Artem.Onir.5.68
Anise D’Orange Ferreira / e-Science / Artemidorus_Book V
- Created on 2022-01-24 23:16:38
- Modified on 2023-06-07 18:05:45
- Translated by Anise Ferreira
- Aligned by Anise D’Orange Ferreira
Alinhamento de tradução revista
Ἑλληνική Transliterate
Português
urn:cts:greekLit:tlg0553.tlg001.1st1K-grc1:5.68
urn:cts:greekLit:tlg0553.tlg001.ferreira2:5.68
Ἔδοξέ τις ἐν τῷ πρωκτῷ στόμα ἔχειν καὶ ὀδόντας μεγάλους καὶ καλοὺς καὶ φωνὴν ῥήσσειν δι’ αὐτοῦ καὶ ἐσθίειν δι’ αὐτοῦ καὶ ὅσα τῷ στόματι πράσσεται , πάντα ὅμοια ἔχειν . ὑπὸ προπετείας λόγων ἔφυγε τὴν ἑαυτοῦ πατρίδα ἀπελασθείς . ἐῶ λέγειν τὰς αἰτίας · εἰκότα γὰρ καὶ εὔλογα ἦν τὰ συμβάντα .
Um
sujeito
sonhou
que
tinha
,
no
ânus
,
uma
boca
,
grandes
e
belos
dentes
,
e
que
uma
voz
falava
através
dele
,
que
comia
através
dele
,
e
que
tantas
coisas
que
se
fazem
com
a
boca
,
todas
semelhantes
a
essas
ele
fazia
.
Por
uma
precipitação
de
suas
palavras
,
após
ter
sido
expulso
do
seu
próprio
país
,
fugiu
.
Deixo
de
dizer
as
causas
,
pois
o
ocorrido
era
apropriado
e
lógico
.