi , quod non celerius sol caelo ruisset noctique ad exercendas inlecebras magiae maturius cessisset , ipsi soli nubilam caliginem et perpetuas tenebras comminantem . Hunc iuvenem , cum e balneis rediret ipsa , tonstrinae residentem hesterna die forte conspexit ac me capillos eius , qui iam caede cultorum desecti humi iacebant , clanculo praecipit auferre . Quos me sedulo furtimque colligentem tonsor invenit , et quod alioquin publicitus maleficae disciplinae perinfames sumus , adreptam inclementer increpat : " Tune , ultima , non cessas subinde lectorum iuvenum capillamenta surripere ? Quod scelus nisi tandem desines , magistratibus te constanter obiciam . " Et verbum facto secutus immissa manu scrutatus e mediis papillis meis iam capillos absconditos iratus abripit . Quo gesto graviter adfecta mecumque reputans dominae meae mores , quod huius modi repulsa satis acriter commoveri meque verberare saevissime consuevit , iam de fuga consilium tenebam , sed istud quidem tui contemplatione abieci statim .
Verum cum tristis inde discederem ne prorsus vacuis manibus redirem , conspicor quendam forficulis attondentem caprinos utres ; quos cum probe constrictos inflatosque et iam pendentis cernerem , capillos eorum humi iacentes flavos ac per hoc illi Boeotio iuveni consimiles plusculos aufero eosque dominae meae dissimulata veritate trado . Sic noctis initio , priusquam cena te reciperes , Pamphile mea iam vecors animi tectum scandulare conscendit , quod altrinsecus aedium patore perflabili nudatum , ad omnes orientales ceterosque plerosque aspectus pervium , maxime his artibus suis commodatum secreto colit . Priusque apparatu solito instruit feralem officinam , omne genus aromatis et ignorabiliter lamminis litteratis et infelicium navium durantibus damnis repletam , defletorum , sepultorum etiam , cadaverum expositis multis admodum membris ; hic nares et digiti , illic carnosi clavi pendentium , alibi trucidatorum servatus cruor et extorta dentibus ferarum trunca calvaria .
Tunc decantatis spirantibus fibris libat vario latice , nunc rore fontano , nunc lacte vaccino , nunc melle montano , libat et mulsa . Sic illos capillos in mutuos nexus obditos atque nodatos cum multis odoribus dat vivis carbonibus adolendos . Tunc protinus inexpugnabili magicae disciplinae potestate et caeca numinum coactorum violentia illa corpora , quorum fumabant stridentes capilli , spiritum mutuantur humanum et sentiunt et audiunt et ambulant et , qua nidor suarum ducebat exuviarum , veniunt et pro illo iuvene Boeotio aditum gestientes fores insiliunt : cum ecce crapula madens et improvidae noctis deceptus caligine audacter mucrone destricto in insani modum Aiacis armatus , non ut ille vivis pecoribus infestus tota laniavit armenta , sed longe tu fortius qui tres inflatos caprinos utres exanimasti , ut ego te prostratis hostibus sine macula sanguinis non homicidam nunc sed utricidam amplecterer . "
Verum cum tristis inde discederem ne prorsus vacuis manibus redirem , conspicor quendam forficulis attondentem caprinos utres ; quos cum probe constrictos inflatosque et iam pendentis cernerem , capillos eorum humi iacentes flavos ac per hoc illi Boeotio iuveni consimiles plusculos aufero eosque dominae meae dissimulata veritate trado . Sic noctis initio , priusquam cena te reciperes , Pamphile mea iam vecors animi tectum scandulare conscendit , quod altrinsecus aedium patore perflabili nudatum , ad omnes orientales ceterosque plerosque aspectus pervium , maxime his artibus suis commodatum secreto colit . Priusque apparatu solito instruit feralem officinam , omne genus aromatis et ignorabiliter lamminis litteratis et infelicium navium durantibus damnis repletam , defletorum , sepultorum etiam , cadaverum expositis multis admodum membris ; hic nares et digiti , illic carnosi clavi pendentium , alibi trucidatorum servatus cruor et extorta dentibus ferarum trunca calvaria .
Tunc decantatis spirantibus fibris libat vario latice , nunc rore fontano , nunc lacte vaccino , nunc melle montano , libat et mulsa . Sic illos capillos in mutuos nexus obditos atque nodatos cum multis odoribus dat vivis carbonibus adolendos . Tunc protinus inexpugnabili magicae disciplinae potestate et caeca numinum coactorum violentia illa corpora , quorum fumabant stridentes capilli , spiritum mutuantur humanum et sentiunt et audiunt et ambulant et , qua nidor suarum ducebat exuviarum , veniunt et pro illo iuvene Boeotio aditum gestientes fores insiliunt : cum ecce crapula madens et improvidae noctis deceptus caligine audacter mucrone destricto in insani modum Aiacis armatus , non ut ille vivis pecoribus infestus tota laniavit armenta , sed longe tu fortius qui tres inflatos caprinos utres exanimasti , ut ego te prostratis hostibus sine macula sanguinis non homicidam nunc sed utricidam amplecterer . "
‘Just now she is dying for love of a very good-looking young
Boeotian , and she is furiously bringing all the tricks and devices of
her art to bear on him . Only last night I heard her with my own two
ears threatening the Sun himself with foggy gloom and everlasting
darkness because he had been too slow in setting and giving way to
night for her to be able to practise her enchantments . She had
happened to catch sight of this young man yesterday at the barber’s ,
while she was on her way back from the baths , and she told me to
glean some of his hair surreptitiously from where it had fallen on the
floor from the scissors . I was collecting it as ordered when the barber
caught me in the act . We are already notorious all over the city as
witches , so he at once pounced on me , shouting and threatening :
" You scum , will you stop stealing the young gentlemen’s hair ? You
know it’s a crime , and if you don’t lay off , I’ll have you up before the
magistrates - I mean it . " And adding action to words , he reached
right into my bosom to search me and angrily pulled out the hair I’d
hidden there . This upset me terribly ; knowing what my mistress is
like and how when she hasn’t got her way in something like this
she’s lost her temper and beaten me black and blue , I was thinking of
running away ; then I remembered you and gave that idea up . ‘I was coming away disconsolate at having to go home empty
handed , when I noticed a man shearing three goatskin bags . They
were hanging up , tightly tied and inflated , and the hair was lying on
the ground . It was fair , just like that of the young Boeotian ; so I
carried some of it off and gave it to my mistress without telling her
where it really came from . Then , at nightfall , before you came back
from dinner , Pamphile , who was now quite beside herself , climbed
up to her eyrie . This is on a wooden roof at the back of the house ,
open to the winds and having views in every direction , particularly
towards the east . This is her secret hide-out , admirably suited to her
magical practices . First she set out all the usual apparatus of her
infernal laboratory : every kind of strong-smelling drug , metal plaques
inscribed with mysterious characters , the remains of birds of ill
omen , and a whole array of different parts of dead and buried bodies
- here noses and fingers , there nails from gibbets with flesh sticking
to them , elsewhere a store of blood from men who have died a
violent death , and skulls snatched half eaten from the jaws of wild beasts . Next she intoned a spell over some still quivering entrails
and made offerings of various fluids : spring water , cow’s milk ,
mountain honey , and finally honey and wine mixed . Then she knotted
and plaited the goat-hair together and threw it with many different
perfumes on to the live coals to burn . Immediately , through the
irresistible force of her magic art and the hidden power of the deities
that she controls , the bodies whose hairs were crackling in the flame
took on human life : they felt and heard and walked , and came here ,
drawn by the reek of their burning hair . It was they , instead of the
young man from Boeotia , who were attacking the door in their
eagerness to get in . And it was at that moment that you came on the
scene drunk , and deceived by the blind darkness of night drew your
sword and sprang to arms like another Ajax ; but he only attacked and
massacred a flock of sheep - you were much braver and slew three
blown-up goatskins . You laid low your enemies without shedding a
drop of blood , so I now embrace not a homicide but an utricide . ’
Boeotian , and she is furiously bringing all the tricks and devices of
her art to bear on him . Only last night I heard her with my own two
ears threatening the Sun himself with foggy gloom and everlasting
darkness because he had been too slow in setting and giving way to
night for her to be able to practise her enchantments . She had
happened to catch sight of this young man yesterday at the barber’s ,
while she was on her way back from the baths , and she told me to
glean some of his hair surreptitiously from where it had fallen on the
floor from the scissors . I was collecting it as ordered when the barber
caught me in the act . We are already notorious all over the city as
witches , so he at once pounced on me , shouting and threatening :
" You scum , will you stop stealing the young gentlemen’s hair ? You
know it’s a crime , and if you don’t lay off , I’ll have you up before the
magistrates - I mean it . " And adding action to words , he reached
right into my bosom to search me and angrily pulled out the hair I’d
hidden there . This upset me terribly ; knowing what my mistress is
like and how when she hasn’t got her way in something like this
she’s lost her temper and beaten me black and blue , I was thinking of
running away ; then I remembered you and gave that idea up . ‘I was coming away disconsolate at having to go home empty
handed , when I noticed a man shearing three goatskin bags . They
were hanging up , tightly tied and inflated , and the hair was lying on
the ground . It was fair , just like that of the young Boeotian ; so I
carried some of it off and gave it to my mistress without telling her
where it really came from . Then , at nightfall , before you came back
from dinner , Pamphile , who was now quite beside herself , climbed
up to her eyrie . This is on a wooden roof at the back of the house ,
open to the winds and having views in every direction , particularly
towards the east . This is her secret hide-out , admirably suited to her
magical practices . First she set out all the usual apparatus of her
infernal laboratory : every kind of strong-smelling drug , metal plaques
inscribed with mysterious characters , the remains of birds of ill
omen , and a whole array of different parts of dead and buried bodies
- here noses and fingers , there nails from gibbets with flesh sticking
to them , elsewhere a store of blood from men who have died a
violent death , and skulls snatched half eaten from the jaws of wild beasts . Next she intoned a spell over some still quivering entrails
and made offerings of various fluids : spring water , cow’s milk ,
mountain honey , and finally honey and wine mixed . Then she knotted
and plaited the goat-hair together and threw it with many different
perfumes on to the live coals to burn . Immediately , through the
irresistible force of her magic art and the hidden power of the deities
that she controls , the bodies whose hairs were crackling in the flame
took on human life : they felt and heard and walked , and came here ,
drawn by the reek of their burning hair . It was they , instead of the
young man from Boeotia , who were attacking the door in their
eagerness to get in . And it was at that moment that you came on the
scene drunk , and deceived by the blind darkness of night drew your
sword and sprang to arms like another Ajax ; but he only attacked and
massacred a flock of sheep - you were much braver and slew three
blown-up goatskins . You laid low your enemies without shedding a
drop of blood , so I now embrace not a homicide but an utricide . ’
" Now , also , she vehemently loves a certain Boeotian youth ,
who is beautiful in the extreme , and [ in order to allure him ]
ardently employs all the power and machinations of her art . I
heard her yesterday , in the evening , I heard her , I say , with
these my own ears , threaten the sun with nebulous obscurity ,
and perpetual darkness , if he did not more rapidly set , and
sooner give place to the night , so as to afford her an opportunity
of exercising the enchantments of magic . Yesterday she
accidentally beheld this youth , sitting in a barber ' s shop , as she
was returning from the bath , and ordered me secretly to take
away his hairs , which then lay on the ground , and had been cut
off by the scissors . These the barber found me diligently and
furtively collecting ; and because we were in other respects
publicly infamous , through exercising the malefic discipline , he
took hold of , and severely reproved me . Will you not cease , o
most infamous woman ! [ he said ] to steal the hairs of beautiful
young men ? Unless , however , you desist from this wickedness ,
I will take you , without delay , before the magistrates . And ,
following his words by deeds , he explored with his hands , and
drew out , enraged , from between my breasts , the hair which was
there concealed . Being grievously affected by this deed , and
considering with myself the manners of my mistress , who is
accustomed to he excessively enraged , and to beat me most
cruelly , when she is disappointed in a thing of this kind ,
I deliberated about making my escape , but on your account I
immediately rejected that design . When , therefore , I departed
from thence , sorrowful lest I should return with hands perfectly
empty , I beheld a certain person shearing , with a pair of
scissors , the skins of goats . And when I saw that these were
properly bound together , were inflated , and stood of their own
accord , I took a sufficient quantity of the hairs of them which
were scattered on the ground , and were yellow , and therefore
similar to those of the Boeotian youth : and these I delivered to
my mistress , dissembling the truth . So , at the beginning of
the night , before you departed from supper , Pamphile , my
mistress , being now beside herself , ascended into a gallery which
was covered with narrow pieces of wood instead of tiles . This
gallery , which she privately frequents , is situated in the higher
part of the house , has an aperture exposed to the winds , and a
prospect of the eastern and all the other climates of the world ,
especiaily adapted to these arts . And in the first place she
adorned her deadly workshop with its usual apparatus ,
viz . : with every kind of aromatics , with plates of metal
engraved with unknown characters , with nails taken from
shipwrecked vessels , and with the members of many lamented
bodies exposed to the open air , and also of those that had been
buried . Here were noses and fingers , there the nails by which
culprits had been fixed to the cross , and to which portions of
flesh adhered ; and in another place the blood of those was
preserved that had been slain , and mangled skulls snatched
from the teeth of wild beasts .
" Then , having charmed the yet breathing fibres , she made
a libation with different liquors , at one time with fontal water , at
another with the milk of cows , and at another with mountain
honey . She likewise made a libation with mead . After this
she committed to the live coals to be burnt , with many
aromatics , those platted goat-hairs . And then , with the
unconquerable power of the magic discipline , and the occult
force of the Gods , who were compelled by incantations , those
bodies , the hairs of which smoked with a crashing noise , were
immediately changed into a human form , and became sentient ,
and heard and walked . Where also the scent of their spoils
attracted them , thither they came ; and , desiring to enter the
house in the place of the young Beotian , they knock at the
gate . When , lo ! you , being intoxicated , and deceived by the
darkness of the night , and bravely armed with a drawn sword ,
like insane Ajax , yet not lacerating whole herds as he did , who
was hostile to live cattle ; but far more bold , you deprived of
life three inflated goat-skins , in order that your adversaries ,
being laid prostrate , without any stain of blood , I might now
embrace you , not as a homicide , but as a slayer of bladders . "
who is beautiful in the extreme , and [ in order to allure him ]
ardently employs all the power and machinations of her art . I
heard her yesterday , in the evening , I heard her , I say , with
these my own ears , threaten the sun with nebulous obscurity ,
and perpetual darkness , if he did not more rapidly set , and
sooner give place to the night , so as to afford her an opportunity
of exercising the enchantments of magic . Yesterday she
accidentally beheld this youth , sitting in a barber ' s shop , as she
was returning from the bath , and ordered me secretly to take
away his hairs , which then lay on the ground , and had been cut
off by the scissors . These the barber found me diligently and
furtively collecting ; and because we were in other respects
publicly infamous , through exercising the malefic discipline , he
took hold of , and severely reproved me . Will you not cease , o
most infamous woman ! [ he said ] to steal the hairs of beautiful
young men ? Unless , however , you desist from this wickedness ,
I will take you , without delay , before the magistrates . And ,
following his words by deeds , he explored with his hands , and
drew out , enraged , from between my breasts , the hair which was
there concealed . Being grievously affected by this deed , and
considering with myself the manners of my mistress , who is
accustomed to he excessively enraged , and to beat me most
cruelly , when she is disappointed in a thing of this kind ,
I deliberated about making my escape , but on your account I
immediately rejected that design . When , therefore , I departed
from thence , sorrowful lest I should return with hands perfectly
empty , I beheld a certain person shearing , with a pair of
scissors , the skins of goats . And when I saw that these were
properly bound together , were inflated , and stood of their own
accord , I took a sufficient quantity of the hairs of them which
were scattered on the ground , and were yellow , and therefore
similar to those of the Boeotian youth : and these I delivered to
my mistress , dissembling the truth . So , at the beginning of
the night , before you departed from supper , Pamphile , my
mistress , being now beside herself , ascended into a gallery which
was covered with narrow pieces of wood instead of tiles . This
gallery , which she privately frequents , is situated in the higher
part of the house , has an aperture exposed to the winds , and a
prospect of the eastern and all the other climates of the world ,
especiaily adapted to these arts . And in the first place she
adorned her deadly workshop with its usual apparatus ,
viz . : with every kind of aromatics , with plates of metal
engraved with unknown characters , with nails taken from
shipwrecked vessels , and with the members of many lamented
bodies exposed to the open air , and also of those that had been
buried . Here were noses and fingers , there the nails by which
culprits had been fixed to the cross , and to which portions of
flesh adhered ; and in another place the blood of those was
preserved that had been slain , and mangled skulls snatched
from the teeth of wild beasts .
" Then , having charmed the yet breathing fibres , she made
a libation with different liquors , at one time with fontal water , at
another with the milk of cows , and at another with mountain
honey . She likewise made a libation with mead . After this
she committed to the live coals to be burnt , with many
aromatics , those platted goat-hairs . And then , with the
unconquerable power of the magic discipline , and the occult
force of the Gods , who were compelled by incantations , those
bodies , the hairs of which smoked with a crashing noise , were
immediately changed into a human form , and became sentient ,
and heard and walked . Where also the scent of their spoils
attracted them , thither they came ; and , desiring to enter the
house in the place of the young Beotian , they knock at the
gate . When , lo ! you , being intoxicated , and deceived by the
darkness of the night , and bravely armed with a drawn sword ,
like insane Ajax , yet not lacerating whole herds as he did , who
was hostile to live cattle ; but far more bold , you deprived of
life three inflated goat-skins , in order that your adversaries ,
being laid prostrate , without any stain of blood , I might now
embrace you , not as a homicide , but as a slayer of bladders . "
Apuleius, Metamorphoses 4.32
Allie Bolton /
- Created on 2018-10-31 16:57:36
- Modified on 2018-11-19 17:42:18
- Aligned by Allie Bolton
Latin
English
Interea Psyche cum sua sibi perspicua pulchritudine nullum decoris sui fructum percipit . Spectatur ab omnibus , laudatur ab omnibus , nec quisquam , non rex , non regius , nec de plebe saltem cupiens eius nuptiarum petitor accedit : mirantur quidem divinam speciem , sed ut simulacrum fabre politum mirantur omnes . Olim duae maiores sorores , quarum temperatam formositatem nulli diffamarant populi , procis regibus desponsae iam beatas nuptias adeptae sed Psyche virgo vidua domi residens deflet desertam suam solitudinem , aegra corporis , animi saucia , et quamvis gentibus totis complacitam odit in se suam formositatem . Sic infortunatissimae filiae miserrimus pater , suspectatis caelestibus odiis et irae superum metuens , dei Milesii vetustissimum percontatur oraculum et a tanto numine precibus et victimis ingratae virgini petit nuptias et maritum . Sed Apollo , quamquam Graecus et Ionicus , propter Milesiae conditorem sic Latina sorte respondit :
Psyche
,
for
all
her
conspicuous
beauty
,
reaped
no
profit
from
her
charms
.
Gazed
at
by
all
,
praised
by
all
,
no
one
,
neither
prince
nor
commoner
,
wishing
to
marry
her
,
sought
her
hand
.
They
admired
her
divine
beauty
of
course
,
but
as
we
admire
a
perfectly
finished
statue
.
Her
two
elder
sisters
,
whose
plainer
looks
had
never
been
trumpeted
through
the
world
,
were
soon
engaged
to
royal
suitors
and
so
made
excellent
marriages
,
but
Psyche
was
left
at
home
,
a
virgin
,
single
,
weeping
in
lonely
solitude
,
ill
in
body
and
sore
at
heart
,
hating
that
beauty
of
form
the
world
found
so
pleasing
.
So
the
wretched
girl’s
unhappy
father
,
suspecting
divine
hostility
,
fearing
the
gods’
anger
,
consulted
the
ancient
Miletian
oracle
of
Apollo
at
Didyma
.
With
prayer
and
sacrifice
he
asked
the
mighty
god
for
a
man
to
marry
the
unfortunate
girl
.
Apollo
,
though
Greek
and
Ionian
too
,
favoured
the
author
of
this
Miletian
tale
with
a
reply
in
Latin
Apuleius, Metamorphoses 4.34
Allie Bolton /
- Created on 2018-11-19 17:45:10
- Modified on 2018-11-19 17:48:48
- Translated by Kline
- Aligned by Allie Bolton
Latin
English
Sed monitis caelestibus parendi necessitas misellam Psychen ad destinatam poenam efflagitabat : perfectis igitur feralis thalami cum summo maerore sollemnibus toto prosequente populo vivum producitur funus et lacrimosa Psyche comitatur non nuptias sed exequias suas . Ac dum maesti parentes et tanto malo perciti nefarium facinus perficere cunctantur , ipsa illa filia talibus eos adhortatur vocibus : Quid infelicem senectam fletu diutino cruciatis ? Quid spiritum vestrum , qui magis meus est , crebris eiulatibus fatigatis ? Quid lacrimis inefficacibus ora mihi veneranda foedatis ? Quid laceratis in vestris oculis mea lumina ? Quid canitiem scinditis ? Quid pectora , quid ubera sancta tunditis ? Haec erunt vobis egregiae formositatis meae praeclara praemia ? Invidiae nefariae letali plaga percussi sero sentitis . Cum gentes et populi celebrarent nos divinis honoribus , cum novam me Venerem ore consono nuncuparent , tunc dolere , tunc flere , tunc me iam quasi peremptam lugere debuistis : iam sentio , iam video solo me nomine Veneris perisse . Ducite me , et cui sors addixit scopulo sistite : festino felices istas nuptias obire , festino generosum illum maritum meum videre . Quid differo ? Quid detrecto venientem qui totius orbis exitio natus est ?
But
the
need
to
obey
the
divine
command
sent
poor
Psyche
to
meet
the
sentence
decreed
,
the
ritual
preparations
for
the
fatal
marriage
were
completed
in
utter
sorrow
,
and
the
living
corpse
was
led
from
the
house
surrounded
by
all
the
people
.
Tearful
Psyche
walked
along
,
not
in
wedding
procession
,
but
in
her
own
funeral
cortege
.
Her
parents
saddened
and
overcome
by
this
great
misfortune
hesitated
to
carry
out
the
dreadful
deed
,
but
their
daughter
herself
urged
them
on
:
"
Why
torment
a
sorrowful
old
age
with
endless
weeping
?
Why
exhaust
your
life’s
breath
,
which
is
my
own
,
with
this
constant
wailing
?
Why
drown
in
vain
tears
those
faces
I
love
?
Why
wound
my
eyes
by
wounding
your
own
?
Why
tear
your
white
hair
?
Why
beat
the
breasts
that
fed
me
?
Let
this
be
your
glorious
reward
for
my
famous
beauty
.
Too
late
you
see
the
blow
that
falls
is
dealt
by
wicked
Envy
.
When
nations
and
countries
granted
me
divine
honours
,
when
with
one
voice
they
named
me
as
the
new
Venus
,
that’s
when
you
should
have
mourned
,
and
wept
,
and
grieved
as
if
I
were
dead
.
I
know
now
,
I
realise
that
her
name
alone
destroys
me
.
Lead
me
now
to
that
cliff
the
oracle
appointed
.
I
go
swiftly
towards
this
fortunate
marriage
,
I
go
swiftly
to
meet
this
noble
husband
of
mine
.
Why
delay
,
why
run
from
the
coming
of
one
who’ll
be
born
for
the
whole
world’s
ruin
?
"
Project 2: Metamorphoses 5.23
Allie Bolton /
- Created on 2018-11-23 22:44:40
- Modified on 2018-12-05 17:33:14
- Translated by Kline
- Aligned by Allie Bolton
I chose this because it's my favorite part of the story and I doubt we will get to this part by the end of the semester.
Latin
English
urn:cts:latinLit:phi1212.phi002.perseus-lat1:5.23
quae dum insatiabili animo Psyche , satis et curiosa , rimatur atque pertrectat et mariti sui miratur arma , depromit unam de pharetra sagittam et puncto pollicis extremam aciem periclitabunda frementis etiam nunc articuli nisu fortiore pupugit altius , ut per summam cutem roraverint parvulae sanguinis rosei guttae : sic ignara Psyche sponte in Amoris incidit amorem . Tunc magis magisque cupidine flagrans Cupidinis , prona in eum efflictim inhians , patulis ac petulantibus saviis festinanter ingestis , de somni mensura metuebat . Sed dum bono tanto percita saucia mente fluctuat , lucerna illa , sive perfidia pessima sive invidia noxia sive quod tale corpus contingere et quasi basiare et ipsa gestiebat , evomuit de summa luminis sui stillam ferventis olei super humerum dei dexterum : hem audax et temeraria lucerna et amoris vile ministerium , ipsum ignis totius deum aduris , cum te , scilicetamator aliquis , ut diutius cupitis etiam nocte potiretur primus invenerit ! Sic inustus exiluit deus visaque detectae fidei colluvie prorsus ex osculis et manibus
With
insatiable
curiosity
Psyche
examined
,
touched
,
wondered
at
her
husband’s weapons . She drew an arrow from the quiver , testing the point
against her thumb-tip , but her hand was still trembling and pressing too
hard she pricked the surface , so that tiny drops of crimson blood moistened
the skin . Thus without knowing it Psyche fell further in love with Love
himself , so that now inflamed with desire for Desire , she leaned over
Cupid , desperate for him . She covered him eagerly with passionate
impetuous kisses till she feared she might wake him . Then as her wounded
heart beat with the tremor of such bliss , the lamp , in wicked treachery , or
malicious jealousy , or simply longing to touch and kiss , in some fashion ,
that wondrous body , shed a drop of hot oil from the depths of its flame on
to the god’s right shoulder . O bold and careless lamp , a poor servant to
Love , scorching the god of flame himself , though a lover it was who first
invented you so as to enjoy , even at night , an endless sight of his beloved !
Scalded like this the god leapt up , and realising his secret had been
betrayed , flew swiftly and silently from his unhappy wife’s kisses and
embrace .
husband’s weapons . She drew an arrow from the quiver , testing the point
against her thumb-tip , but her hand was still trembling and pressing too
hard she pricked the surface , so that tiny drops of crimson blood moistened
the skin . Thus without knowing it Psyche fell further in love with Love
himself , so that now inflamed with desire for Desire , she leaned over
Cupid , desperate for him . She covered him eagerly with passionate
impetuous kisses till she feared she might wake him . Then as her wounded
heart beat with the tremor of such bliss , the lamp , in wicked treachery , or
malicious jealousy , or simply longing to touch and kiss , in some fashion ,
that wondrous body , shed a drop of hot oil from the depths of its flame on
to the god’s right shoulder . O bold and careless lamp , a poor servant to
Love , scorching the god of flame himself , though a lover it was who first
invented you so as to enjoy , even at night , an endless sight of his beloved !
Scalded like this the god leapt up , and realising his secret had been
betrayed , flew swiftly and silently from his unhappy wife’s kisses and
embrace .
Apuleius, Metamorphoses 4.35
Allie Bolton /
- Created on 2018-12-05 17:35:53
- Aligned by Allie Bolton
Latin
English
urn:cts:latinLit:phi1212.phi002.perseus-lat1:4.35
qui totius orbis exitio natus est ? Sic profata virgo conticuit ingressuque iam valido pompae populi prosequentis sese miscuit . Itur ad constitutum scopulum montis ardui , cuius in summo cacumine statutam puellam cuncti deserunt , taedasque nuptiales , quibus praeluxerant , ibidem lacrimis suis extinctas relinquentes deiectis capitibus domuitionem parant , et miseri quidem parentes eius tanta clade defessi clausae domus abstrusi tenebris perpetuae nocti sesededidere . Psychen autem paventem ac trepidam et in ipso scopuli vertice deflentem mitis aura molliter spirantis Zephyri , vibratis hinc inde laciniis et reflato sinu , sensim levatam suo tranquillo spiritui vehens paulatim per devexa rupis excelsae , vallis subditae florentis caespitis gremio leniter delapsam reclinat .
With
this
,
the
girl
fell
silent
,
and
went
steadfastly
on
,
accompanied
by
the
throng
of
citizens
around
her
.
They
came
to
the
steep
mountain
crag
decreed
,
and
placed
the
girl
,
as
commanded
,
on
its
very
top
,
then
deserted
her
,
one
and
all
.
They
left
behind
the
bridal
torches
,
lighted
on
the
way
,
and
now
extinguished
by
their
tears
,
and
heads
bent
low
began
their
journey
home
,
where
her
unhappy
parents
,
exhausted
by
this
dreadful
blow
,
shut
themselves
in
the
darkness
of
their
room
,
and
resigned
themselves
to
endless
night
.
Meanwhile
Psyche
,
on
the
topmost
summit
,
frightened
,
trembling
,
and
in
tears
,
was
lifted
by
a
gentle
breeze
,
a
softly
whispering
Zephyr
,
stirring
her
dress
around
her
and
causing
it
to
billow
,
its
tranquil
breath
carrying
her
slowly
down
the
high
cliff
slopes
to
the
valley
below
,
where
it
laid
her
tenderly
on
a
bed
of
flowering
turf
.