Chapter 59: Cicero Denounces Catiline (pg.75)
Garrett Dome /
- Created on 2021-01-08 19:03:44
- Modified on 2021-04-11 18:00:35
- Translated by James, 2001
- Aligned by Garrett Dome
Cicero, In Catilinam 1.9-10 in Ecce Romani III
Latin
English
Reperti sunt duo equites Romani , qui te ista cura liberarent et sese illa ipsa nocte paulo ante lucem me in meo lectulo interfecturos [ esse ] pollicerentur . Haec ego omnia vixdum etiam coetu vestro dimisso comperi ; domum meam maioribus praesidiis munivi atque firmavi , exclusi eos , quos tu ad me salutatum mane miseras , cum illi ipsi venissent , quos ego iam multis ac summis viris ad me id temporis venturos esse praedixeram .
Quae cum ita sint , Catilina , perge , quo coepisti , egredere aliquando ex urbe ; patent portae ; proficiscere . Nimium diu te imperatorem tua illa Manliana castra desiderant . Educ tecum etiam omnes tuos , si minus , quam plurimos ; purga urbem . Magno me metu liberabis , dum modo inter me atque te murus intersit . Nobiscum versari iam diutius non potes ; non feram , non patiar , non sinam
Quae cum ita sint , Catilina , perge , quo coepisti , egredere aliquando ex urbe ; patent portae ; proficiscere . Nimium diu te imperatorem tua illa Manliana castra desiderant . Educ tecum etiam omnes tuos , si minus , quam plurimos ; purga urbem . Magno me metu liberabis , dum modo inter me atque te murus intersit . Nobiscum versari iam diutius non potes ; non feram , non patiar , non sinam
Two
Roman
equites
were
discovered
to
set
you
free
from
that
worry
and
to
promise
that
they
would
kill
me
in
my
little
bed
on
that
very
night
shortly
before
dawn
.
I
discovered
all
these
things
,
with
your
gathering
scarcely
yet
even
dismissed
,
I
defended
and
fortified
my
house
with
a
larger
number
of
guards
,
I
excluded
those
whom
you
had
sent
to
me
to
pay
their
morning
call
,
when
they
themselves
had
come
,
those
whom
I
had
already
foretold
that
they
would
come
now
at
that
point
in
time
,
to
many
(
and
)
important
people
.
Since these things are so , Catiline , go where you have begun ( to go ) , now at last leave the city ; the gates lie open ; go on your way . For too long your Manlian camp has longed for you as general . ( And ) take away with you even all your ( friends ) , if less , than all ; purge the city . You will free me from great anxiety , provided the city wall lies between me and you . Now you are not able to remain with us any longer . I cannot , I will not , I shall not endure it .
Since these things are so , Catiline , go where you have begun ( to go ) , now at last leave the city ; the gates lie open ; go on your way . For too long your Manlian camp has longed for you as general . ( And ) take away with you even all your ( friends ) , if less , than all ; purge the city . You will free me from great anxiety , provided the city wall lies between me and you . Now you are not able to remain with us any longer . I cannot , I will not , I shall not endure it .