De bello Gallico 7.67.1-4
Giacomo Pernigotti / Testi latini antichi / Cesare
- Created on 2020-10-25 21:10:15
- Modified on 2020-10-26 10:32:51
- Translated by Radogna Maria
- Aligned by Giacomo Pernigotti
Latin
italiano
http://verbanoweb.it/discovertendo/latini/cesare/Cesare%20-%20Un%20eroe%20sfortunato%20-%20parte%20II.pdf
http://verbanoweb.it/discovertendo/latini/cesare/Cesare%20-%20Un%20eroe%20sfortunato%20-%20parte%20II.pdf
Probata re atque omnibus iureiurando adactis postero die in tres partes distributo equitatu duae se acies ab duobus lateribus ostendunt , una primo agmine iter impedire coepit . Qua re nuntiata Caesar suum quoque equitatum tripertito divisum contra hostem ire iubet . Pugnatur una omnibus in partibus . Consistit agmen ; impedimenta intra legiones recipiuntur .
Approvata
la
cosa
ed
impegnatisi
tutti
con
un
giuramento
,
il
giorno
dopo
,
suddivisa
la
cavalleria
in
tre
parti
,
due
schiere
si
mostrano
sui
due
fianchi
,
una
comincia
ad
impedire
la
marcia
all’avanguardia
.
Riferita
questa
cosa
,
Cesare
ordina
alla
sua
cavalleria
,
anch’essa
ripartita
su
tre
schiere
,
di
procedere
contro
il
nemico
.
Si
combatte
contemporaneamente
in
tutte
le
parti
.
La
colonna
si
arresta
;
le
salmerie
si
ritirano
tra
le
legioni
.