Grace Tellado

Tufts University

CLS 31 - Tellado: The Odyssey

Grace Tellado /
  • Created on 2018-02-17 20:36:17
  • Modified on 2018-02-26 17:23:04
  • Aligned by Grace Tellado
English
English
Ἑλληνική
As he finished speaking I handed him the bright wine . Three times I poured and gave it to him , and three times , foolishly , he drained it . When the wine had fuddled his wits I tried him with subtle words : " Cyclops , you asked my name , and I will tell it : give me afterwards a guest gift as you promised . My name is Nobody . Nobody , my father , mother , and friends call me . "
I then gave him some more ; three times did I fill the bowl for him , and three times did he drain it without thought or heed ; then , when I saw that the wine had got into his head , I said to him as plausibly as I could : ‘Cyclops , you ask my name and I will tell it you ; give me , therefore , the present you promised me ; my name is Noman ; this is what my father and mother and my friends have always called me .
ὣς φάτ᾽ , ἀτάρ οἱ αὖτις ἐγὼ πόρον αἴθοπα οἶνον .
τρὶς μὲν ἔδωκα φέρων , τρὶς δ᾽ ἔκπιεν ἀφραδίῃσιν .
αὐτὰρ ἐπεὶ Κύκλωπα περὶ φρένας ἤλυθεν οἶνος ,
καὶ τότε δή μιν ἔπεσσι προσηύδων μειλιχίοισι :
Κύκλωψ , εἰρωτᾷς μ᾽ ὄνομα κλυτόν , αὐτὰρ ἐγώ τοι
ἐξερέω : σὺ δέ μοι δὸς ξείνιον , ὥς περ ὑπέστης .
Οὖτις ἐμοί γ᾽ ὄνομα : Οὖτιν δέ με κικλήσκουσι
μήτηρ ἠδὲ πατὴρ ἠδ᾽ ἄλλοι πάντες ἑταῖροι .

( 31 ) 36% ENG
( 56 ) 64% ENG - ENG

( 62 ) 63% ENG - ENG
( 36 ) 37% ENG

( 62 ) 63% ENG - ENG
( 36 ) 37% ENG

CLS 31 - Tellado: Project 3

Grace Tellado /
  • Created on 2018-04-22 21:40:50
  • Modified on 2018-04-23 01:00:39
  • Aligned by Grace Tellado
Ἑλληνική
English
Español
ψεύσομαι ἔτυμον ἐρέω ; κέλεται δέ με θυμός .
οὐ γάρ πώ τινά φημι ἐοικότα ὧδε ἰδέσθαι
οὔτ᾽ ἄνδρ᾽ οὔτε γυναῖκα , σέβας μ᾽ ἔχει εἰσορόωσαν ,
ὡς ὅδ᾽ Ὀδυσσῆος μεγαλήτορος υἷι ἔοικε ,
Τηλεμάχῳ , τὸν ἔλειπε νέον γεγαῶτ᾽ ἐνὶ οἴκῳ
κεῖνος ἀνήρ , ὅτ᾽ ἐμεῖο κυνώπιδος εἵνεκ᾽ Ἀχαιοὶ
ἤλθεθ᾽ ὑπὸ Τροίην πόλεμον θρασὺν ὁρμαίνοντες .
Shall I suppress my thoughts , or speak truly ? My heart says speak . For I have never seen such a likeness before in man or woman , it stuns me to look , as the likeness of this man to great- hearted Odysseus : surely this is the son whom he left at home , a newborn babe , when you Achaeans came to the walls of Troy , meditating war , for me to my shame .
¿Reprimiré mis pensamientos o hablaré de verdad ? Mi corazón dice : habla . Porque nunca antes he visto semejante semejanza en hombre o mujer , me asombra mirar , como la semejanza de este hombre a Odiseo de gran corazón : seguramente este es el hijo que dejó en casa , un bebé recién nacido , cuando los aqueos llegué a las murallas de Troya , meditando en la guerra , para , para mi vergüenza .

( 29 ) 50% GRC
( 29 ) 50% GRC - ENG

( 64 ) 80% GRC - ENG
( 16 ) 20% ENG

( 64 ) 80% GRC - ENG
( 16 ) 20% ENG